休業(休務)
휴무
執着
집착
正反対、水と油、180度違う
극과 극
インターネットを通じて提供される映像・音楽などのコンテンツ配信サービス(넷플릭스, 디즈니+, 티빙, 웨이브)
OTT(Over-The-Top)
髪が痛む
머리가 상하다
消臭スプレー(ファブリーズ・リセッシュなど)/柔軟剤(ダウニーなど)
섬유 탈취제/섬유 유연제
頭が回らない
머리가 안 돌아간다
添削
첨삭
転ぶ
넘어지다
折れる、砕ける(木の枝や骨、棒状のもの)
부러지다
髪がもつれる
머리가 엉키다
髪をとかす
빗다
破る/破れる
찢다/찢어지다
割る・壊す・(ルール)約束を破る/割れる・壊れる・(関係が)破綻する
깨다/깨지다
①片方、片側②一方
한쪽
気に入らなくて、黙って不機嫌な顔をしている
시무룩하다
夢にも思うな→「絶対に無理だから諦めろ」「そんなこと考えるな」
꿈도 꾸지 마
ある意味では、見方によっては、考え次第では(②)
어찌(어쩌) 보면, 어떻게 보면
被害者(↔️加害者)
피해자(↔️가해자)
暖房費
난방비
パピコのような吸うタイプのアイス
쭈쭈바
スティックアイス(棒付きアイス)
하드
スタイルがいい(女性)/体つきがいい、筋肉質でかっこいい
몸매가 좋다/몸이 좋다
服のセンスが良い
스타일이 좋다
まだ決まってなくて(→その時その時で違うから、状況によって変わるから)
그때 그때 달라서
シフト制
스케줄 근무
2つでいくらですか?
두개에 얼마예요?
頭が痛くなって
머리가 아파서
(映画が)公開される
(영화가)개봉하다
私、無料の映画クーポンもらったんだけど
나 공짜 영화 쿠폰이 생겼는데
お弁当を作る
도시락을 싸다
フランスパン
바게트빵
寝かせる
재우다
松の実/松ぼっくり
잣/잣송이
ロープウェイ
케이블카
関節
관절
(手を)伸ばす
(손을)뻗다
(反対側に)まわす、ひねる、ねじる、向きを変える
틀다
肩をしっかりと伸ばす
어깨를 딱 펴다
正面
정면
均一だ
균일하다
小さい・ちょっとした
조그마하다
落ち着く、冷静になる、静かになる
차분해지다
10年目/〇〇年目、回目
10년차/ㅇㅇ차
爽やかだ、フレッシュだ、爽快だ
상큼하다
遺伝
유전
太い
굵다
ぶりっこする、色気を振りまく、わざと可愛く(かっこよく)振る舞う
끼부리다
仕方ないじゃないですか
어쩌겠어요
(目上の人を)お連れする、お仕えする、お世話する
모시다
あれこれ、色々
이것저것
抜ける、落ちる、痩せる、ハマる
빠지다
向いている
적성에 맞다
一晩のうちに
하룻밤 사이에
道具
도구
逸脱
일탈
えっ!?(笑)
띠용
(恋人がいなくて)寂しい、独り身で寒さがしみる
옆구리가 시리다
満足させる、満たす
만족시키다
特異だ、独特だ、変わっている
특이하다
気が合う、うまが合う、相性がいい
콩짝이 잘 맞다
贅沢を言う
배부른 소리를 하다
気になる気持ち、好奇心、疑問/好奇心を掻き立てる
궁금증/궁금증을 유발하다
無愛想だ
무뚝뚝하다
とうとう、ついに
마침내
疑いを持つ、疑わしい
의심이 가다
陰
그늘
栽培する
재배하다
弊害
폐해
①元祖、発祥②援助、支援
원조
銀色
은색
茶碗に盛られた白ご飯、ご飯1杯
공깃밥/밥 한 공기
①落ちたものを拾って入れる②言ってしまったことを取り消そうとする
주워담다
問題児
문제아
おやつを減らす、間食を控える
간식을 줄이다
ボタンがとれた
단추가 떨어졌다
髪の毛が抜ける
머리카락이 빠지다
首を長くして待つ
눈이 빠지게 기다리다
重要な部分が抜けている(欠けている)ようです。
중요한 부분이 빠진 것 같아요
授業を休む/授業をサボる
수업에 빠지다/수업을 빼먹다
力が抜ける、力が入らない(身体的)気力がなくなる、やる気を失う(精神的)
함이 빠지다
ずっと痛かった虫歯が抜けました
계속 아팠던 충치가 빠졌어요.
着払いで
착불로
乾く
마르다
乾かす
말리다
鍵をかける、閉める
잠그다
鍵がかかる、閉まる
잠기다
草
풀
芽
싹
根
뿌리
枝
가지
花が咲く
꽃이 피다
花が 散る
꽃이 지다
葉
잎
植える
심다
枯れる
시들다
副詞
부사
福祉
복지
犬のように人懐っこい猫
개냥
よっぽどの理由がない限り
웬만하면
ひとり酒/ひとり飯
혼술/혼밥
微笑みの顔
웃상
なんでも略すね
별다줄
あけおめ
새복많
2025 3.16~3.25