ぽげぽげ 2023年11月29日 カード80 いいね2

広告

単語カード

  • 彼の正直さを褒める

    praise his honesty

  • 紅茶を混ぜ合わせる

    blend teas

  • 社会正義

    social justice

  • 城を守って

    in defense of the castle

  • 注目に値する

    deserve attention

  • 営業部

    the sales department

  • 民主主義を広める

    spread democracy

  • 彼の腕をつかむ

    seize his arm

  • 意見を述べる

    make a remark

  • 予約を取り消す

    cancel a reservation

  • 武器を持ち運ぶ

    carry a weapon

  • 高い所得

    high income

  • 明らかな証拠

    clear proof

  • 毎年の行事

    an annual event

  • 観客を魅了する

    fascinate the audience

  • 生活費を賄う

    cover the living expenses

  • 美しい噴水

    a beautiful fountain

  • 講演をする

    give a lecture

  • 運転手を雇う

    hire a driver

  • 噂を否定する

    deny the rumor

  • 絶滅する

    become extinct

  • 他の人より優れた

    superior to others

  • 刑務所に入って

    in prison

  • 隔たりをなくす

    fill the gap

  • 過剰に食べる

    eat to excess

  • 貴金属

    a precious metal

  • 自動車産業

    the car industry

  • 訪れる価値がある

    worth visiting

  • 戦争の脅威

    the threat of war

  • 勝者を発表する

    announce the winner

  • 走って避難する

    run for shelter

  • もう少しで溺れ死ぬところである

    almost drown

  • 私の背中を伸ばす

    stretch my back

  • 音楽への情熱

    passion for music

  • 基本理念

    a guiding principle

  • 学院、学園

    academy

  • 批判

    criticism

  • 生物学の

    biological

  • 所有

    possession

  • 物体

    object

  • number

  • (する)権限を与える(to do)

    authorize

  • 繁殖

    breeding

  • 分析

    analysis

  • 船で旅する人、旅行者

    voyager

  • 拒絶

    refusal

  • ストレスのたまるような

    stressful

  • ナレーション

    narration

  • 緊張した

    tense

  • 非難、告訴

    accusation

  • 位置

    location

  • 抵抗

    resistance

  • 解決、和解

    settlement

  • 政府

    government

  • 違い

    distant

  • この基本コースを修了したあと、高等数学の授業を受けることができる

    After completing this basic course, you can take higher mathematics classes.

  • インターネットは世界中の貿易を促進してきた。

    The Internet has helped promote trade around the world.

  • 私たちがコンテストの勝者を発表するまで沈黙したままでいてください。

    Please keep silent until we announce the winner of the contest.

  • 太陽をあまりに長時間直接見ると、目が見えなくなる。

    If you look straight at the Sun too long, you will go blind.

  • ひらがなとカタカナは中国語の文字に由来する。

    Hiragana and katakana derive from Chinese characters.

  • レポーターはその政治家に対し、新しい法律について論評を行うよう求めた。

    The reporter asked the politician to make a comment about the new law.

  • フィンランドの人々は日本人の4倍牛乳を消費する。

    People in Finland consume four times as much milk as Japanese people.

  • レスキュー隊員たちは、台風の被災者に食料を供給している。

    The rescue workers are supplying typhoon victims with food.

  • ジュンは趣味として、英語の小説を中国語に翻訳する。

    Jun translates English novels into Chinese for a hobby.

  • 冬には、おじはよく野鳥を狩りに行ったものだ。

    In winter, my uncle would often go on a hunt for wild birds.

  • ヒューはその悪い知らせを聞いたとき、自分の感情を隠そうとした。

    Hugh tried to hide his emotions when he heard the bad news.

  • あの男性は競馬で賭けることが好きだったので借金をした。

    That man got into debt because he liked to bet on horse races.

  • その男性は高い橋から飛び降りて自殺した。

    The man committed suicide by jumping off the tall bridge.

  • 最近私は、家族のかつての家を訪れたいという強い願望を感じている。

    Lately I have felt a strong desire to visit my family's old home.

  • 全人口の約 5%は 90 歳を超えている。

    About five percent of the total population is over 90 years old.

  • その農業経営者は農作物をより速く収穫するための新しい道具を発明した。

    The farmer invented a new tool to harvest crops faster.

  • フィルは一つひとつ、彼の目標への障害物を取り除いている。

    One by one, Phil is clearing obstacles to his goal.

  • アンネ・フランクの悲しい話で私は涙が出てきた。

    The sad tale of Anne Frank brought tears to my eyes.

  • 私はメキシコで生まれたので、スペイン語は私の母国語だ。

    Spanish is my mother tongue because I was born in Mexico.

  • ジャネットは英語、中国語、フランス語の 3 か国語に堪能である。

    Janet is fluent in three languages: English, Chinese and French.

  • 暗くなってきたので、電灯のスイッチを入れてください。

    Please turn on the light switch because it is getting dark.

  • ジェイソンの両親は自分たちが知らない女性との彼の結婚に賛成しなかった。

    Jason's parents did not approve of his marriage to a woman they did not know.

  • その家族は彼らの家を買うという申し出を断った。

    The family declined the offer to buy their house.

  • このアパートは電力を節約するために蒸気熱を利用している。

    This apartment uses steam heat to save electricity.

  • 新しい大規模な幹線道路は、おそらくこの地域の生態系に影響を与えるだろう。

    The large new highway will probably affect the ecology of this region.

広告

コメント