從
cóng
~から(起点を言う時に使う)
Prep
離
lí
~から(隔たりを言う時に使う)
Prep
往
wǎng
~に向かって
Prep
比
bǐ
~と比べて
Prep
給
gěi
~(のため)に
Prep
當
dāng
(後に”……的時候/以前”等を置いて)~に
Prep
向
xiàng
(~に)向かって、~へ
Prep
為了
wèile
~のために
Prep
和
hé
〜と
Prep
給
gěi
~に・・・する
Prep
跟
gēn
~と、~に、~から
Prep
除了
chúle
~を除いて、~以外に
Prep
為
wèi
〜のために
Prep
對
duì
〜に対して、〜について、~にとって
Prep
按
àn
~に基づいて、~ごとに
Prep
按照
ànzhào
~に基づいて、~に照らして
Prep
離
lí
〜から(隔たりを表す時に使う)
Prep
到
dào
〜へ、〜に、〜まで
Prep
比如(說)
bǐrú(shuō)
例えば~
Prep
用
yòng
~を使って、~で
Prep
隨著
suízhe
~につれて、従って、伴って
Prep
除
chú
~を除いて、~の他に
Prep
在
zài
~にいる、~にある、~している、~で、~に
Prep/Vs
介詞とは名詞の前または名詞の後ろにくっつけることで何かを説明する言葉のことです。
文法用語では設置詞と言って、前置詞と後置詞をまとめた文法用語です。