The next meeting is to take place in Hong Kong
次回の会議は香港で開催される予定だ
You are to show your student card at the entrance
入口で学生証を提示してください
Not a sound was to be heard
音は聞こえなかった
He was never to return to his hometown
彼は二度と故郷に戻ることはなかった
If you are to pass the exam, you'd better study hard
試験に合格したければ、一生懸命勉強したほうがいい
Poetry is hard to translate
詩は翻訳が難しい
Our teacher is easy to talk with
私たちの先生は話しやすいです
This curry is too spicy for me to eat
このカレーは私には辛すぎる
She was kind enough to carry my baggage
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた
She was so kind as to carry my baggage
彼女はとても親切に私の荷物を運んでくれた
I left early so as to avoid heavy traffic
渋滞を避けるために早めに出発した
I hurried in order not to miss the train
電車に乗り遅れないように急いだ
You should teach your children how to swim
子供たちに泳ぎ方を教えるべきだ
To tell you the truth, that jacket doesn't suit you
正直に言うと、そのジャケットはあなたには似合わない
Strange to say, the missing plane was never found
不思議なことに、行方不明の飛行機は見つからなかった。
Would you like to go to the movies?
-I'd love to
映画に行きませんか?
- ぜひ行きたいです
It is hard to translate poetry
詩を翻訳するのは難しい
It is easy to talk with our teacher
先生と話すのは簡単です
This curry is so spicy that I can't eat it
このカレーは辛すぎて食べられない
She was so kind that she carried my baggage
彼女は親切だったので私の荷物を運んでくれた
to be honest
正直に言って
so to speak
いわば
needless to say
言うまでもないことだが
to be frank with you
率直に言うと
to be brief
手短に言えば
to begin with
まず第一に
to make matters worse
なお悪いことに
to say nothing of
は言うまでもなく
not to say
とは言わないまでも
to be sure
確かに
You are to show your student card at the entrance
入口で学生証を見せなければなりません
Not a sound was to be heard
音は聞こえなかった
Our plan is to climb the mountain tomorrow
私達の計画は明日その山に登ることです
If you are to pass the exam, you'd better study hard
その試験に受かりたいのなら、必死で勉強しなさい
This park is dangerous to walk in at night
この公園を夜歩くのは危険です
It is dangerous to walk in this park at night
この公園を夜歩くのは危険です
This problem is easy enough for me to solve
この問題は僕が解けるほど簡単だ
I left early so as to avoid heavy traffic
渋滞を避けるために私は早く出発した
I hurried in order not to miss the train
その電車に乗り遅れないように私は急いだ
She is hard to get along with
彼女はうまくやっていくのは難しい
The bag is too heavy to carry in one hand
そのカバンは片手で運ぶには重すぎる
She was smart enough to understand the lecture
彼女はその講義を理解することができるくらいには賢かった
The young man was so brave as to save the drowning child
その男の人は勇敢にも溺れている子供を救った
My cousin studied hard in order to get the license
私のいとこはその資格を取るために一生懸命勉強しました
You should teach your children how to swim
あなたは自分の子供たちに泳ぎ方を教えるべきだ
I thought about who to invite to the party
私はパーティーに誰を招待すべきか考えた
I don't know what to do next
私は次に何をすればよいのかわからない
Do you know where to buy the tickets?
チケットはどこで買えばよいかご存知ですか?
Ask your teacher when to start
いつ出発すればよいか、先生に聞いてください
I can't decided whether to accept his request
彼の要求に応じるべきかどうか決心がつかない
To tell you the truth, that jacket doesn't suit you
本当のこと言えば、あのジャケットはあなたには似合わない
Strange to say, the missing plane was never found
不思議無はなしなんだが、その行方不明の飛行機はついに見つからなかった。
He is not a good actor, and he doesn't even try to be
彼は良い俳優ではないし、そうなろうとすらしていない
Tell me what to do today
今日は何をすべきか教えてください
How to put the plan into practice is the question
どうやったらその計画を実行できるかが問題だ
Needless to say, health is above wealth
言うまでもないことだが、健康は富よりに勝る
Could you help me with this bag?
- Sure, I'd be happy to
このカバンを運ぶのを手伝っていただけますか?
- もちろん。よろこんで
The police told me to properly describe the man
その男のことを正確に説明するようにと、警察は私に言った
#論表 #Everegreen #不定詞