彼らは私がその会議に出席することを主張した。
They insisted on my attending the meeting.
彼女は若い頃、女優だったことを誇りにしている。
She is proud of having been an actress when she was young.
私は他人に笑われるのが嫌いだ。
I hate being laughed at by other people.
私を見たらすぐに彼は逃げ始めた。
On seeing me, he began to run away.
交通量の多い通りを渡るときには車に注意しなければならない。
In crossing the busy street, you must watch out for cars.
私は昨日その手紙を投函したのを覚えている。
I remember posting the letter yesterday.
私は健康のためにタバコを吸うのをやめた。
I stopped smoking for the sake of my health.
私はあなたの祖父に会ったことを決して忘れないでしょう。
I shall never forget meeting your grandfather.
大雨のために私は外出できなかった。
The heavy rain prevented me from going out.
何が起こるか知ることはできない。
There is no knowing what will happen.
彼は英文学を勉強するためにイングランドに行った。
He went to England for the purpose of studying English literature.
その寺は訪れてみる価値がある。
The temple is worth visiting.
私は人前で演説するのに慣れていない。
I am not used to making speeches in public.
その飛行機はまさに出発しようとしていた。
The plane was on the point of leaving.
私はこの写真を見るときは必ず昔のことを思い出す。
I never see this picture without remembering the oldd days.
向こうで歩いている人は私達の先生です。
The man walking over there is our teacher.
私は浴室で彼が歌を歌っているのを聞いた。
I heard him singing a song in the bathroom.
先生は子供たちに囲まれて座っていた。
The teacher sat surrounded by the children.
私達が待っている間、運転手はエンジンをかけたままにしていた。
The driver kept the engine running while we waited.
彼は腕を組んでソファーに横になった。
He lay on the sofa with his arms folded.
通りを歩いていたらたまたま旧友と出会った。
Walking along the street, I happened to meet my old friend.
何を言ったらいいのか分からなったので私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
簡単な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Written in simple English, this book is easy to read.
北海道に数年間住んでいるので冬の間そこがどれだけ寒いか知っている。
Having lived in Hokkaido for a few years, I know how cold it is there during winter.
一般的に言えば、ここは6月にはほとんど雨が降らない。
Generally speaking, there is little rain here in June.
三年二学期中眼高差