お茶の起源は中国にあります。
Tea has its roots in China.
私たち中国人は何千年もの間、お茶を楽しんできました。
We Chinese have enjoyed tea for thousands of years.
食事のたびにお茶を飲んでいます。
We drink it with every meal.
専門家は、中国人は初め、お茶を一種の薬として使っていた、と考えています。
Experts think that Chinese people first used tea as a kind of medicine.
まもなく中国人は、お茶を飲むと人々が活発にもなるとも知り、お茶が美味しいことにも気付きました。
They soon learned that tea also made people active and realized that it was delicious.
700年代、つまり約1300年前に、お茶は一般的な飲み物になりました。
It became a popular drink during the 700s, almost 1300 years ago.
一般的に、お茶には6種類あります。緑茶、紅茶、黄茶、白茶、烏龍茶、プーアル茶です。
Generally, there are six types of tea: green, black, yellow, white, oolong, and pu'er.
お茶は全て同じ植物、チャノキから作りますが、茶葉の加工方法が異なります。
All tea comes from the same plant, the camellia of China, but the way of preparing tea leaves is different.
例えば、茶葉を炒れば、茶葉の新鮮で苦味のある味が保たれます。
For example, if you roast tea leaves, they keep fresh and bitter taste.
これが緑茶になります。
This makes green tea.
その葉を湿気の多い部屋に置けば、熟成して味に深みが出ます。
If you put the leaves in a humid room, they age and become rich in flavor.
こうして、紅茶を作ります。
In this way, you make black tea.
現在、世界中の人々が毎日お茶を楽しんでいます。
Now people around the world enjoy tea every day.
人々は、他のどのお茶よりも紅茶を多く飲んでいます。
People drink more black tea than any other tea.
紅茶は、1750年代以来ヨーロッパで人気があります。
Black tea has been popular in Europe since the 1750s.
緑茶は、世界で二番目に人気のあるお茶です。
Green tea is the second most popular tea in the world.
東アジアの人々がよく緑茶を飲みます。
People in East Asia often drink it.
日本人は9世紀から緑茶を味わってきました。
Japanese have enjoyed green tea since the ninth century.
私たちのお店のお茶を買って飲むとき、このことを思い出して下さい。
Remember this when you buy and drink our shop's tea.
お茶は、中国から世界への最も素晴らしい贈り物の一つです。
Tea is one of China's greatest gifts to the world.