つくる
さがす
ログイン
登録
ゲスト
ログインしていません
ログイン
登録
メニュー
通知
検索
単語帳をつくる
マニュアル
フィードバック
お問い合わせ
開発者を支援
サービス稼働状況
Ankilotについて
ログイン
通知はありません
ホーム
英語
オスカーさぁん! (複製)
オスカーさぁん! (複製)
限定公開
暗記
テスト
出力
違反報告
表示設定
お気に入り
フルスクリーン表示
sialon
2025年09月04日
カード
60
いいね
0
#英語
暗記
テスト
出力
広告
単語カード
設定
全面表示
Now that you have finished your work,you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから、自由に家に帰っても良い。
Whether you like him or not, you should try to understand him
彼のことを好きであろうとなかろうと、君は彼を理解するよう努めるべきだ
Take this medicine in case you get sick
具合が悪くなった場合は、この薬を飲みなさい
He left early so that he might not miss the train
彼は始発電車に遅れないように早く出発した
As far as I am concerned, I have no objection to the plan
私に関する限り、その計画に反対はない
It will not be long before he recovers from his illness
彼はすぐに病気から回復するだろう
It is not until you lose your health that you realize how precious it is
健康を失ってはじめて、健康がどんなに貴重なものであるかがわかる
With all his great efforts, he failed.
多大な努力にもかかわらず、彼は失敗した
The package I mailed on Friday didn’t arrive until today
私が金曜日に郵送した小包は今日までに届かなかった
He is out now, but he’ll be back in a shot time
彼は今出かけているが、すぐに戻ってくるだろう
Mary was listening to the radio at that time
メアリーはそのときラジオを聞いていた
When I called him, he was having breakfast
私が電話した時、彼は朝食を食べていた
The earth moves round the sun
地球は太陽の周りを回っている
It will be raining when you arrive in Sapporo tomorrow
君が明日札幌に着く頃には雨が降っているだろう
I would often go to the library after school
私は放課後よく図書館に通っていました
We expected that he would pass the examination
私たちは彼が試験に合格するだろうと思った
Twenty years have passed since my parents got married
私の両親は結婚して20年になります
Tom had been ill in bed for a week when we visited him
私たちがトムを訪ねた時、彼は病気で1週間寝ていた
I will have seen the movie four times, if I see it once again
もう一度見れば、私は4度見たことになる
By the time I reached the station, the train had already left
私が駅に着いた時には、電車はすでに出発してしまっていた
It is natural that he should be punished
彼が罰せられるのは当然だ
Oil will float on water
油は水に浮くものである
Shall I get you chair?
椅子をお持ちしましょうか?
We cannot know too much about the language we use every day
我々が日常で使う言葉についてはどんなに知っていても知りすぎではない
They must have been happy when they were children.
子供の頃には彼らが幸福だったに違いない
You had better not go out on such a cold day.
そのような寒い日に出かけないほうがよい
I would rather walk than take a taxi.
私はタクシーに乗るより歩きたい
You may well be angry.
君が怒るのももっともだ
I may have met her somewhere before
私は以前彼女にどこかで会ったかもしれない
I used to work hard
私は一生懸命働いたものだ。
Richard was elected captain of the team.
リチャードはチームのキャプテンに選ばれた
What was discovered by the scientist?
何がその科学者によって発見されたか
By whom was the telephone invented?
電話は誰によって発明されたか
Mr.Smith is looked up to by all the students.
スミス氏は生徒全員から尊敬されている
He was made to sign the paper against his will
彼は意思に反してその書類にサインさせられた
It is said that John is very angry at her words.
ジョンは彼女の言葉にとても腹を立てているそうだ
He is said to have arrived ten minutes late.
彼は10分遅れて到着したそうだ
He had his leg broken while skiing
彼はスキーをしていて脚を骨折した
Wine is made from grapes
ワインはブドウから作られる
The city is known to foreign travelers.
その都市は外国人の旅行者に知られている。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重なものはない
Iron is more useful than any other metal.
鉄はどんな金属よりも役にたつ
This is the most exciting movie I have ever.
これは私が今まで見た中で最もわくわくさせてくれる映画だ
He decided to read as many books as he could.
彼はできるだけ多くの本を読むことに決めた。
I paid no less than a hundred dollars for the jacket.
私はその上着に100ドルも払った
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるから、ますます彼のことが好きだ
The longer we waited,the more impatient we became.
私たちは待つほどにイライラしてきた
Man can no more live without air than fish can without water.
魚が水なしで生きられないのと同様に、人間は空気がなければ生きられない
You success depends not so much on your talent as on your efforts.
君が成功するかどうかは君の才能ではなく努力次第だ
They want at least twice as much as they earn now.
彼らは少なくとも現在の倍の給料を欲しがっている。
Please help yourself to some cakes.
どうぞケーキをいくつかご自由に食べてください
His begavior was not that of a gentleman.
彼の行動は紳士のそれではなかった。
Heaven helps those who help themselves.
天は自らを助けるものを助ける
There is little,if any,chance of his success.
もしあるとしても、彼の成功の見込みはほとんどない。
He is nothing but a child.
彼は子供にすぎない。
His latest work is anything but a masterpiece.
彼の最新作は傑作では全くない。
The twins are so much alike that I can't know one from the other.
その双子はとてもよく似ているので私は一方をもう一方と区別できない。
It is one thing to be in love, and another to be married.
恋することと結婚することは別だ。
It cost me 100 dollars to buy the picture.
私がその絵を買うのに100ドルかかった
It dosen't matter to us whether the train is delayed or not.
電車が遅れようが遅れまいが私たちにはどうでもよい
広告
コメント
コメントを送信
単語帳を共有
X
LINE
はてな
アプリ
QRコード
URLコピー
キャンセル
表示設定
文字の色
デフォルト
白
シルバー
グレー
黒
赤
オレンジ
黄
黄緑
緑
水
青
紫
ピンク
文字の太さ
デフォルト
太字
文字の大きさ
デフォルトの文字サイズに加算・減算します。
px
チェック済を非表示
暗記でチェックをつけたカードを非表示にします。
カードの一部を隠す
カードの一部を指定して隠します。
表の文字
表のヒント
表の画像
裏の文字
裏のヒント
裏の画像
設定を適用する
つくる
さがす
ホーム
リスト
メニュー
#英語