つくる
さがす
ログイン
登録
ゲスト
ログインしていません
ログイン
登録
メニュー
通知
検索
単語帳をつくる
マニュアル
フィードバック
お問い合わせ
開発者を支援
サービス稼働状況
Ankilotについて
ログイン
通知はありません
ホーム
スペイン語単語集(例文あり)
スペイン語単語 3
スペイン語単語 3
暗記
テスト
出力
違反報告
表示設定
お気に入り
フルスクリーン表示
Rin
2022年06月15日
カード
76
いいね
1
Paloma Bordons, "Quiero ser famosa"
Para primeros lectores
※例文追加予定
暗記
テスト
出力
広告
単語カード
設定
全面表示
encogerse
ej) Luego de pensar por un rato, ella se encoge de hombro.
(体を)すくめる、縮める、萎縮する。おじける、気力を失う
例)しばらく考えた後、彼女は肩をすくめた。
un duro
(スペインの)旧5ペセタ硬貨
una vocación
ej) Él es profesor por vocación.
Anusca tiene una gran vocación de famosa.
天職、使命、資質
例)彼にとって教師は天職だ。
アヌスカは有名になる素質が非常にある。
fontanero/ra
(水道などの)配管工、水道工事人
descapotable
幌つきのオープンカー (風雨・日光・ほこりなどを防ぐための覆いのついた車)
corear
ej) El público coreó el nombre del goleador para aclamarlo.
En la iglesia, un grupo de coro corea himnos.
合唱する、口をそろえて賛同する
例)観客はポイントゲッターを称賛するため、彼の名前を一斉に叫んだ。
教会では、合唱団が讃美歌を合唱する。
anda que no + 直接法
ej) Anda que no está fría.
…でないなんてとんでもない(すごく…である)
例)すごく冷たいよ。
¡Cáscaras!
《驚き・怒り》えっ、本当?; うわあすごい; 畜生
ni
ej) ¿Me ayudas?-Ni hablar.
No tenía tiempo ni de comer.
No quiero ni hablar con él.
…さえ…ない
例)手伝ってくれる?-もちろんさ
食べる時間さえなかった。
彼と話すことさえしたくない。
distinguir
ej) Por teléfono no distingo tu voz de la de tu hermana.
Él te distingue claramente.
La distinguieron con el premio.
区別する、見分ける、(con) (人を)…で称える、(de...) …から目立たせる
例)電話越しだと君と君の姉の声を見分けられない。
彼は君のことを明らかに特別視しているよ。
彼女に賞が贈られた。
una mota
微細なもの、斑点、毛玉
fijarse en
ej) ¡Fíjese en lo que le digo!
…に気付く、注意する
例)あなたに言うことを注意して聞いてください。
tocar + verbo
ej) Ese día me tocó leer mi comunicación.
(人が)…する
例)その日は私の学会発表の日だった。
un/una cotorra
オウム、インコ
enfurruñarse
ej) Se enfurruña si no le compro chucherías.
少し腹をたてる、ふくれる
例)もし彼女にお菓子を買わなかったら、彼女は腹をたてるだろう。
un cuaderno de cuentas
計算ノート
por ahora
ej) Nada que pueda decir por ahora.
Sin embargo, todos estos detalles son por ahora solo especulaciones.
今のところ、さしあたっては
例)今は説明している暇はない。
しかし、これらすべての詳細は今のところ推測にすぎない。
panadero/ra
パン屋(の店員)、パン職人
desesperar
ej) Ya he desesperado de conseguir ese puesto.
No debemos desesperar de que triunfe nuestro equipo.
いらだたせる、絶望させる、望みを失わせる
(de+不定詞)…に絶望する、…を諦める、《再帰》(por+不定詞)…したくて必死になる
例)私はもうその職を得ることを諦めた。
私たちのチームが勝利するという希望を捨ててはいけない。
recorrer
ej) Su fama ha recorrido todas las fronteras del mundo.
《場所を》巡る、歩き回る
例)彼の名声は世界中のあらゆるところに広がった。
una manía
妄想、奇癖、熱狂的愛好心
botar
ej) He botado un córner.
(ボールなどを)バウンドさせる、跳ね返る、弾む
例)コーナーキックをする。
protestar
ej) Los ciudadanos protestan contra la subida de impuestos.
El delincuente protesta de su inocencia.
抗議する、主張する
例)市民たちは増税に反対の意思を示した。
その罪人は無実を主張した。
enredarse
ej) Se enredaron los hilos.
絡まる、絡みつく、巻き込まれる、口論になる
例)糸が絡まった。
patoso/sa
ej) No, soy muy patoso con cualquier tipo de bailes.
どじな、不器用な、(動きが)鈍い
例)いいえ、私はダンス全般苦手なんです。
gruñir
ej) Esa persona no hace más que gruñir.
ぶつくさ文句を言う
例)あの人はいつもぶつぶつ文句を言っている。(あの人はただ文句を言うばかりだ)
gemir
ej) Su esposa otra vez empezó a gemir en dolor desde la parte de atrás
嘆き悲しむ、苦悶する
例)彼の奥さんは再び背中の痛みに苦しみだした。
dedicarse a
ej) Deja el trabajo de camarero para dedicarse enteramente a la pintura.
(a...)…に従事する; 打ち込む、専念する
例)画家としてのキャリアに打ち込むため、ウェイターの仕事を辞めた。
descubrir
ej) He descubierto el secreto de su fuerza.
Al final descubrieron que había sido un error.
発見する、見せる、暴く、発明する
例)私は彼女の強さの秘密を見つけた。
結局間違いだったということが分かった。
gordo/da
重要な、大変な
una centella
稲妻、電光
ni siquiera
ej) No podía estar con ella, ni siquiera en una pintura.
Ni siquiera nos dijo adiós.
…すら…ない
例)絵の中でさえ、彼女と一緒にいることができなかった。
彼女はさよならさえ言わなかった。
un pedazo
一片、一部分、断片
anochecer
ej) Antes que anochezca, llegaremos al hotel.
Ahora anochece a las seis.
夜になる、日が暮れる
例)日が暮れる前には、私たちはホテルに着いているだろう。
近頃は6時になると日が暮れる。
orgulloso/sa
誇りにする、自慢にする
un cartel
ポスター、ちらし
tan sólo
ej) Escúchame tan sólo unas palabras.
Solana es un pequeño pueblo con tan solo 80 habitantes.
ほんの…だけ、たった…のみ
例)ほんの二、三言だけ聞いてくれ。
ソラナはたった80人しか住人のいない小さな村です。
barrendero/ra
道路清掃人
perder
ej) Pedro perdió todo el dinero en el juego.
He perdido el hilo de la conversación.
失う、(道に)迷う、(方向・道筋などが)分からなくなる、(時間・労力などを)浪費する
例)ペドロはギャンブルで有り金をすべてはたいてしまった。
私は、会話の展開を見失ってしまった。
tener ganas de + verbo
ej) No tengo ganas de estudiar.
~したい
例)勉強なんてしたくない。
de vez en cuando
時々、時折
dar un traspié
つまづく、踏み外す
cuidarse
自分の健康などに気を使う、(de...)…に注意を払う、気を配る
reúma (reumatismo)
リューマチ(関節の痛みや腫れが生じる病気)
perseguir
追跡する、追いかける、つきまとう、(宗教・政治的に)迫害する、(目標・理想を)追い求める
justo/ta
まさしく、ちょうど、きっかり、ぴったり
una chistera / sombrero de copa
シルクハット
un capote / una capa
(袖付き) マント
de un salto
さっと、速やかに、一瞬で
tropezarse
つまずく、失敗する、偶然出会う、遭遇する
repleto/ta
(de...)…で満ちた、はちきれそうな
colarse
浸透する、入り込む
mago/ga
魔術師、呪術師、魔法使い、(de...)…の達人
de la ceca a la Meca
あちらこちらに/で
al rato
すぐに、少し後で
un lunar
ほくろ、斑点
chillar
金切声をあげる、甲高い声で話す、泣きわめく、大声をあげる
piar
(ひな鳥が)ピヨピヨ鳴く、(小鳥が)ピーピー鳴く
atreverse a + verbo
思い切って…する、大胆にも…する
elevarse
ej) ¿Logrará el Gran Mago Magote con chistera y con capote que el edificio se eleve por los aires?
上がる、上昇する、(a...)…に達する
例)シルクハットとマントに身を包んだ偉大な魔術師マゴーテは空中に建物を浮かすなんてことができるか?
un trueno
雷、轟音
armarse
《混乱を》招く、騒ぎが起こる
un susto
(恐怖・驚きで)どきっとすること
estornudar
くしゃみをする
payaso/sa
道化師、ピエロ、お調子者
una ocurrencia
思いつき、考え、出来事
menudo/da
ごく小さい、ほっそりした、かわいい、すごい、ひどい
un azote
(鞭などで)打つこと、尻をぶつこと
maleducado/da
ぶしつけな人、行儀の悪い人
acordarse
(de...)…を覚えている、思い出す
una zancada
大股の一歩
montarse
(en.../sobre...)…に乗る、またがる
volverse
(名詞や形容詞などを伴って)…になる
un genio
性格、気質、起源、気難しさ
un/una aguafiestas
楽しみに水を差す人
teñirse
(de...)(…色に)髪を染める
広告
コメント
コメントを送信
単語帳を共有
Twitter
LINE
はてな
アプリ
QRコード
URLコピー
キャンセル
表示設定
文字の色
デフォルト
白
シルバー
グレー
黒
赤
オレンジ
黄
黄緑
緑
水
青
紫
ピンク
文字の太さ
デフォルト
太字
文字の大きさ
デフォルトの文字サイズに加算・減算します。
px
チェック済を非表示
暗記でチェックをつけたカードを非表示にします。
カードの一部を隠す
カードの一部を指定して隠します。
表の文字
表のヒント
表の画像
裏の文字
裏のヒント
裏の画像
設定を適用する
つくる
さがす
ホーム
リスト
メニュー
Paloma Bordons, "Quiero ser famosa"
Para primeros lectores
※例文追加予定