-
江戸の庶民はEdo citizens
-
「江戸っ子」と呼ばれcalled Edokko
-
気前のよさを自負していましたtook pride in being generous
-
よく言われるようにAs is often said
-
(江戸っ子は一日の稼ぎのすべてを使う夜更け前に)Edokko spend all the day's earnings before midnight
-
彼らは惜しみなくお金を使いましたThey spend money generously
-
彼ら自身のためではなくnot only on themselves
-
困っている他人のためにもbut also on others in need
-
彼らにとってTo them
-
お金はものだったのですmoney was something
-
やって来ては消えたものthat came and went
-
そのうえBesides
-
お金にはほとんど意味がありませんでしたmoney meant little
-
いったん火事が起こればonly a fire broke out
-
最も重要だったのはWhat mattered most
-
人名であってwas human lives
-
お金ではなかったのですnot money
-
江戸庶民は物惜しみしませんでしたEdo citizens were generous
-
お金だけではなくnot only money
-
相互支援にもbut also with mutual assistance
-
「江戸っ子」は知っていましたThe Edokko knew
-
災害はいつでも起こりうるということをthat disasters could occur at any time
-
しかし、何度も火災を経験してHaving experienced a number of fires, however
-
彼らは強く、たくましくしなやかになりましたthey became stronger and more resilient
-
なぜなら彼らはその精神を信じていたからですbecause they believed in the sprit
-
自助と相互支援の(精神)of self-help and mutual assistance
-
実際In fact
-
もし彼らのたくましさがなかったとしたらif it had not been for their assistance
-
江戸の復興はthe reconstruction of Edo
-
可能ではなかったでしょうwould not have been possible
-
日本は1つの国ですJapan is a country
-
災害が頻繁に起こる(国)where disasters frequently occur
-
私たちがこの国で暮らす限りAs long as we live in this country
-
私たちはその事実を受けとめねばなりませんwe have to accept that fact
-
たくさんありますThere is a lot
-
私たちが江戸の人々から学べることはwe can learn from the people of Edo
-
彼らはwho
-
テクノロジーが非常に限られていた時代にin the days when technology was very limited
-
幾度も成功したのですsucceeded time after time
-
火災が見舞われた都市を復興させることにIn reviving the fire-stricken city
ログイン