-
Ariel, escúchame. escucharアリエル、聞いてください。
-
Ese mundo está muy mal.その世界はとても悪いです。
-
La vida bajo el mar es mucho mejor que el mundo allá arriba.海の下での生活は、そこの世界よりもはるかに優れています。
-
Tú crees que en otros lagos las algas más verdes sonあなたは他の湖では最大の藻類は
-
Y sueñas con ir arriba, ¡qué gran equivocación!そして、あなたは立ち上がることを夢見ています、なんて大きな間違いでしょう!
-
¿No ves que tu propio mundo no tiene comparación?あなた自身の世界には比較がないと思いませんか?
-
¿Qué puede haber allá fuera que causa tal emoción?そのような感情を引き起こすものは何ですか?
-
Bajo el mar, bajo el mar海の下、海の下
-
Vives contenta, siendo sirena eres felizあなたは幸せで、サイレンであることがあなたが幸せです
-
Sé que trabajan sin parar y bajo el sol para variar私は彼らが止まらず、太陽の下で異なるために働くことを知っています
-
Mientras nosotros siempre flotamos私たちはいつも浮かんでいます
-
Bajo el mar海中に
-
Los peces son muy felices,魚はとても幸せです、
-
aquí tienen libertadこれが自由です
-
Los peces allí están tristes,そこの魚は悲しい、
-
sus casas son de cristalその家はガラスです
-
La vida de nuestros peces muy larga no suele ser私たちの非常に長い魚の生活は通常ではありません
-
Si al dueño le apetece,所有者が感じている場合
-
a mí me van a comer彼らは私を食べるつもりです
-
Nadie nos fríe ni nos cocina en la sartén誰も私たちを鍋で私たちを調理しません
-
Si no te quieres alinear bajo el mar te quedarásあなたが海の下に揃えたくない場合、あなたは滞在します
-
Y sin problemas entre burbujasそして、泡の間に問題がありません
-
Tú vivirásあなたは生きるでしょう
-
Hay siempre ritmo en nuestro mundo al natural私たちの自然界には常にリズムがあります
-
La manta-raya tocará,マンタが触れてきます、
-
el esturión se uniráチョウザメが参加します
-
Siempre hay ritmo, ritmo marino常にリズム、マリンリズムがあります
-
Oye la flauta, oye el arpaちょっとフルート、ねえハープ
-
Al contrabajo ponle atención構築に注意してください
-
Al contrabajo ponle atenciónコントラバスに注目
-
Verás la trompetas y el tamborトランペットとドラムが表示されます
-
Disfruta de tu canción, síあなたの歌をお楽しみください、はい
-
Con la marimba y el violínマリンバとバイオリンと
-
Las truchas volteando,マスの回転、
-
el otro cantando他の歌
-
Y sin olvidar los del clarínそして、クラリンのものを忘れないでください
-
Que empiece la funciónショーを始めましょう
-
Hay bailarinas, son las sardinas,ダンサーがいます、彼らはイワシ人です、
-
, ven a bailar、踊りに来てください
-
¿Para qué quieres explorar si nuestra banda va a tocar?私たちのバンドが演奏されている場合、あなたは何を探求したいですか?
-
Hay castañuelas,カスタネットがあります、
-
son las almejas bajo el mar彼らは海の下の袋です
-
Y las babosas están tan babosas bajo el marそして、ナメクジは海の下でとてもナメクジです
-
El caracol es saxofonistaカタツムリはサックス奏者です
-
Y las burbujas llenan la pistaそして、泡がトラックを満たします
-
Para que bailes en esta fiestaこのパーティーで踊る
-
Mundo世界
-
La vida人生
-
bajo低い
-
mejorより良い
-
arribaその上
-
alláそこには
-
creesあなたが信じる
-
otros lagos他の湖
-
más verdes son彼らはもっと緑です
-
Y sueñasそして、あなたは夢を見ます
-
ir arriba上がる
-
propio mundo自分の世界
-
comparación比較
-
ves分かりますか
-
mientrasその間
-
peces魚
-
alliそちら側
-
vida人生
-
vivirus生活
-
Oyeおい
-
al contrabajoコントラバス
-
cantando歌う
-
empiece始める
-
ven来る
-
caracolカタツムリ
-
mal悪
-
haber持つため
-
felicesハッピー
-
nuestros私たちの
-
a mi me私に
-
problemas問題
-
ritmoリズム
-
disfruta楽しむ
-
truchasマス
-
olvidar忘れる
-
sin olvidar忘れずに
-
Ellos son / Ellas son彼らはーです/彼女らはーです
-
siendoいる
-
flotamos浮かんでいます
-
felicesハッピー
-
tristes悲しい
-
cristalガラス
-
larga長さ
-
dueno所有者
-
a comerたべる
-
nadie誰でもない
-
cocina台所
-
alinear並ぶ
-
burbujas泡
-
manta-rayaマンタ
-
el tamborドラム
-
la marimbaマリンバ
-
el violinバイオリン
-
volteando旋回
-
empiece始める
-
la function関数
-
babosasナメクジ
-
tanそれで
-
saxofonistaサックス奏者
-
bailesダンス
-
gran素晴らしい
-
felizハッピー
-
sin pararノンストップ
-
sol太陽
-
variar変化する
-
libertad自由
-
tocara触れます
-
La vida de nuestros peces muy larga no suele ser私たちの非常に長い魚の寿命は通常ではありません
-
Nadie nos fríe ni nos cocina en la sartén誰も私たちを揚げたり、鍋で調理したりしません
-
Si no te quieres alinear bajo el mar te quedarás海の下で並びたくないならここに残るよ
-
Las truchas volteando,マスは向きを変え、
-
el otro cantandoほかの人は歌っている
-
Y sin olvidar los del clarínそしてラッパの音も忘れずに
-
Hay bailarinas, son las sardinas,ダンサーがいる、イワシだ、
-
¿Para qué quieres explorar si nuestra banda va a tocar?私たちのバンドが演奏するかどうか調べたいのはなぜですか?
-
son las almejas bajo el marそれは海の下の貝です
-
Y las babosas están tan babosas bajo el marそしてナメクジは海の下ではとてもぬるぬるしています
-
Y las burbujas llenan la pistaそして泡がトラックを満たします
-
Para que bailes en esta fiestaだからこのパーティーで踊ってもいいよ
-
equivocación間違い
-
al contrabajoダブルベースに
-
manta-rayaスティングレイ
-
Y las burbujas llenan la pistaそして泡がトラックを満たします
-
escúchar聞く
-
escúcharme 命令形私に耳を傾ける命令命令
ログイン