-
危機にさらされ、藁にもすがる思いでいる人々を、私たちはほおっておけない。We cannot turn our backs on desperate people who are at risk.
-
議会は発展途上諸国に財政援助を行うことを決議した。The parliament decided to provide developing countries with financial aid.
-
英国の君主制は廃止されるべきだという人もいるけど、あなたはどう思う?Some say the British monarchy should be abolished, what do you think?
-
彼らは攻撃を逃れる安全な場所を探したが、隠れる場所はどこにもなかった。They sought shelter from the attack but found no place to hide.
-
軍縮において、両国が大きな進展を遂げる見込みはほとんどない。There's little prospect that the two countries will make significant progress in disarmament.
-
交渉は進行中だ。The negotiations are under way.
-
そろそろ正念場を迎えるだろう。Before long, they will enter a crucial phase.
-
奴隷たちは自分たちの運命を変えたいと切望していた。The slaves were anxious to alter their destinies.
-
貴族たちは思うがままに特権を乱用した。The aristocrats abused their privileges to their hearts' content.
-
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。The revolution in itself, bore no fruit, after all.
ログイン