-
公共の場所ではIn public places,
-
バスや店のようなsuch as buses or stores,
-
人々は目に見えない「塀」を置くpeople put up invisible fences,
-
つまり境界をor boundaries
-
彼らはたいてい空間を置くThey usually put some space
-
人々とand people
-
自分たちが知らないthey don't know
-
そして彼らは見知らぬ人の目をのぞきこまないand they don't look into stranger's eyes.
-
会話における境界もあるThere are conversational boundaries, too
-
たとえばFor example
-
あるものは決めているsome people choose
-
自分の感情を秘密にするとto keep their feelings private,
-
しかし率直に話すbut they talk freely
-
仕事に関してはabout their jobs.
-
またあるものは自分の感情を共有するOthers share their feelings
-
けれども話し合うのは好まないbut don't like to discuss
-
家族の問題についてtheir family problems.
-
アメリカ人はたいてい自分自身を考えるAmericans usually see themselves
-
まず個人としてfirst as individuals,
-
それから一員としてand then as members
-
家族や地域社会のof a family, community
-
あるいはその他の集団のor other group
-
これらの集団は重要なものだThese group are important
-
その集団がメンバーを援助するのでbecause they support their members
-
メンバーが助けを必要としているときにwhen they need help
-
しかしHowever,
-
彼らのプライバシーの感覚のせいでbecause of their sense of privacy,
-
そして自力で物事をやりたいという願望のせいでand a desire to do things on their own,
-
多くの人は恥ずかしすぎるかもしれないmany people may be too embarrassed
-
助けを求めるにはto ask for help
-
今日Today,
-
アメリカ中の地域社会がcommunities around the United States
-
この問題を解決しようとしているare trying to solve this problem
-
たとえば、For example
-
多くの団体があるthere are many organizations
-
それは人々を支援するthat assist people
-
言語能力のことでwith language skills,
-
職業訓練のことでjob training,
-
あるいは経済的な問題のことでor economic matters.
-
これらの団体は、援助しようとしているThese organizations try to help
-
要求せずにwithout asking
-
多くの個人情報をfor a lot of personal information.
-
一部の地域社会ではIn some communities
-
警察が近隣住民に教えるpolice departments teach neighbors
-
助けあう方法をhow to help each other
-
おせっかいにならずにwithout being nosy.
-
これらや、その他の方法でIn these and other ways,
-
人々は地域の支援を受けることができるpeople can get the community support
-
彼らが必要とするthey need
-
そして独立とプライバシーを守ることができるand keep the independence and privacy
-
彼らが大切にしているthey value.
ログイン