-
I have heard that /
various Japanese products are accepted as cool by people from abroad.私は~と聞いた /
いろいろな日本製品が海外の人々に
カッコイイと受け入れられている -
It is called “Cool Japan”.それは「クールジャパン」と呼ばれているよ!
-
What Japanese products are “Cool ” to you?あなたにとっては何の日本製品が「クール」なの?
-
For me, Japanese lunch boxes are very cool.私にとって、日本の弁当箱はとてもカッコイイわ
-
Last week, I saw a bento box/
in the shape of a maneki-neko.先週、私は弁当箱を見た /
まねき猫の形をしている -
It is surprisingly compact /
but is divided into three section.それは驚くほどに小型 /
だが、3つの部分に分けられる -
In addition, /
the top section can be used as a soup bowl /
when you turn it upside down!それに(加えて) /
一番上の部分はスープ椀として使うことが出来る
上下逆さにひっくり返すと -
I was very surprised at that idea.私はその発想にとても驚かされた
-
Why don’t you buy one for your sister in Australia?オーストラリアにいる妹に一つ買ってあげたらどう?
-
Well, I don’t know.うーん、どうかなぁ
-
We usually put our lunch in a paper bag.私たちはたいていランチは紙袋に入れるからね
ログイン