-
by any chanceもしかして
-
pester悩ませる、困らせる、苦しめる
-
How may I serve you?May I help you?
-
delusion勘違い、思い違い
-
with professional gentleness
-
I'm not myself without it.
-
Walking through spikes takes twice the will
-
The trick is to...
-
Thank you for relaying on hell's customer service.
-
On a scale from 1 to 10
-
We are here to serve
-
You and me. Now.
-
She pulled out a sledgehammer. It was not going to be pretty.
-
It was going to be pretty.
-
engage in没頭する
-
lust強い欲望、渇望、性欲
-
keep ooo in checkoooを食い止める、阻止する
-
As for ~~に関しては
-
realm(レルム)
-
rabid猛烈な、過激な、狂犬病にかかった
-
sourひねくれた、気難しい
-
braindead
-
What are you playing at?If you ask what someone is playing at, you are angry because you think they are doing something stupid or wrong.
-
devastate打ちのめす
-
rhythm-based dungeon crawlers
-
in not to your liking
-
I have a feeling I'll regret it.
-
put out of its misery
-
miseryみじめなさま
-
your vision swam視界が揺らいだ
-
hilt刀剣のつか
-
buried hilt deep
-
playing the most nerdy video games I've ever seen強調する為に最上級を使う例
-
Just leave them be.
-
You get used to it, eventually.
-
thesis論点、主張、説、卒論
-
modern sins現代の七つの大罪
-
join forces協力する
-
The more the merrier
-
knelt(ネルト)kneel過去分詞
-
plant a kiss
-
have a thing for目がない
-
please expand on that
-
subside静まる
-
trespasser侵入者
-
Don't die on meit means don't die, but especially not right now while I'm here. "On me" is used a lot."Don't give up on me"
"Don't hang up the phone on me" -
prosecution起訴、告発、追訴
-
on the rollうまくいって
-
after all結局
-
pact条約・協定・契約
-
pact is sealed
-
damnation地獄に落とすこと
-
share roof with
-
blood-sworn to murder殺すために血の誓いを立てた
-
how far offどれだけ~から外れているか
-
henceforthそれ以来
-
degenerate退化したもの、変態、変質者
-
I've always known
-
shoot.(言いたいことを)さっさと話せ
-
shadesサングラス
-
That's my story. Care to share yours?
-
take bets
-
Ah! The "Tired Demon" no longer.
-
over-extracted coffee
-
Next one on 5:00PM double espresso yes?
-
half-assed sequel低能な続編
-
ripoff焼き直し
-
Go screw youselfふざけるな。ほざけ
-
surrealシュール
-
scratched the surfaceうわべだけの、核心に触れない
-
dispose of them処理する
-
downright紛れもない
-
abbhorent忌まわしい
ログイン