-
うちの光熱費がそんな額になっているのを知ってびっくりした。I was amazed to see that our utility bills came to so much!
-
「水道の栓を閉めなさい!」とお母さんがかんかんになって叫んだ。"Turn the faucet off!" mom yelled in a rage.
-
食べ物が腐らないように蓋をしっかり閉めなさい。Tighten the lid so the food doesn't go bad.
-
「ハサミを貸してもらえる?」
「もちろん。はいどうぞ。」"Can I borrow your scissors?"
"Sure, here you are." -
針と糸の代わりに透明な接着剤を使っても結構です。You can substitute some transparent glue for a needle and thread.
-
この織物を染めたら縮んでしまった。I dyed this fabric and it shrank.
-
この革のジャケットは処分するよ。両肘の部分がすり減って穴があいているから。I'm getting rid of this leather jacket because it's worn out at the elbows.
-
その混ぜ合わせたものに小麦粉を加えて、とろみがつくまでかき混ぜましょう。Add some flour to the mixture and stir it until it becomes thick.
-
「残り物をどうしよう?」
「とりあえず冷蔵庫に入れておいて。後で電子レンジで温め直すよ。」"What should we do with the leftovers?"
"Keep them in the fridge for now. I'll heat them in the microwave later." -
新しいパソコンに全額つぎ込むこともできたが、考え直して、まさかの時のために多少は残しておくことにした。I could have laid out all that money on a new PC, but on second thought I decided to put some aside for a rainy day.
-
携帯電話はちょっとした必需品になったことだし、それなしではやっていけない。A cell phone has become something of a necessity, and I can't do without one.
-
イスにゆったり座ってくつろいだ途端、妻に雑用を頼まれた。No sooner had I sat back and relaxed than my wife asked me to do the chores.
-
彼女は赤ちゃんを寝かせて自分も隣に横になった。She laid the baby down and lay down beside him.
ログイン