-
numerous多くの
ˈnumərəs Existing in large numbers
『非常に多い』,多数の(very many)
多数から成る(を含む)
We have made numerous improvements to our house since we bought it.
家を購入してからいろいろ手直しをした。 -
objective【名/C】目標,目的;目的格【形】客観的な;実在の;目的格の
əbˈʤɛktɪv something you decide you want to do; goal
【名/C】目標,目的
(文法で)目的格
対物レンズ
【形】(心の中だけでなく)実際に存在する,実在の
客観的な
(文法て)目的格の
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。 -
obligation義務
ˌɑbləˈgeɪʃən duty that must be performed because of a law, rule, agreement, or promise
(法律・社会・道徳上の)『義務』,約束
(法律・契約・約束などの持つ)拘束力,束縛
(与えられた恩恵・好意などに対する)『恩義』,義理《+『to(toward)』+『名』》
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。 -
occupy占める
ˈɑkjəˌpaɪ To fill a time, a space, or an area
〈場所・空間〉‘を'『占める』,ふさぐ;〈時間〉‘を'とる,占める
〈地位〉‘を'占める
〈軍隊〉…‘を'占領する,占拒する
(ある時間)…‘に'居る
《受動態で,またはoneselfを目的にして》(…で)〈人〉‘の'時間をとる,‘を'手いっぱいにさせる《+『名』+『by』(『with, in』)+『名』(do『ing』)》
Books occupy most of his room.
本が彼の部屋の大部分を占めている。 -
ocean【名/U】海【名/U】海洋,大洋;…洋, …海;膨大な量[広がり]
ˈoʊʃən large body of salt water that covers most of the surface of the earth
〈C〉『大洋』,大海
《the ~》五大洋の一つ
《話》《an ~,または複数形で》ばく大(な…),広大(な…)《+『of』+『名』》
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 -
offense犯罪;攻撃
əˈfɛns criminal act; something that causes hurt
〈C〉『罪』;(法律・規則などの)違反《+『against』+『名』》
〈U〉『人の感情を傷つけること』,無礼
〈C〉(人・感覚などに)不快なもの(こと)《+『to』+『名』》
〈U〉『攻撃』
〈C〉(フットボール・バスケットボールなどの)攻撃側,攻撃する選手
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。 -
operaオペラ
ˈɑprə play with music in which all the words are sung
『オペラ』,歌劇
I was fascinated by her opera singing.
私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 -
opponent対戦相手;反対者
əˈpoʊnənt person that you are competing against in a game or contest
(討論・試合などで)(…の)『相手』;敵対者,反対者《+『of』+『名』》
相手の,反対の,敵対する
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。 -
organic有機体の;オーガニック
ɔrˈgænɪk Concerning food made with few or no chemicals
有機体の,生物の,生物から生じた
(動植物の)器官の
有機肥料を用いる(を用いて育った)・有機的な,組織的な,系統的な・有機質の
organic matter putrefies
有機物は腐敗する -
origin起源
ˈɔrəʤən point at which something begins or is created
〈U〉〈C〉(…の)『起源』発端;もと,原因《+『of』+『名』》
〈U〉『生まれ』,素性,血統
〈U〉〈C〉(数学で,座標の)原点
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。 -
outcome【名/C】(会議や活動などの)最終的な結果,結論,成果
ˈaʊtˌkʌm Something that happens as a result, consequence
(…の)『結果』,成り行き(result)《+『of』+『名』》
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。 -
outline概要,概要を述べる
ˈaʊtˌlaɪn To overview or summarize the important points of something
(物の)『輪郭』,外形《+『of』+『名』》
(…の)輪郭図,線画,略図《+『of』+『名』》
(話・でき事などの)『概要』,あらまし;《複数形で》(…の)要点,眼目《+『of』+『名』》
…‘の'『輪郭を描く』,略図を描く
…‘の'概要を述へる,‘を'概説する
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 -
output生産;出力
ˈaʊtˌpʊt amount of something that is produced
生産高
(コンピューターなどの)アウトプット,出力
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。 -
overall全部の;総合的な,全体として
ˈoʊvəˌrɔl Viewed as a whole; in general, not as details
全部の,全般的な,全面的な
(物の)端から端までの
全般的に,全面的に
端から端まで
《複数形で》胸支てつきの仕事ズボン,オーバーオール
《英》(婦人用)上っ張り
His overall was covered with paint-stains.
彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 -
overcome克服する
ˈoʊvərˌkʌm To succeed in a struggle against; defeat
(試合・戦闘などで)…‘に'『打ち勝つ』,‘を'圧倒する(conquer)
〈困難・障害・恐怖心など〉‘に'『打ち勝つ』,‘を'克服する,乗り越える
《通例受動態で》〈人〉‘を'『参らせる』,へとへとにさせる
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」 -
overseas海外;海外の
ˈoʊvərˈsiz In or to a foreign country that is across a sea
海を越えて,外国へ(abroad)
『海外の』,外国の,外国向けの
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 -
paceペース;一歩;速度
peɪs rate of speed at which someone or something moves or happens
〈C〉『1歩』;歩幅(ほぼ75‐100cm)
〈C〉〈U〉『歩調』,速度,ペース
〈C〉《単数形で》(馬の)側対歩(同じ側の前後の脚を同時に上げ下げする歩き方)
…‘を'一定の歩調で歩き回る
…‘を'歩いて測る,歩測する《+『off』(『out』)+『名,』+『名』+『off』(『out』)》
…‘の'速度を調整する
《副詞[句]を伴って》ゆっくり(普通の速さで)歩く,ゆっくりと行ったり来たりする
〈馬が〉側対歩で歩く
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 -
pale青白い;淡い
peɪl Light in color
(顔が)『青白い』,生色がない,青ざめた
(色が)『薄い』,淡い,白色に近い
光が弱い,薄暗い,ぼんやりした
〈人が〉『青ざめる』;〈色・光が〉薄くなる,淡くなる
〈人〉‘を'青白くする;〈色・光〉‘を'薄く(淡く)する
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 -
panelパネル;委員会
ˈpænəl group of people who answer questions or give opinions
『はめ板』,鏡板,仕切り板,『パネル』(壁・天井・ドアなどを装飾する板)
(板・プラスチックなどの薄い)1枚板,合板
(絵画の)画板,パネル画;(写真の)パネル版
(飛行機・自動車などの)パネル,計器板
(スカート・ドレスなどに縫いつける)別布,パネル
《集合的に》(討論会などの)討論者団,審査団,参加者の一団
(…で)…‘に'パネルをはめる,はめ板を張る《+『名』+『with』(『in』)+『名』》
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。 -
paragraph段落
ˈpærəˌgræf section of writing that usually deals with one subject
(文章の一つの)『区切り』,『節』,項,段落
(新聞などの)小記事,小論説
段落記号
〈文章〉‘を'節に分ける,‘に'段落を付ける
〈新聞など〉‘に'小記事(寸評)を書く
The paragraph emphasises the message.
そのパラグラフは内容を重視しています。 -
parallel平行な,平行線
ˈpɛrəˌlɛl Very similar and often occurring at the same time
『平行な』,同じ方向の
『対応する,同様な』
(電気の接続が)並列の,並列接続の
〈C〉『平行線(面)』
〈C〉(…と)類似(匹敵)するもの(人);(…との)類似,対応(+『to』(『with』)+『名』》
(また『parallel of latitude』)UC〉偉[度]線
…‘に'『平行している』
〈二つ以上のもの〉‘を'平行に置く,平行にする
(…で)…‘と'『対応する』,‘に'匹敵する《+『名』+『in』+『名』(do『ing』)》
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 -
participant参加者
pɑrˈtɪsəpənt person who is actively involved and included in something
(…の)関係者,(…への)参加者《+『in』+『名』》
He was a neutral participant at the discussion.
彼は話し合いでは中立の立場をとった。 -
participate参加する
pɑrˈtɪsəˌpeɪt To take part with others in doing something
(…に)『参加する』,加わる《+『in』+(『with』)+『名』》
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。 -
participation参加
pɑrˌtɪsəˈpeɪʃən act of being involved in something
(…への)参加,加入《+『in』+『名』》
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。 -
passage【名/C】節,句;通路【U】通過すること;通行の許可【動/自】通過すること
ˈpæsəʤ narrow path or space through which people or objects can go through
〈C〉(文章・演説の一つの)『節』,句
〈C〉楽節,楽句,パッセージ
〈C〉通路;細道
〈C〉《おもに英》廊下;ロビー(《米》hall)
〈U〉(…が)『通過すること』;通行の権利(許可,自由)《+『of』+『名』》
〈C〉(特に,海・空の)『旅』
〈U〉乗客となる権利
〈U〉(事の)経過,推移,(時の)経過《+『of』+『名』》
〈U〉(議案の)通過,可決,成立
Slave revolts interfered with the Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 -
passenger乗客
ˈpæsənʤər person who is travelling in a vehicle
『乗客』,旅客;船客
《英話》足手まといな人
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。 -
passion情熱
ˈpæʃən powerful, positive feeling about something
〈U〉〈C〉『激しい感情』,情念,熱情
〈U〉《しばしばa passion》(…に対する)『熱中』,熱,強い好み《+『for』+『名』(do『ing』)》
〈C〉熱中の対象,大好物
〈U〉(;に対する)恋愛感情,松情;情欲《+『for』+『名』》
〈U〉《しばしばa~》突然の激しい怒り,激怒,かんしゃく
《the P-》キリストの受難;福音書のキリスト受難の物語;受難(キリストの受難の物語に曲をつけたもの)
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 -
peak頂点に達する
pik Being at the highest or best level of something
(とがった)『山頂』,峰;最も高い所
(独立した)鋭峰,孤峰
『とがった先』,先端
(事の)最頂点,絶頂,ピーク
(帽子の)前びさし
最高の,最大の,ピークの
頂点に達する,最高(最大)になる
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。 -
peer【名/C】同等の人,同輩 / 貴族【動/他】と肩を並べる,に匹摘する
pɪr person of the same age, class or background as another
【名/C】(地位・階級・年齢・販力などが)『同等の人』,同輩
(英国の)『貴族』(英国以外の)貴族
【動/他】…‘と'肩を並べる,‘に'匹摘する
Those records reveal that many of jogakuji were formerly private temples set up by imperial families, peers, or powerful families.
こうした記事から分かるのは、定額寺の多くは元は皇族・貴族・豪族などが建立した私寺であったものが多かったということである。
-
penalty【名/C】罰、罰金、報い
ˈpɛnəlti Punishment for committing a crime or offense
『刑罰』,処罰
(ある行為・状態に伴う)不利益
『罰金』,違約金,反則金
(スポーツ・競技で,反則に対する)『罰則』,ペナルティー;(前回の勝者に対する)ハンディキャップ
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。 -
perceive知覚する;気づく
pərˈsiv To notice or become aware of something
(五感,特に目で)…‘に'『気がつく』
…‘を'『理解する』,『悟る』
he perceives shapes tactually
彼は触覚で形を知覚する -
perception知覚;認知
pərˈsɛpʃən way in which one sees or understands something
(五感で)(…に)『気付くこと』,知覚,(…を)『知覚する力』《+『of』+『名』》
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.
知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 -
permanent永続的な
ˈpɜrmənənt Lasting forever ; not temporary or changing
『永久の』不変の
常設の,常置の
=permanent wave
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。 -
permission許可
pərˈmɪʃən right to do something as allowed by another
『許可』,承諾
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 ― 許可なくして立ち入りを禁ず。 -
permit許可する
ˈpɜrˌmɪt To allow something to happen; to give permission
〈人が〉…‘を'『許可する』
〈物事が〉…‘の'機会を与える,‘を'可能にする
〈事が〉許す
許可証(書)
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 -
personality個性;性格
ˌpɜrsəˈnælɪti person_s unique character; the way that a person usually acts
〈C〉〈U〉(他人と区別する)『個性』,性格
〈U〉〈C〉『人格』,人柄,風格
〈C〉(特にある方面での)著名人,有名人
He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 -
personnel人事部;人員
ˌpɜrsəˈnɛl group of people who work for a company
《集合的に》《おもに複数扱い》(官庁・学校などの)全職員
人事局(部,課)
職員の,人事の
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 -
perspective【名】視点;観点,物事の見方;距離感;遠近法;眺め;(将来の)見通し,予想,展望
pərˈspɛktɪv way of thinking, an attitude toward something
〈U〉『遠近[画]法』,透視図法
〈C〉遠近画,透視図
〈C〉遠景,眺め
〈U〉(距離の遠近による)物の見え方,遠近感
〈U〉〈C〉(広い視野からの)『観点』,立場,見地
〈U〉(物事の)相互関係,釣り合い
遠近法の(による)
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。 -
persuade説得する
pərˈsweɪd to get you to do/believe something, by giving reasons
〈人〉‘を'『説得する』
〈人〉‘に'『信じさせる』
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。 -
phase【名】段階,局面,様相
feɪz distinct part or step in a process
(変化・発達の)『段階』,『局面』
(物事の)『面』,様相《+『of』+『名』》
(月・惑星などの)相
…‘を'段階的に調整(整理)する
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 -
phenomenon現象
fəˈnɑməˌnɑn fact that can observed and studied
『現象』
驚くべきこと(物),非凡な人
A rainbow is a natural phenomenon.
虹は自然現象である。 -
philosophy哲学
fəˈlɑsəfi study of ideas about the fundamental nature of life
〈U〉『哲学』
〈C〉哲学体系
〈U〉(学問・知識などの)原理,理論《+『of』+『名』》
〈U〉〈C〉人生哲学,人生観;信条
〈U〉冷静,沈着;悟り,達観
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 -
phrase言い回し;語句
freɪz group of words that forms a unit and expresses a single meaning
〈C〉(文法で)『句』(2語以上の語の集まりで,節(clause)と違って「主語+述語動詞」の構造を持たず,文中で一つの品詞の働きをするもの)
〈C〉成句,熟語,慣用句;語群,連語
〈C〉〈U〉『言葉づかい』,言い回し
〈C〉簡潔な言葉;名言,寸言,警句
〈C〉(メロディーの一単位を構成する)楽句
…‘を'言葉で表す
〈曲〉‘を'各楽句に分ける,楽句に区切って演奏する
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 -
pilot飛行士;パイロット,操縦する;導く
ˈpaɪlət Performed to see if a larger or more detailed thing should be done
『水先案内人』舵手(たしゅ)
(飛行機の)『パイロット』,操縦士
案内人,先導者(leader)
=pilot light
試験的な,実験的な,予備的な
《方向を表す副詞[句]を伴って》〈船〉‘の'『水先案内をする』
〈飛行機〉‘を'操縦する;〈船〉‘の'かじを取る
《方向を表す副詞[句]を伴って》(|に向けて)〈人〉‘を'案内する,導く
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。 -
platformプラットフォーム;台
ˈplætˌfɔrm flat, raised structure that people stand on
『壇』,教壇,演壇
(駅の)『プラットホーム』
(特に政党の)政策,考領
He was walking up and down the station platform.
彼はプラットホームを行ったり来たりしていた。 -
plot企み;陰謀,たくらむ
plɑt To plan something in secret, often something bad
『小区画の土地』,小地所
(小説・劇などの)『筋』,プロット
『蔭謀』,たくらみ
〈悪事〉‘を'『ひそかに計画する』,たくらむ
(地図・海図などに)…‘を'書き込む;…‘の'図表(図面)を作る
〈土地〉‘を'区画する《+『out』+『名,』+『名』+『out』》
(…に対して…の)『陰謀を企てる』,たくらむ《+『against』+『名』+『about』(『toward』)+『名』(do『ing』)
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。 -
poll投票;世論調査
poʊl process of gathering people's opinions about something by asking a question or series of questions about a particular subject
〈U〉(選挙の)『投票』
《a ~》投票数
《米》《the polls》投票所
〈C〉選挙人名簿
(またopinion poll)〈C〉世論調査
(人の)頭(特に毛髪のある部分)
〈一定数の投票〉‘を'得る
《通例受動態で》…‘に'投票をさせる
(…について)〈人々〉‘の'世論調査をする《+『on(about)』+『名』》
〈頭髪・羊毛など〉‘を'刈る;〈樹木の枝先〉‘を'刈り込む
〈牛〉‘の'角(つの)を切る
(…に)投票する《+『for』+『名』》
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 -
portion【名/C】部分 / 一人前≪of≫ / 運命【動/他】≪...に≫を分ける≪out≫
ˈpɔrʃən part of a whole
(…の)『部分』,一部分《+『of』+『名』》
(…の)分け前,割り当て(share)《+『of』+『名』》
(『食物の』)『1人前』,一盛り,1杯《+『of』+『名』》
《単数形》《おもに文》運命,定め
(人に)…‘を'分ける,分割する,分配する《+『out』+『名』(+『名』+『out』)+『between』(『among』)+『名』〈人〉》
I read a portion of the manuscript
私は原稿の一部を読んだ -
portrait肖像
ˈpɔrtrət painting, drawing or photograph of a person's head and shoulders
(…の)『肖像画』,肖像(人物)写真《+『of』+『名』》
(人物などの)言葉による描写《+『of』+『名』》
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 -
pose姿勢;ポーズ,ポーズをとる
poʊz to put someone in a position to be photographed
(絵や写真のモデルとして)『姿勢をとる』《+『for』+『名』》
(特に他人に印象づけようとして)気どる;(…の)ふりをする《+『as』+『名』》
〈モデルなど〉‘に'姿勢をとらせる;〈被写特など〉‘を'適当な位置に配する
〈『難問など』〉‘が'生じる
〈要求・質問など〉‘を'述べる,提出する
(絵や写真のためにとる)『ポーズ』,『姿勢』
(人に見せるための)ポーズ,見せかけ,気どり
She posed as the Czar's daughter
彼女は皇帝の娘のふりをした -
potential可能性,潜在的な
pəˈtɛnʃəl capable of happening or becoming reality
可能性のある,潜在的な
可能性,潜在力
電位
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 -
potentially潜在的に
pəˈtɛnʃəli that could happen or become reality
可能性を秘めて,潜在的に
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 -
poverty貧困
ˈpɑvərti state of being poor
〈U〉『貧乏』,貧困
〈U〉《時にa~》(必要なものの)『不足』,欠乏《+『of』(『in』)+『名』》
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。 -
praise称賛,称賛する
preɪz To express approval of something or someone
〈U〉(…を)『ほめること』,(…の)『賞賛』《+『of』+『名』》
〈U〉《文》(詩・歌などで)(神への)賛美
《複数形で》ほめ言葉
《複数形で》《文》神をたたえる言葉(歌)
…‘を'『賞賛する』
《文》(詩・歌などで)〈神〉‘を'たたえる
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。 -
precise精密な;正確な
prɪˈsaɪs Very accurate and exact expression or detail
『正確な』,的確な,明確な
《名詞の前にのみ用いて》まさにその,当の
(必要量などに)ちょうどの
(人,考え・規則などか)厳格な,きちょうめんな
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 -
precisely【副】正確に,きちんと;まさに,ちょうど;その通りです
prɪˈsaɪsli In an exact and accurate manner
『正確に』,明確に,はっきり
きちょうめんに
かっきりと,ちょうど
《人に同意して》全くそのとおり
At three o'clock precisely I was at Baker Street, but Holmes had not yet returned.
三 時 きっかり に 私 は ベーカー 街 に 着い た が 、 ホームズ は まだ 戻っ て い なかっ た 。
-
predict予測する
prɪˈdɪkt To guess or estimate what will or might happen
(知識・経験・吹論などで)'‘を'『予報する』,『予言する』
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。 -
premise前提;土地;建物
ˈprɛmɪs building and the area of land that it rests upon
〈C〉(推理を行う上で結論の根拠となる)『前提』;(…という)根拠《+『that節』》
《the premises》前述の事項,前述の物件
《複数形で》家屋敷,土地建物;敷地,構内
…‘を'前置きとして(あらかじめ)述べる;…ということを前提とする《+『that節』》
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 -
presence【名/U】居ること,あること;出席
ˈprɛzəns condition or state of someone or something being at a certain place
〈U〉(人がそこに)『居ること』,(物が)『あること』
〈U〉(会合などへの)『出席』,列席;同席,立ち合い
〈U〉(特に高貴な人の)面前
〈U〉《形容詞を伴って》(特に堂々とした)風さい,態度,ふるまい(bearing)
〈C〉《単数形》(身近に感じられる)気,霊,幽霊,もののけ
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.
例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 -
preserve保存する
prəˈzɜrv To keep or maintain in an unchanged or perfect condition
《文》(損傷・危害などから)…‘を'『守る,保護する』(save)《+『名』+『from』+『名』(do『ing』)》
…‘を'『維持する』,保持する,持続する
(冷凍・かん詰め・化学的処理などで)〈食物〉‘を'保存する
〈森林・鳥・魚など〉‘を'保護する
《通例複数形で》(通例びん詰めで保存する)果物の砂糖煮;ジャム
禁猟区,禁漁地
(特定の個人・グループの)領分,領域;限定品
They canned the fruits to preserve them.
彼らは果物を保存するために缶詰めにした。 -
primarily主に
praɪˈmɛrəli in the most basic or important way
『第一に』,主として,おもに(chiefly)
最初に(originally)
an account concerned primarily with episodic events such as the succession of rulers
主に統治者の継承のような一時的事象に関心のある記事 -
primary主要な;第一位の
ˈpraɪˌmɛri most important, most basic or essential
『第一の』,『主要な』
『初期の』,『初等の』,初級の
『根本的な』,基本的な,本来の,直接的な
《名詞の前にのみ用いて》(回路・コイル・巻き・電流などが)一次の
原色(三原色の一つ)
《米》=primary election
Her behavior is my primary concern.
彼女の行動は私の最大関心事だ。 -
principal【形】最も重要な,主要な,主な【名/C】校長,組織の長;元金;主役
ˈprɪnsəpəl Being of the most importance
(重要性・地位・価値などが)『第1の』;おもな,主要な
『長』,かしら;重要人物,主役
《しばしばP-》(小・中学校,高校の)『校長』;(特に《英》でcollegeの)学長,(時に)学寮長
《単数形で》(interest(利子),revenue(運用収益)と区別して)『元金』,基本財産
The visitor was none other than the principal.
訪ねて来たのは校長先生その人でした。 -
principle原理;原則
ˈprɪnsəpəl natural law that explains how things work
〈C〉『原理,原則』;法則
〈C〉『主義,信条』,基本方針,行動指針
〈U〉道義,節繰
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 -
prior前の; 優先する
ˈpraɪər Existing or coming earlier in time
(時間・順序が)『前の』先の;(重要さが)優先する
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。 -
priority優先順位
praɪˈɔrəti fact that is more important than other things
〈U〉(時間・順序で)(…より)先(前)であること《+『of』(『to』)+『名』》
〈C〉優先するもの(こと)
Being less urgent, this plan is lower in priority.
優先度と緊急度の劣る計画。 -
privilege特権;特典
ˈprɪvləʤ advantage or right that is given to only a certain person or group of people
(免除・許可などの)『特権』,『特典』,恩典,恩恵
…‘に'特権(特典)を与える
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。 -
prize賞品
praɪz Something that is won in a contest or given as an award
『賞』,賞品,賞金,ほうび
(努力して手に入れる)『価値あるもの』,貴重なもの
入賞した
賞品の
《話》《しばしば皮肉に》賞に値する
…‘を'高く評価する,重んずる
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。 -
procedure手順
prəˈsiʤər usual or standard way in which something is done
〈U〉(行動・事情などの)『進行』,進展
〈C〉(進行上の)『手順』,方法;(法律上の)『手続き』
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.
同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 -
proceed【動/自】取りかかる / ≪...を≫続ける≪with≫
prəˈsid To continue to do something; carry on
『取りかかる』,始める
(一度やめてまた)(…を)『続ける』,続行する《+『with』+『名』》
(一度止まってまた)(…へ)進む,前進する《+『to』+『名』》
〈事が〉進行する
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 -
profile紹介;プロフィール,概略を書く;人物評を書く
ˈproʊˌfaɪl description listing the basic information about a person or group
横顔,ゲロフィール
(彫象などの)側面
(背景をパックにした)輪郭,外形
(通例,図やグラフで示す)分折,分ジ違表
(新物・雑誌などの)人物紹介
…‘の'横顔を書く
《受動体で》(…を背景に)…‘の'輪郭を描く《+『名』+『against』+『名』》・犯人像を描く
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。 -
profit利益を得る
ˈprɑfət To earn money from something
〈U〉〈C〉『利益』,もうけ,収益
〈U〉得(益)になること
〈人が〉(…で)利益を得る,得をする《+『by』(『from』)』+『名』(do『ing』)》
〈物事が〉役に立つ,ためになる
…‘の'利益になる,ためになる
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 -
promote推進する;促進する;奨励する
prəˈmoʊt To try to encourage the popularity and sales of a product
…‘を'『助長する』,促進する,増進する
(…に)…‘を'『昇進させる』,進級させる《+『名+to+名』》
〈議案など〉‘を'通過するように努力する
〈会社・事業〉‘を'発起する;〈興業〉‘を'主催する
〈商品など〉‘の'販売促進をする
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。 -
promotion促進;販売促進
prəˈmoʊʃən act of advertising a product to people
〈U〉〈C〉『昇進』,進級
〈U〉(…を)押し進めること,(…の)促進,増進,奨励《+『of』+『名』》
〈C〉宣伝商品,促進商品
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。 -
prompt【動/他】刺激する;促す【形】俊敏な;即座の【副】きっかり
prɑmpt Being done quickly and with no delay
(人が)『てきぱきした』,敏速な(quick)
(事が)『てきぱきと行われる』,即刻の
《補語にのみ用いて》(…に)時間どおりの(punctual)《+『in』+『名』(do『ing』)》
…‘を'刺激する,促す,かりたてる
(演劇で)〈俳優〉‘に'陰からせりふをつける
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。 -
proof【名/U】証拠;証明【名/C】試験【形】耐えられる/ 負けない≪against≫【動/他】を校正する / を耐久性にする≪against≫
pruf Something which shows that something else is true
〈U〉『証拠』,証明;〈C〉『証拠となるもの』,証拠品
〈C〉(真実性・品質などの)試験,吟味
〈U〉アルコール性飲料の標準強度
〈C〉〈U〉校正刷り(proof sheet);試し刷り,(写真の)試し焼き
《補語にのみ用いて》(…に)耐えられる,負けない《+『against』+『名』》
(アルコール飲料など)標準強度の
…‘を'校正する
(…に対して)…‘を'耐久性にする;…‘を'耐水性にする《+『名』+『against』+『名』》
She is proof against flattery.
彼女にはおべっかは通用しない。 -
proportion割合
prəˈpɔrʃən amount that is a part of a whole thing
《the~》(…に対する…の)『割合』,比率《+『of』+『名』+『to』+『名』》
〈U〉(…との)『調和』,均衡《+『to』+『名』》
〈C〉部分;割り前,分け前
《複数形で》大きさ
〈U〉比例
…‘の'調和をとる;(…に)…‘を'釣り合わせる《+『名』+『to』+『名』》
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 -
prospect【名/C】(高い位置からの)光景,眺め【名/U】予想 / 見込み;可能性【動/他】を探査する
ˈprɑspɛkt Wide view of a landscape, etc
〈C〉《通例単数性で》(高い位置からの)(…の)『光景』,眺め《+『of』+『名』》
〈U〉(…の)『予想』,展望《+『of(for)』+『名』(do『ing』)》
《複数性で》(…の)『成功の見込み(機会)』《+『of(for)』+『名』(do『ing』)》
〈C〉見込みのある人,有望な人
〈C〉《米》顧客になりそうな人
(金などを求めて)〈ある地域〉‘を'探査する《+『名』+『for』+『名』》
(金などを求めて)探査する《+『for』+『名』》
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。 -
proteinタンパク質
ˈproʊˌtin substance found in some foods, such as meat, that is needed by the body to stay healthy
蛋白(たんばく)質
Protein digests in a few hours
蛋白質は2、3時間で消化する -
province州;省;領域
ˈprɑvəns area that a country or nation is divided into
〈C〉(国の行政区画としての)州,省,県
〈U〉(権威・績任などの及ぶ)範囲,(学問・活動などの)領域,分野
《the provinces》(首都・大都市に対して)『地方』,いなか
〈U〉(特定の動植物の)生息地域,繁殖地域
〈C〉属州(古代ローマで,ローマの支配下にあったイタリア本国以外の土地)
〈C〉(大主教・修道会の)管区
Pasta is Fernando's province.
パスタならフェルナンドのお得意だよ。 -
provision【名/U】供給;援助;用意;【C】食糧;規定,条項;【動/他】に食糧を供給する
prəˈvɪʒən clause in a legal document
〈U〉(…の)『供給』,『支給』《+『of』+『名』》
〈U〉(…に備える)『用意』,準備《+『for』(『against』)+『名』》
《複数形で》食糧[供給]
〈C〉(法律などの)条項,規定
…‘に'食糧を供給する
The provision is still in effect.
規定がなお効力を有する -
psychological心理的な
ˌsaɪkəˈlɑʤɪkəl Having to do with the mind
《名詞の前にのみ用いて》心理学の,心理学的な
精神的な,心理的な
give psychological support
精神的な支持を与える -
publication発表;出版
ˌpʌblɪˈkeɪʃən process of producing a book, magazine
〈U〉(書籍・雑誌などの)『出版』,発行《+『of』+『名』》
〈C〉出版物(書籍,雑誌,新聞など)
〈U〉(…の)『公表』,発表《+『of』+『名』》
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。 -
publisher出版社
ˈpʌblɪʃər business that produces books or magazines
(書籍などの)出版業者,出版社;《米》新聞発行者
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。 -
pupil児童;生徒
ˈpjupəl person who is being taught, in a school, etc
ひとみ,瞳孔(どうこう)
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 -
pursue追求する
pərˈsu To follow and try to catch or to reach a goal
〈獲物・犯人など〉‘を'『迫う』,追跡する
〈計画・勧告など〉‘に'『従う』
〈目的・快楽など〉‘を'追求する
〈仕事・研究・趣味など〉‘を'続ける
追う,続ける
He pursues usability for users.
彼がユーザーの使いやすさを追求する -
quantity量
ˈkwɑntəti amount or number of something
〈U〉『量』
〈C〉(…の)『量』,数,額,高《+『of』+『名』》
〈C〉『多量』,多数
〈C〉(数学で)量,数量
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 -
racial人種の
ˈreɪʃəl Concerning or according to race
人種[上]の,民族の,種族の
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。 -
radical【形】根本的な,徹底的な;急進的な,過激な【名/C】急進派,過激派
ˈrædəkəl very new and different from what is traditional
『根本的な』,『基本的な』
《しばしばR-》『急進的な』,過激な
(数学の記号で)根(こん)の
《しばしばR-》急進堂員,主義者,過激論者
(数学の記号で)根,根号
(化学反応で)基(き),根
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 -
rail鉄道;レール
reɪl long, thin piece of metal
〈C〉(かきね・柵(さく)などの)『横棒』,横木;手すり,らんかん,《複数形で》柵,かき
〈C〉(鉄道の)『レール』
〈U〉(輸送機関としての)『鉄道』
〈C〉(物を掛けたりするための)横木,横棒
…‘を'横木(手すり)で囲む,‘に'柵を付ける《+『in(off)』+『名』》
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。 -
random無作為の
ˈrændəm Chosen, done without a particular plan or pattern
『手当たりしだいの』,任意の;行き当たりばったりの
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。 -
rank階級;地位,順位付けする
ræŋk To rate people in higher or lower position relative to others
〈C〉〈U〉『階級』,等級;(相対的な)『順位』,地位:
〈U〉高い地位(身分)
〈C〉〈U〉(人・物の)『列』,並び;(兵隊)の横列
《the ranks》(また『rank and file』)(将校たちに対して)兵卒,下士官
…‘を'『並べる』
…‘を'『位置づける』,評価する
《米》…‘より'上位にある
『位置する』・「pull one's rank on 誰々」で「(誰々に)地位を悪用する; (意見が衝突したような場合に)階級をかさに着て(誰々に)命令を押しつける」
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。 -
ratio比率
ˈreɪʃiˌoʊ quantitative relationship in size, etc
『比』,比率,『割合』;『比例』
There are many buildings constructed with surplus space, so if particularly large housing demand occurs in one area, it is possible to cover construction funds by building additional storys and selling them; however, for some danchi, rebuilding is problematic partly because housing demand is very limited with little prospect of profitability and partly because that danchi has used full floor-area ratio and there is no space remaining
容積率に余裕を持って建てられているものが多いので、住宅需要の高い地域であれば、高層化を行って戸数を増やし、増えた分の住戸を売却して建設資金をまかなう、という手法も可能であるが、住宅需要が乏しい地域で採算の見込めない団地、あるいは既に容積率いっぱいに建てている団地の場合は建て替えが困難になっている例もある。
-
raw生の;未加工の
rɑ Being uncooked
(食物が)『生の』,『料理されていない』
(物が)『原料のままの』,加工されていない
(皮膚が)『赤むけの』,傷口のあいた;(…で)赤むけの《+『with』+『名』》
(人が)経験のない,未熟な;(…に)不慣れの《+『to』+『名』》
湿気があって寒い
《話》ひどい
She eats sliced raw fish.
彼女は刺し身を食べます。 -
rear育てる
rɪr To bring up animals e.g. horses as a farmer
(ある物の)『背後』,『後方』
(ある物の)『後部』
(軍・艦隊などの)最後尾,後衛・「bring up the rear」で「しんがりを務める」・《後回しに》尻
後方の;後部の
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 -
recognition認識
ˌrɛkəgˈnɪʃən Accepting that something is true or that it exists
(それであること)『見て気がつくこと』,見覚え
(特に,正当・妥当であるとの)(…の)『承認』《+of』+『名』》
(業績・貢献などを)認めること,(…の)表彰《+『of』+『名』》
He glanced at her with no sign of recognition.
彼は気づかぬふりをして彼女をちらっと見た。 -
recruit採用する;募集する,新入社員
rəˈkrut To get people to come and work, join or study with you
(軍隊・団体などに)〈新兵・新会員など〉‘を'入れる,募る《+『名』+『for』+『名』》
《古》〈健康・元気など〉‘を'回復する
新兵(新会員)を募集する
新兵
新会員,新社員
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 -
reflect反映する;反射する
rəˈflɛkt to bounce back off a surface e.g. light
〈光・熱・音など〉‘を'『反射する』,はね返す
〈鏡などが〉〈人・物の姿〉‘を'『映す』,反映する
…‘を'表す,示す
〈行為・でき事が〉(人などに)〈名誉・不名誉など〉‘を'もたらす,招く《+『名』+『on』(『upon』)+『名』》
《『reflect』+『that』(『wh-節・句』)》…であると(…かどうか)よく考える,悟る
(…を)よく考える,熟考する《+『on』(『upon』)+『名』(do『ing』)》
〈物事が〉(…に)非難をもたらす,(…の)不名誉となる《+『on』(『upon』)+『名』》
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 -
reflection反射;反響
rəˈflɛkʃən image that you see in a mirror, glass, or water
〈U〉(光・熱などの)『反射』,(音の)反響;反射光(熱),反響音《+『of』+『名』》
〈C〉(鏡・水面などに映った)『映像』;(親などの)生き写し《+『of』+『名』》
〈C〉(気持ち・性格などの)表れ,反映《+『of』+『名』》
〈U〉(…についての)『熟考』,沈思《+『on』(『upon』)+『名』》
〈C〉《しばしば複数形で》(熟考して得られた)(…についての)意見,考え《+『on』(『upon』)+『名』》
〈C〉(…に対する)非難,小言;(…にとって)不名誉となるもの《+『on』(『upon』)+『名』》
A little reflection will make you realize you are wrong.
少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。 -
reform改革する,改革;改良
riˈfɔrm To improve society by removing abuse and injustices
…‘を'編成し直す,再び作る
再編成する,再び形になる
Father told me to reform myself.
父は私に改心するように言った。
ログイン