-
彼女は素晴らしい販売員であり、いつも目標を満たす。She is a great salesperson and always meets the target.
-
彼はロナルドのようなトップサッカー選手の水準に到達する事をねらいとしている。He aims to reach the level of top soccer players like Ronaldo.
-
私たちは幸福を追求するが、私たちの多くはどのようにしたら幸福になるかを知らない。We pursue happiness, but many of us don't know how to be happy.
-
彼は望んでいた結果を達成するために十分な努力をしなかった。He didn't make enough effort to achive the results he wanted.
-
私達はお金のためにアルバイトを始めた。I strated a part-time job for the sake of money.
-
私は人混みの中でよく知っている顔を見つけた。I found a familiar face in the crowd.
-
私はその言葉を覚えているが、その意味を理解していない。I remember the word but I don't understand the meaning.
-
私は夢を実現するためにあらゆる努力をするつもりだ。I'll make every effort to realise my dream.
-
暗闇の中、私達は道にある標識に気が付かなかった。In the dark, we didn't notice the sign on the road.
-
私は友達に秘密を守るよう頼んだ。I asked my friend to keep a secret.
-
社会の基本的な単位は家族である。The basic unit of society is the family.
-
私たちはいつも冷蔵庫の中に1リットルの牛乳を置いている。We always have a liter of milk in the refrigelator.
-
私のカバンは30キロの重さがあったので追加料金を払わなければならなかった。My bag weighted 30 kg so I had to pay an extra charge.
-
私たちの先生は、授業中は英語のみを話すという規則を定めた。Our teacher established a rule to speak only English in the leson.
-
日本の会社は現在東南アジアで自動車を製造している。Japanese companies now produce cars in Southeast Asia.
-
若者は新しい言葉を作り出すことが得意である。Young people are good at creating new words.
-
存命中には、誰も彼の作品の進化を認めていなかった。No one appreciated his works while he was alive
-
買ったときにはそのコンピューターは高かったが、今やひとつのがらくただ!The computer was expencive when I bought it, but now it's a piece of junk!
-
父の誕生部だったため、私たちは高級レストランへ行った。It was my father's birthday so we went to a fancy restrant.
-
日本には望む場所に住むことができるという自由がある。In Japan we have the liberty to live when we want.
-
この地域では冬は寒いが、太陽が輝くことが多い。In this area, it is cold in winter, but the sun often shines.
-
激しい嵐になるかもしれないので早く帰ってきなさい。There may be a heavy storm, so come home early.
-
恋きりのために、私たちは何も見ることができなかった。We couldn't see anything due to thick fog.
-
東京の気温は、年々高くなっている。The tempertature in Tokyo is becoming higher each year.
-
私は、暇な時間に写真を取ることが好きだ。I like to take photographs in my free time.
-
私の夢は、いつか画廊を開くことである。My dream is to open a gallery some day.
-
私は物語を語ることが好きでmこれまでに3作の創作小説さえ書いている。I like telling stories and have even written three works of fiction so far.
-
秋には、ハイキングに行って、色彩豊かな葉を楽しむことができる。In fall, you can go hiking to enjoy colorful leaves.
-
私は常に余暇のある生活を送りたいと思ってきた。I have always wanted to have a life of leisure.
-
私は娯楽のために釣りをしているだけど、いつも釣った魚を返している。I fish for amusement only, so I always return the fish to the see.
-
妻には最近多くの問題が起こったので、私は彼女がのろわれていると思った。My wife had so much truble recently that I felt she was under a curse.
-
強い風が一晩中彼女の睡眠を妨げた。The strong wind disturbed her sleep all night.
-
悪天候がその計画をだめにした。The bad weather ruined the plan.
-
私の質問が先生を困らせなかったらいいが。I hope that my question didn't bother rhe teacher.
-
クラス全員がその問題を彼のせいにした。Everyone in the class blamed him for the problem.
-
その部長は彼がミーティングに遅刻したことを避難した。The manager criticized him for being late for the meeting.
-
隣人はロック音楽が大好きで、私たちは時々騒音に対しての不平を言う。Our neighber loves rock music and sometimes we complain about the noise.
-
悪天候が1時間野球の試合の開始を遅らせた。Bad weather delayed the start of the baseball game by an hour.
-
過去から学ぼう。そうすれば再び同じ間違いを繰り返すことを避けられるだろう。Learn from the past and you will avoid repeating the same mistakes.
-
私の父は私が嘘を行っているところを見つけて、とても怒った。My father caught me telling a lie and was very angry.
ログイン