-
星の王子さまは、とても小さな惑星に一人で住んでいた。The Little Prince lived alone on a very small planet.
-
彼は宇宙についてもっと知りたかった ので、他の惑星へ旅に出た。He wanted to know more about space, so he went on a trip to other planets.
-
1つ目の星にはビジネスマンが住んでいた。On the first planet lived a businessman.
-
彼は数字を足していた。彼はとても忙しかったので、星の王子さまに気づかなかった。He was adding numbers. He was so busy that he did not notice the Little Prince.
-
「3+5は8になる。12+4で16。合計で100万になる。」“Three plus five makes eight. Twelve plus four makes sixteen. In total, that makes one million.”
-
「100万の何ですか?」星の王子さまが尋ねた。“One million what?” asked the Little Prince.
-
「星さ、」そのビジネスマンが言った。「見ろ!あそこにある星々は全て私のものだ!」“Stars,” said the businessman. “Look! Those stars over there are all mine.”
-
「こんなにたくさんの星をどうするんですか?」“What do you do with so many stars?”
-
ビジネスマンが言った。「何も。裕福でいたいから、単純に所有しているだけさ。」The businessman said, “Nothing. I simply own them because I want to be rich.”
-
「なぜ裕福でいたいのですか?」星の王子さまが尋ねた。“Why do you want to be rich?” asked the Little Prince.
-
「そして、誰かが発見してくれたら、もっと星を買うことができる。」“So I can buy more stars if somebody discovers them.”
-
「そしてもっと多くの星をどうするんですか?」“And what will you do with more stars?”
-
「数えては、もう一度数えるんだ。」“I’ll count them and then count them again.”
-
「それで終わりですか?」“Is that all?”
-
「それで十分だ!」“That’s enough!”
ログイン