-
彼女は口論の後、怒って部屋を出て行きました。She walked out in a huff after the argument.
-
彼は急な丘を登りながら、息を切らしていました。He huffed and puffed as he climbed the steep hill.
-
そんな些細なことで怒らないでください。Don’t get into a huff over something so trivial.
-
彼女は彼に怒りながら、彼の説明を聞こうとしませんでした。She huffed at him, refusing to listen to his explanation.
-
子供たちはパズルを解けなくて悔しそうに息を荒くしました。The children huffed in frustration when they couldn’t solve the puzzle.
-
無視された後、彼は怒りながら部屋を出て行きました。After being ignored, he left the room in a huff.
-
彼は長い会議について文句をぶつぶつ言いました。He huffed out a complaint about the long meeting.
-
彼女は計画がキャンセルされたことを知って苛立って息を荒くした。She huffed in annoyance when she found out her plans were canceled.
-
彼は丘を駆け上がった後、息を荒くしていた。He huffed and puffed after running up the hill.
-
子供はもう一つクッキーを食べられないと言われて息を荒くした。The child huffed when he was told he couldn't have another cookie.
-
彼女はコンピュータがクラッシュしたときに苛立って息を荒くした。She huffed in frustration when her computer crashed.
-
先生は生徒たちが話し続けているのを見て呆れて息を荒くした。The teacher huffed in exasperation as the students continued to talk.
-
彼は激しい議論の中で反対意見を息を荒くして述べた。He huffed out his objections during the heated argument.
-
彼女は自分の思い通りにならなかったとき、息を荒くして背を向けた。She huffed and turned away when she didn't get her way.
-
彼は頬を膨らませて大きく息を吐いた。He puffed out his cheeks and exhaled loudly.
-
彼女は困難が終わったときに安堵のため息をついた。She sighed in relief when the ordeal was over.
-
彼は馬鹿げた提案に対して信じられないというように鼻を鳴らした。He snorted in disbelief at the ridiculous suggestion.
-
彼は彼女の意見に同意しなかったため、彼女はむっとして立ち去った。She huffed off in a temper when he didn't agree with her.
-
彼は階段を上りながら、息を荒くしていた。He huffed and puffed as he climbed the stairs.
-
彼女はようやく仕事を終え、安堵のため息をついた。She huffed out a sigh of relief when she finally finished the task.
-
彼はその不公平さにむっとしながら文句を言った。He huffed and puffed about the unfairness of it all.
-
子供はおもちゃをくれるまで、むっとしながらぐずった。The child huffed and puffed until his mother gave him the toy.
-
彼女はむっとしながら部屋から飛び出した。She stormed out of the room in a huff.
-
言い争いの後、彼女は部屋で何時間もむくれていた。After the argument, she sulked in her room for hours.
-
彼は欲しいキャンディーをもらえなくて、ふくれっ面をした。He pouted when he didn't get the candy he wanted.
-
彼女はいつも仕事のことで愚痴をこぼしていた。She was always grumbling about her job.
-
彼はサービスの悪さについてマネージャーに苦情を言った。He complained to the manager about the poor service.
ログイン