-
好 hǎoよい、(「+動詞」で)~しやすい、(「+形容詞」で)すごく Adv
-
很 hěn(形容詞の肯定形につけて、対比のニュアンスを消す副詞) Adv
-
真 zhēn本当に Adv
-
太 tàiとても、~すぎる Adv
-
非常 fēicháng非常に Adv
-
剛剛 gānggāng~したばかり、さっき Adv
-
剛才 gāngcáiたった今、さっき Adv
-
當然 dāngránもちろん Adv
-
最 zuì一番、最も Adv
-
更 gèngより~、更に Adv
-
第 dì第~ Det
-
分 fēn(時刻の)~分 M
-
點 diǎn(時刻の)~時、~点 M
-
個 ge~個、~人 M
-
歲 suì~歳 M
-
年 nián~年間 M
-
號 hào(日付の)~日、~番 M
-
點鐘 diǎnzhōng~時(”鐘”は省略可) M
-
分鐘 fēnzhōng~分間 M
-
天 tiān~日(間) M
-
我 wǒ私 N
-
你/妳 nǐあなた/あなた(女性) N
-
他/她 tā彼/彼女 N
-
我們 wǒmen私たち N
-
你們/妳們 nǐmenあなたたち/あなたたち(女性) N
-
他們/她們 tāmen彼ら/彼女たち N
-
您 nínあなた(敬称) N
-
誰 shéi誰 N
-
人 rén人 N
-
中國 zhōngguó中国 N
-
美國 měiguóアメリカ N
-
日本 rìběn日本 N
-
台灣 táiwān台湾 N
-
名字 míngzi名前 N
-
家 jiā家 N
-
電話 diànhuà電話 N
-
現在 xiànzài今 N
-
今年 jīnnián今年 N
-
今天 jīntiān今日 N
-
明天 míngtiān明日 N
-
昨天 zuótiān昨日 N
-
早上 zǎoshàng朝 N
-
上午 shàngwǔ午前 N
-
中午 zhōngwǔ昼時 N
-
下午 xiàwǔ午後 N
-
晚上 wǎnshàng夜 N
-
兩 liǎng2(数量、分量を言う時) N
-
時候 shíhòu時 N
-
百 bǎi100 N
-
半 bàn(時刻の)半、半分の N
-
爸爸 bàbaお父さん N
-
媽媽 māmaお母さん N
-
哥哥 gēgeお兄さん N
-
弟弟 dìdi弟 N
-
姊姊/姐姐 jiějieお姉さん N
-
妹妹 mèimei妹 N
-
男 nán男 N
-
女 nǚ女 N
-
孩子 háizi子ども N
-
小姐 xiǎojiě女性、(女性に対して)~さん、女性への呼びかけ語 N
-
先生 xiānshēng男性、(男性に対して)~さん、夫 N
-
太太 tàitai妻、奥さん N
-
女兒 nǚér娘 N
-
兒子 érzi息子 N
-
大家 dàjiāみんな N
-
路 lù道路、道 N
-
手機 shǒujī携帯電話 N
-
號碼 hàomǎ番号 N
-
明年 míngnián来年 N
-
去年 qùnián去年 N
-
生日 shēngrì誕生日 N
-
月 yuè月 N
-
日 rì(日付の)~日 N
-
星期 xīngqí週、~週間 N
-
星期天/星期日 xīngqítiān/xīngqírì日曜日 N
-
週末/周末 zhōumò週末 N
-
姓名 xìngmíng氏名 N
-
公園 gōngyuán公園 N
-
國家 guójiā国 N
-
城市 chéngshì都市 N
-
街 jiē通り、街 N
-
電子郵件 diànzǐyóujiàn電子メール N
-
小時 xiǎoshí(”……個小時”の形で)~時間 N
-
夏天 xiàtiān夏 N
-
冬天 dōngtiān冬 N
-
秋天 qiūtiān秋 N
-
春天 chūntiān春 N
-
男生 nánshēng男の子 N
-
女生 nǚshēng女の子 N
-
小孩 xiǎohái子供 N
-
家人 jiārén家族 N
-
千 qiān千 N
-
萬 wàn万 N
-
國 guó国 N
-
地址 dìzhǐ住所 N
-
市 shì市 N
-
傳真 chuánzhēnFAX N
-
日期 rìqí日付、期日 N
-
時間 shíjiān時間 N
-
鐘頭 zhōngtóu(”……個鐘頭”の形で)~時間 N
-
晚 wǎn夕方、晩、夜 N
-
夜 yè夜 N
-
禮拜 lǐbài週 N
-
禮拜天 lǐbàitiān日曜日 N
-
前天 qiántiān一昨日 N
-
後天 hòutiān明後日 N
-
從前 cóngqián以前、これまで N
-
夏 xià夏 N
-
冬 dōng冬 N
-
秋 qiū秋 N
-
春 chūn春 N
-
一會兒 yīhuǐérしばらく、少しの間 N
-
不久 bùjiǔ間もない N
-
自己 zìjǐ自分、自身 N
-
別人 biérén他の人 N
-
年紀 niánjì年齢 N
-
男人 nánrén男性 N
-
女人 nǚrén女性 N
-
大人 dàrén大人 N
-
老人 lǎorén老人 N
-
習慣 xíguàn習慣 N
-
家庭 jiātíng家庭 N
-
父親 fùqīn父親 N
-
母親 mǔqīn母親 N
-
父母 fùmŭ両親、親 N
-
爺爺 yéye(父方の)祖父 N
-
奶奶 nǎinai(父方の)祖母 N
-
關係 guānxì関係、繋がり、重要性 N
-
教堂 jiàotáng教会 N
-
禮貌 lĭmào礼儀 N
-
經驗 jīngyàn経験 N
-
心情 xīnqíng気持ち、気分、心 N
-
天 tiān~日(間) N/M
-
從 cóng~から(起点を言う時に使う) Prep
-
在 zài~にいる、~にある、~している、~で、~に Prep/Vs
-
的 de~の Ptc
-
住 zhù住む、泊まる V
-
來 lái来る V
-
應該 yīnggāi~すべき、きっと~だ Vaux
-
願意 yuànyì~してもいいと思う、喜んで~する Vaux
-
打電話 dǎdiànhuà電話をかける Vi
-
笑 xiào笑う Vi
-
留言 liúyán伝言を残す、メッセージを残す、コメントする Vi
-
哭 kū泣く Vi
-
出生 chūshēng生まれる Vp
-
結婚 jiéhūn結婚する Vp-sep
-
高興 gāoxìng嬉しい Vs
-
漂亮 piàoliàng綺麗だ、美しい Vs
-
高 gāo高い Vs
-
好看 hǎokàn(見た目が)よい、きれいだ、かわいい、かっこいい Vs
-
快樂 kuàilè楽しい、愉快だ、(お祝いの挨拶で)おめでとう Vs
-
年輕 niánqīng若い Vs
-
老 lǎo老いている Vs
-
緊張 jǐnzhāng緊張している、忙しい、緊迫している Vs
-
可愛 kěài可愛い Vs
-
胖 pàng太っている Vs
-
矮 ǎi(背が)低い Vs
-
瘦 shòu痩せている Vs
-
在 zàiある、いる Vs
-
不同 bùtóng異なっている Vs
-
習慣 xíguàn慣れる Vs
-
好 hǎoよい、元気だ Vs
-
真 zhēn本当だ Vs
-
愉快 yúkuài愉快だ Vs
-
開心 kāixīn楽しい Vs
-
著急 zhāojí慌てる、焦る Vs
-
難過 nánguòつらい、悲しい Vs
-
美 měi美しい Vs
-
美麗 měilì美しい、麗しい Vs
-
聰明 cōngmíng賢い Vs
-
認真 rènzhēnまじめだ、真剣だ Vs
-
勇敢 yŏnggăn勇敢だ Vs
-
害羞 hàixiū(照れて)恥ずかしい、恥ずかしがり屋だ Vs
-
辛苦 xīnkǔ大変だ、苦しい、つらい、苦労する Vs
-
幸福 xìngfú幸せだ Vs
-
可憐 kělián可哀想だ Vs
-
差 chà悪い、劣っている Vs-pred
-
生氣 shēngqì怒る Vs-sep
-
傷心 shāngxīn悲しい Vs-sep
-
是 shì~は・・・だ Vst
-
姓 xìng~という姓だ Vst
-
覺得 juéde~と思う、~と感じる、~の気がする Vst
-
喜歡 xǐhuān好きだ Vst
-
愛 ài~を愛する、大好きだ Vst
-
擔心 dānxīn心配する Vst
-
怕 pà怖い、苦手だ、(~になることが)心配だ Vst
-
相信 xiāngxìn信じる Vst
-
關心 guānxīn気にかける Vst
ログイン