-
ここにあるものを片付けなさい。邪魔よ。Put this stuff away! It's in the way.
-
子供たちが恐竜ごっこをしていたら, お母さんに叱られた。When the kids made believe they were dinosaurs, they were scolded by their mother.
-
彼が棚にぶつかり, とても高価な陶磁器が落ちて粉々に割れてしまった。After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
-
「うちの子たちをちょっと見ててもらえる?ケンを迎えに行かないといけないの。」
「いいよ。」"Can you keep an eye on my kids for a while? I need to pick up Ken."
"No problem." -
隣の家の人が庭をめちゃくちゃにされたと, 私たちにがみがみ説教した。Our neighbor told us off for making a mess in his yard.
-
ドリーはあらゆる面でお姉さんにそっくりだ。二人を見分けることはできないよ。Dolly resembles her big sister in every way. You can't tell them apart.
-
概して, 双子には似たところが多い。As a rule, twins have a lot in common.
-
皿洗いとか洗濯とか, そういうことにはもううんざり!I'm tired of doing the dishes, doing the laundry, and so on!
-
時間があいたときの一番の楽しみは浜辺の散歩です。気持ちいいですよ。My favorite pastime is strolling along the shore. It's pleasant.
-
「私, もうくたくた。日陰で休憩しましょう。」
「そうだね。」"I'm exhausted! Let's take a break in the shade."
"Why not?" -
「ボブ, この自動販売機, 故障してるわ。」
「何だって!喉が渇いて死にそうだよ!」"Bob, this vending machine is out of order."
"Oh no! I'm dying of thirst!" -
彼は空腹と疲労で気を失ったが, しばらくして意識を取り戻した。He faint with hunger and fatigue, but came to after a while.
ログイン