-
もし明日晴れたらバーベキューをしたい。
If it () sunny tomorrow, I () to have a barbecue.If it is sunny tomorrow, I want to have a barbecue. -
もし外国に行けば、あなたはその文化について直接学ぶことができる。
If you () to a foreign country, you () learn firsthand about the culture.If you go to a foreign country, you can learn firsthand about the culture. -
もしあなたが外国人観光客だったなら、日本のどこを訪れますか。
If you () a foreign tourist, where in Japan () you visit?If you were a foreign tourist, where in Japan would you visit? -
もし月に行ったら何をしますか。
If you () to the moon, () () you ()?If you went to the moon, what would you do? -
もしもっと勉強していたなら、留学する機会を得ることができていたのに。
I () () () a chance to study abroad if I () () harder.I could have had a chance to study abroad if I had studied harder. -
もし十分なお金をためていなかったなら、彼は今ここノルウェーにいなかっただろう。
If he () () enough money, he () () here in Norway now.If he hadn't saved enough money, he wouldn't be here in Norway now. -
世界中の人々を貧困から救えたらいいのに。
I () I () () people around the world from poverty.I wish I could save people around the world from poverty. -
もし外国に住むことになったら、あなたはどの国に住みたいですか。
If you () () () abroad, which country would you like to live in?If you were to live abroad, which country would you like to live in? -
彼は長い間イングランドにいたかのように振る舞った。
He acted () () he () () in England for a long time.He acted as if he had been in England for a long time. -
家族の助けなしでは私は留学することができなかった。
() my family's support, I () () () () abroad.Without my family's support, I could not have studied abroad. -
そのロボットは3か国語話せる。
The robot can speak () ().The robot can speak three languages. -
AIは近年医学の分野で使用されているが、改善の余地がある。
AI is currently used in the field of medicine, but there is () for improvement.AI is currently used in the field of medicine, but there is room for improvement. -
技術は数年の内に劇的に進化するだろう。
Technology will improve dramatically within () () years.Technology will improve dramatically within a few years. -
このクラスのほとんどすべての生徒がオンライン辞書を使っている。
() () the students in this class use online dictionaries.Almost all the students in this class use online dictionaries. -
現在、いくつかの仕事がロボットによってなされている。
() () () jobs are done by robots now.A number of jobs are done by robots now. -
機械翻訳はかなりの進歩を遂げた。
Machine translation has made () () () () progress.Machine translation has made a great deal of progress. -
ブラウザを通してたくさんの情報にアクセスできる。
We can access () () () () with browsers.We can access large amount of information with browsers. -
この工場ではロボットと人間の比率は3対2だ。
() () () robots () humans in this factory is 3 to 2.The ratio of robots to humans in this factory is 3 to 2. -
在宅ワーカーの数は急激に増えた。
() () () teleworkers () ().The number of teleworkers increased sharply. -
対面のコミュニケーションの領が段々と少なくなっている。
() () () face-to-face communication () () ().The amount of face-to-face communication is gradually decreasing. -
億万長者になったら、何をするでしょう、
If you became a billionaire, what () you do?If you became a billionaire, what would you do? -
私の夢は国際社会の一員として働くことです。
My dream is to work () () () () the global community.My dream is to work as a part of the global community. -
それを実現するためには、他の国で文化を学ぶ必要があります。
To () it, I want to learn about cultures in other countries.To realize it, I want to learn about cultures in other countries. -
海外に住まなかったら、多くを学ぶことはないでしょう。
I () () much if I () live overseas.I wouldn't learn much if I didn't live overseas. -
次に、困っている人を助けるために、多くのお金を寄付すると思います。
Second, I would donate a lot of money to help people () ().Second, I would donate a lot of money to help people in need. -
私はいつも世界の平和を願っています。
I always () for world peace.I always wish for world peace. -
他者への思いやりがなければ、多くの人が日常生活で困難に直面するでしょう。
() the consideration of others, many people () face difficultly in their daily lives.Without the consideration of others, many people would face difficultly in their daily lives. -
歴史的には、科学技術の発展のために、私達の労働への考え方はすでに変わってきている。
Historically, technological developments have already changed our () () ().Historically, technological developments have already changed our way of thinking. -
ある地域では、農業に従事する人々が多くいた。
In some areas, there were () () () () people who () () agriculture.In some areas, there were a large number of people who engaged in agriculture. -
今では、その分野で必要とされるほとんどすべての仕事を機会によって行えるため、僅かな人しか従事していない。
Now, () () () people do the work because () () () the tasks needed in that field can be done by machines.Now, only a few people do the work because almost all of the tasks needed in that field can be done by machines. -
しかしながら、人々はその状況に適応し、機械の導入は利益をもたらした。
However, people () () the situation, and then the introduction of machines brought profit.However, people adapted to the situation, and then the introduction of machines brought profit. -
重要なことは、科学技術と共存する方法を見つけることだ。
() () () is to find a way to co-exist with technology.What is important is to find a way to co-exist with technology. -
もし私があなたなら、一人で旅行しないだろう。
If () () (), I wouldn't travel alone.If i were you, I wouldn't travel alone. -
先約がなかったらなあ。君のパーティに行けたのに。
I wish () () () a prior engagement. I could have come to your party.I wish I hadn't had a prior engagement. I could have come to your party. -
仮にあなたが海外に転勤になるとしたら、あなたの家族はどう思いますか。
What would your family think if () () () be transferred abroad for work?What would your family think if you were to be transferred abroad for work? -
彼女の夫の支えがなかったら、リンダは双子の赤ん坊を育てることができなかっただろう。
() () () assistance, Linda could not have brought up their twin babies.Without her husband's assistance, Linda could not have brought up their twin babies. -
賢い人なら、そんなことを言わないだろう。
() () () wouldn't say such a thing.A wise person wouldn't say such a thing. -
前もってそのウェブサイトを確認しておくと役に立つでしょう。
It () () () () () the website in advance.It may be helpful to check the website in advance. -
ジェーンはまるで彼らが子供であるかのように彼らに話しかけた。
Jane talked to them () () () () children.Jane talked to them as if they were children. -
もし5分早く出ていたら、その電車に乗り遅れることはなかっただろう。
If () () () five minutes earlier, I wouldn't have missed the train.If I had left five minutes earlier, I wouldn't have missed the train. -
もっと一生懸命働いていたら、今頃商売はもっと成功しているだろう。
If I had worked harder, my business () () more successful now.If I had worked harder, my business would be more successful now. -
あなたの助けなしには、私はこのプロジェクトを終わらせることはできないでしょう。
If () () () () () help, I could not complete this project.If it were not for your help, I could not complete this project. -
もし晴れなら私の妹は明日遠足に行くだろう。
If () sunny, my sister will be going on an excursion tomorrow.If it's sunny, my sister will be going on an excursion tomorrow. -
試験の準備をする時間だ。
It's about time you () to prepare for the exam.It's about time you started to prepare for the exam. -
駅まで走ったが、そうでなければその電車にに遅れたかもしれない。
I ran to the station, otherwise I () () () the train.I ran to the station, otherwise I might have missed the train. -
歓迎会で会ったとき、私達は長年知り合いであるかのように感じた。
When we met at the welcoming reception, we felt as if we () known each other for years.When we met at the welcoming reception, we felt as if we had known each other for years. -
タカシがあと5分遅く家を出ていたら、車の事故に巻き込まれることはなかったのに!
If only Takashi () () home five minutes later, he wouldn't have been involved in the car accident!If only Takashi had left home five minutes later, he wouldn't have been involved in the car accident! -
ジェーンはとても青白い顔をしていた。まるで幽霊を見たかのようだった。
Jane was very pale. She () () () () () () a ghost.Jane was very pale. She looked as if she had seen a ghost. -
自分の目でそれを見たが、そうでなければそれを信じなかっただろう。
I saw it with my own eyes; () () () () () it.I saw it with my own eyes; otherwise I wouldn't have believed it. -
あのうまいまもりがなかったら、そのゲームに負けてしまっただろう。
() () () () () () that defensive play, we would have lost the game.If it hadn't been for that defensive play, we would have lost the game. -
大学の数学に苦労している。高校時代にもっと勉強しておけばなあ。
I have trouble with university math. () () () () studied more in high school.I have trouble with university math. I wish I had studied more in high school. -
雨が降っていなければ出かけるところなのだが。
() () () (),() () () ().if it weren't raining, i would go out. -
試験なんてものがなければいいのに。
() () () () () () () () ().I wish there were no such thing as exams. -
時間とお金が十分にあったら、彼女は留学しただろうに。
() () () () () () () (), () () () () ().If she had had enough time and money, she would have studied abroad. -
もしあなたの助言がなかったら、私は事業に失敗していたでしょう。
() () (), () () () () () () ().Without your advice, i would have failed in my business. -
子どもたちのように、私も若いときにアメリカに来ていたらなあ。
() () () () () () () () () () () () () ().I wish I had come to America when I was young, like my children. -
数日間で、なんとかフランス語が少し話せるようになった。
Within () () days, I managed to pick up a little French.Within a few days, I managed to pick up a little French. -
缶ジュースには大量の砂糖が含まれている。
Canned juice contains a () () of sugar.Canned juice contains a large amount of sugar. -
ほとんどすべてのキャンプ場が、海岸の直ぐ側にある。
() () the campsites are very close to the beach.Almost all the campsites are very close to the beach. -
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She works hard in the office for () () salary.She works hard in the office for a small salary. -
向こうにたくさんの牛がいるよ。
There are a () () cattle over there.There are a lot of cattle over there. -
教育の質を高める方法を考えるのに、人々はたくさんの時間を費やしている。
People spend a () () () thinking about how to improve the quality of education.People spend a lot of time thinking about how to improve the quality of education. -
その男の人は収入の3分の2で暮らしている。
The man lives on () () his income.The man lives on two-thirds of his income. -
私がついたとき、部屋の中はかなりの客で混み合っていた。
When I arrived, I found the room crowded with () () few guests.When I arrived, I found the room crowded with quite a few guests. -
日本に来る国際的な訪問客が増えている。
() () () international visitors to japan () increasing.The number of international visitors to japan is increasing. -
ほとんどの私のクラスメートが留学したい。
Most () my classmates want to study abroad.Most of my classmates want to study abroad. -
沢山の生徒が今週学校を休んでいる。
A great () of students have been absent from school this week.A great number of students have been absent from school this week. -
何個の荷物を持っていますか。
How many pieces of () do you have?How many pieces of baggage do you have? -
残念なことに、たった3分の2のお金しか返ってこなかった。
Regrettably, only () of the money was recovered.Regrettably, only two-thirds of the money was recovered. -
日本や海外に旅行に行く高齢者向けのバリアフリーツアーが徐々に増えている。
The () of barrier-free tours for the elderly traveling around japan and overseas is gradually increasing.The number of barrier-free tours for the elderly traveling around japan and overseas is gradually increasing. -
来週、曲を一つ書くつもりです。
I'm going to () () () () () next week.I'm going to write a piece of music next week. -
成功への真の秘訣は忍耐強さと相当な努力だ。
The real key to success is patience and () () () () () ().The real key to success is patience and a great deal of hard work. -
昨年の夏、かなりの日本人行楽客がその国で見受けられた。
Last summer () () () () Japanese holidaymakers were to be found in the country.Last summer a large number of Japanese holidaymakers were to be found in the country. -
地震に襲われた地域の住民数百人が、昨日避難を勧告された。
() () residents () () () () () () () were ordered to evacuate yesterday.Hundreds of residents in the area struck by the earthquake were ordered to evacuate yesterday. -
多くの英国人のファーストネームは、聖書に由来する。
() () () () () () () () () ().A large number of English first names come from the Bible. -
交通渋滞を避けるために私達はいつもより早く出発した。
() () () () () () () () ().We left earlier than usual to avoid heavy traffic. -
台風で何百個ものりんごが木から落ちた。
() () () () () () () () () ().Hundreds of apples fell from trees because of the typhoon. -
シアトルの人口はパリの人口ほど多くはない。
() () () () () () () () () () () ().The population of Seattle is not as large as that of Paris. -
午後三時に駅につく。
i will arrive () the station () 3pm.i will arrive at the station at 3pm. -
駅には多くの店がある。
there are many shops () the station.there are many shops in the station. -
姉は美しい絵を壁にかけている。
my sister has a beautiful picture hanging () the wall.my sister has a beautiful picture hanging on the wall. -
生徒の殆どはスマートフォンを持っている。
most () the students have smartphones.most of the students have smartphones. -
傘を持っていきなさい。
take an umbrella () you.take an umbrella with you. -
新聞によれば、また値上げがある。
() () the newspaper, there will be another price increase.according to the newspaper, there will be another price increase. -
大雪のためにバスが遅れた。
the bus was delayed () () heavy snow.the bus was delayed due to heavy snow. -
交通渋滞があったけれども、私達は会議に間に合った。
() () () the traffic jam, we arrived on time for the meeting.in spite of the traffic jam, we arrived on time for the meeting. -
鉛筆の代わりにボールペンを使っていただけませんか?
could you please use a ballpoint pen () () a pencil?could you please use a ballpoint pen instead of a pencil? -
あなたの助けのお陰で、宿題を済ますことができた。
() () your help, i was able to finish my homework.thanks to your help, i was able to finish my homework. -
マイクは親切で優しい。
mike is kind () gentle.mike is kind and gentle. -
父は優しいが厳しい時がある。
my father is kind, () there are times when he is strict.my father is kind, but there are times when he is strict. -
バスを降りると父が迎えに来ていた。
i got off the bus, () my father was there to pick me up.i got off the bus, and my father was there to pick me up. -
今出発しなさい。さもないと列車に乗り遅れるよ。
leave now () you'll miss the train.leave now or you'll miss the train. -
明日は雨だと思う。
i think () it will rain tomorrow.i think that it will rain tomorrow. -
何事にも努力することが大切だ。
it's important () you should make an effort in everything.it's important that you should make an effort in everything. -
トムは彼の新車が気に入ったかどうか私に訪ねた。
tom asked me () i liked his new car.tom asked me if i liked his new car. -
私はパーティーに誰が来るのか知らなかった。
i didn't know () was coming to the party.i didn't know who was coming to the party. -
もし明日が雨が降れば、テニスの試合は延期となる。() it rains tomorrow, the tennis match will be postponed.if it rains tomorrow, the tennis match will be postponed.
-
明日雨が降らない限り、テニスの試合は開催される。
the tennis match will be held tomorrow () it rains.the tennis match will be held tomorrow unless it rains. -
あなたが電話をしてきたときにはちょうどシャワーを浴びていた。
i was just taking a shower () you called.i was just taking a shower when you called. -
雨が振り始める前に洗濯物を取り込むことができた。
i was able to get the laundry in () the rain started.i was able to get the laundry in before the rain started. -
彼は寝坊したので学校に遅刻した。
he was late for school () he overslept.he was late for school because he overslept. -
父は厳しいので七時までに帰宅しなければならない。
() my father is strict, i have to be home by 7 o'clock.since my father is strict, i have to be home by 7 o'clock. -
彼は昼食を食べたばかりなのに、まだお腹が空いているように見えた。
Although he had just eaten lunch, he still looked hungry.Although he had just eaten lunch, he still looked hungry. -
勝とうが負けようが、最善を尽くすことが大切だ。
() you win or lose, it is important to do your best.whether you win or lose, it is important to do your best. -
両親が帰宅するまでに部屋の掃除を済ませた。
i finished cleaning my room () () () my parents got home.i finished cleaning my room by the time my parents got home. -
雨が止むまでずっとここにいよう。
let's stay here () the rain stops.let's stay here until the rain stops. -
好きなだけここに滞在できます。
you can stay here () () () you like.you can stay here as long as you like. -
安全運転さえしてくれれば、車を使ってもいいですよ。
you may use your car ()()() you drive safely.you may use your car as long as you drive safely. -
見渡す限り、このあたりには何もない。
()() () i can see, there's nothing around here.as far as i can see, there's nothing around here. -
今日とても寒かったので早起きできなかった。
it was () cold today () i couldn't get up early.it was so cold today that i couldn't get up early. -
朝とても寒かったので早起きできなかった。
it was () a cold morning () i couldn't get up early.it was such a cold morning that i couldn't get up early. -
始発のバスに間に合うように早く起きた。
i woke up early () () I caught the first bus.i woke up early so that I caught the first bus. -
金曜日の晩に私と出かけませんか?
would you like to go out () me () friday night?would you like to go out with me on friday night? -
大抵の若者は通話ではなくメールやSNSを使う。
most young people use email and sns () () calling.most young people use email and sns instead of calling. -
私は犬は好きではありませんが、猫は好きです。
i () like dogs, () i like cats.i don't like dogs, but i like cats. -
私には三人の子供がいるが、全員東京の大学に通っている。
i have three children, () () of whom are attending university in tokyo.i have three children, and all of whom are attending university in tokyo. -
困ったことに、この会社は熟練の人材不足だ。
The trouble () () this company lacks skilled personnel.The trouble is that this company lacks skilled personnel. -
映画は実話であろうとなかろうと面白くなければならない。
movies should be interesting regardless of () they are based on a true story or not.movies should be interesting regardless of whether they are based on a true story or not. -
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めた。
i wrote down his phone number () () i () forget it.i wrote down his phone number so that i wouldn't forget it. -
他の人に話さない条件で、本当のことを話します。
i will tell you the truth () () () you don't tell anyone else.i will tell you the truth as long as you don't tell anyone else. -
明日私が出張から帰ってくるまでにこの仕事を終えてもらいたい。
i would like you to finish this work () () () I returns from his business trip tomorrow.i would like you to finish this work by the time I returns from his business trip tomorrow. -
これらのトマトは形が崩れているが味は良い。
these tomatoes taste good, () they are strangely shaped.these tomatoes taste good, though they are strangely shaped. -
学校を欠席した理由は風邪を引いたからだった。
the reason i was absent from school was () i had a cold.the reason i was absent from school was that i had a cold. -
長期天気予報によれば、今年の夏は猛暑になるだろう。
() () long-term weather forecasts, this summer will be extremely hot.according to long-term weather forecasts, this summer will be extremely hot. -
彼女の赤ちゃんはいつも私にとても可愛い笑顔をみせてくれる。
her baby always shows me () () () smile.her baby always shows me such a cute smile. -
彼が今どこに住んでいるのか知っていますか?私の知っている限りでは、名古屋に住んでいます。
do you know where he lives now? () () () i know, i live in nagoya.do you know where he lives now? as far as i know, i live in nagoya. -
卵を2パック以上買うとそれぞれ20円得になる。
() 2 or more packs of eggs, () () () () 20 yen each.buy 2 or more packs of eggs, and you can save 20 yen each. -
相手が理解できるようにはっきりと発言したほうがいいよ。
you should speak clearly () () thay can understand.you should speak clearly so that thay can understand. -
今日休みなら、街に買い物に行くのに。
if i () today off, i () () shopping in town.if i were today off, i would go shopping in town. -
お金があれば、彼は駅までタクシーに乗れるのに。
if he () the money, he () () a taxi to the station.if he had the money, he could take a taxi to the station. -
あなたの忠告を聞いていたら、彼女は事業に失敗することはなかったのに。
if she () () your advice, she () () () () in business.if she had taken your advice, she would not have failed in business. -
あのときもっと頑張っていたら、今頃は事業で成功しているのに。
if i () () harder then, i () () successful in business by now.if i had worked harder then, i would be successful in business by now. -
仮に職を失うようなことがあれば、君はどうするつもりなの?
what will you do if you () () lose your job?what will you do if you were to lose your job? -
万一助けが必要なら、知らせてください。
if you () need help, please let me know.if you should need help, please let me know. -
みんな私が委員長になるよう提案した。
everyone () that i () the chairman.everyone suggested that i be the chairman. -
私が教師なら、そんなことを言わないだろう。
() () a teacher, i wouldn't say that.were i a teacher, i wouldn't say that. -
父がその事実を知っていたら、喜んでいただろうに。
() () () () that fact, he would have been happy.Had my father known that fact, he would have been happy. -
他にご質問のある方は、手を上げてください。
() () () any other questions, please raise your hand.should you have any other questions, please raise your hand. -
私は徹夜した。さもなければ宿題が終わらなかっただろう。
i stayed up all night. (), i () () () my homework.i stayed up all night. otherwise, i wouldn't have finished my homework. -
数分遅ければ、彼は事故にあっていただろう。
a few minutes later, () he () () () () in an accident.a few minutes later, and he would have been involved in an accident. -
もし水がなければ、あらゆる生物は死滅するだろう。
() water, all living things () ().without water, all living things would die. -
もし私があなたの立場なら、違った言い方をするだろう。
() () (), i would () it differently.in your place, i would talk it differently. -
トムが話すのを聞けば、彼がオーストラリア人であると思うだろう。
() hear tom speak, you () () him for an australian.to hear tom speak, you would take him for an australian. -
聡明な人ならそんなことはしないだろう。
() () () () () that.a wise person wouldn't do that. -
鳥だったらいいのに。どこでも飛んでいけるから。
() () () () a bird. because i () () anywhere.i wish i were a bird. because I could fly anywhere. -
宝くじに当たればよかったのになあ!
() () i () () the lottery!if only i had won the lottery! -
母は私をまるで小さな男のように扱う。
my mother treats me () I () a little man.my mother treats me as if I were a little man. -
もしも酸素がなければ、生きていけないだろう。
() () () () () oxygen, we () ().if it were not for oxygen, we couldn't survive. -
そろそろ子供は寝る時間だよ。
() () () the child () to bed.it's about time the child went to bed. -
できることなら助けていただけるでしょうか。
() () () you () () me some help.I wonder if you could give me some help. -
後で電話をいただければありがたいのですが。
i () () you () me later.i would rather you called me later. -
もし世界に戦争がなければ、人々は平和で安楽に過ごせるのに。
() () () no wars in the world, people () live in peace and ease.if there were no wars in the world, people could live in peace and ease. -
インターネットが突然機能しなくなったら、世界は混乱するだろう。
if the internet suddenly () () stop working, the world () be in chaos.if the internet suddenly were to stop working, the world would be in chaos. -
あなたが病床にあると知っていたら、すぐに見舞いに行ったのに。
() i () you were sick in bed, i would have gone to see you right away.had i known you were sick in bed, i would have gone to see you right away. -
万一なにかあったら、お知らせください。
() () (), please let me know.should something happen, please let me know. -
父は外食しようと提案した。
my father () that () () out.my father suggested that we eat out. -
弁護士はその容疑者を釈放するように要求した。
the lawyer () that the suspect () released.the lawyer demanded that the suspect be released. -
その先生のことは知らなかったが、以前何処かで出会ったことがある気がした。
i didn't know that teacher, but i felt () () i () () him somewhere before.i didn't know that teacher, but i felt as if i had met him somewhere before. -
今度の日曜日にお宅を訪問させていただいても構いませんか?
() () () () i () your home this coming sunday?would you mind if i visited your home this coming sunday? -
もし私が医師だったら、その事故のけが人を助けることができたのに。
() i been a doctor, i could have helped the injured people in that accident.had i been a doctor, i could have helped the injured people in that accident. -
あと数時間あれば、その仕事は終わっていたのになあ。
() a few more hours, i would have finished the job.with a few more hours, i would have finished the job. -
先生はレポートを月曜日までに提出することを求めた。
the teacher asked that the report () submitted by monday.the teacher asked that the report be submitted by monday. -
もっと前のバスに乗っていたら、今頃は家にいるのに。
if i had taken the bus earlier, i would () home by now.if i had taken the bus earlier, i would be home by now. -
両親は本当のことを知っている。兄に話さなければよかったなあ。
parents know the truth. i wish i () () my brother.parents know the truth. i wish i hadn't told my brother. -
換気のために窓を開けてもいいですか?開けないでもらえればありがたいのですが。
can i open the window for ventilation? i () () you didn't open it.can i open the window for ventilation? i would rather you didn't open it. -
あのとき医師の処置がなければ、私は今頃この世にいないだろう。
() () () () for the doctor's treatment at that time, i probably () () in this world today.had it not been for the doctor's treatment at that time, i probably wouldn't be in this world today. -
もう少し早ければ、あの有名な歌手に会えたのになあ。
a little earlier, () i could have been able to meet that famous singer.a little earlier, and i could have been able to meet that famous singer. -
ほとんどの子供は暗闇が嫌いだ。
most children () like the dark.most children don't like the dark. -
私はピアノが弾けない。
i () play the piano.i can't play the piano. -
まだ宿題が終わっていない。
i () () my homework yet.i haven't finished my homework yet. -
リサはスポーツが得意でない。
lisa is () good at sports.lisa is not good at sports. -
このあたりにはめったに雪がふらない。
it () snows around here.it seldom snows around here. -
ヨーロッパには一度も行ったことがない。
i've () been to europe.i've never been to europe. -
冷蔵庫に牛乳が全くない。
there's () milk in the refrigerator.there's no milk in the refrigerator. -
好きなのは犬で、猫ではない。
i like dogs, () cats.i like dogs, not cats. -
動物が好きなのは幸せな気持ちにしてくれるからで、かわいいからではない。
i like animals because they make me feel happy, () because they're cute.i like animals because they make me feel happy, not because they're cute. -
姉は私に彼女のカバンを使わないでといった。
my sister asked me () to use her bag.my sister asked me not to use her bag. -
これらのコンピュータ全てが性能が良いとは限らない。
() () () these computers have good performance.not all of these computers have good performance. -
これらのコンピュータはどれも性能が良くない。
() () these computers have good performance.none of these computers have good performance. -
兄がいつも私に味方してくれるとは限らない。
my brother is () () on my side.my brother is not always on my side. -
兄は決して私に味方してくれない。
my brother will () take my side.my brother will never take my side. -
この歌を聞くといつも高校時代を思い出す。
i () hear this song () remembering my high school days.i never hear this song without remembering my high school days. -
母は必ず毎朝電話をくれる。
my mother () () () call me every morning.my mother never fails to call me every morning. -
明日は雨がふらないと思う。
i () () it will rain tomorrow.i don't think it will rain tomorrow. -
今日は寒くならないように思える。
it () () like it's going to get cold today.it doesn't seem like it's going to get cold today. -
明日は雨がふらないといいな。
i hope it () rain tomorrow.i hope it won't rain tomorrow. -
明日は雨になると思いますか?そうでなければいいですね。
do you think it will rain tomorrow? i hope ().do you think it will rain tomorrow? i hope not. -
彼の話は決して真実ではない。
his story () () () true.his story is far from true. -
彼の作文には文法の間違いがない。
his essay () () () grammatical mistakes.his essay is free from grammatical mistakes. -
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
i had () left the house () it began to rain.i had hardly left the house when it began to rain. -
程なく雨が降り始めた。
it was () () () it started raining.it was not long before it started raining. -
二十歳になって初めて生まれ故郷を出た。
i () () my hometown () i was 20 years old.i didn't leave my hometown until i was 20 years old. -
私の父は日曜日が休みであることはめったにない。
my father () has sundays off.my father rarely has sundays off. -
この宿題を一時間で済ますのは決して易しいことではない。
it is () easy task to complete this homework in one hour.it is no easy task to complete this homework in one hour. -
嘘をつくことが必ずしも悪いこととは限りない。
lying () () ().lying isn't always bad. -
故郷に帰れば必ず恩師の元を訪れる。
i () () to my hometown () () my mentor.i never return to my hometown without visiting my mentor. -
彼は会議に遅刻すると思います。
i () () he () be in time for the meeting.i don't think he will be in time for the meeting. -
父は私が試験に落ちないことを希望している。
my father () that i () fail the exam.my father hopes that i won't fail the exam. -
今、雷がなった。まもなく嵐が来る。
there was thunder now. It () () () before the storm comes.there was thunder now. it won't be long before the storm comes. -
駅から外に出ると雨が降り始めた。
i () () () () out of the station, it started to rain.i had no sooner gone out of the station, it started to rain. -
警察は依然としてその殺人事件についての情報をほとんど得ていない。
police still have () information about the murder.police still have little information about the murder. -
今朝濃霧のために、数メートル前方がほとんど何も見えなかった。
due to the thick fog this morning, i could () see anything several meters ahead.due to the thick fog this morning, i could scarcely see anything several meters ahead. -
この地域のすべての家が停電したわけではなかった。通りの反対側の家に電灯がついているところがあった。
() () homes in the area lost power. there was a house across the street that had a light on.not all homes in the area lost power. there was a house across the street that had a light on. -
世界から貧困と戦争がなくなればいいのに。
i wish the world were () from poverty and war.i wish the world were free from poverty and war. -
病気で伏せって初めて健康が大切であると気づく。
you don't realize that health is important () you are ill in bed.you don't realize that health is important until you are ill in bed. -
自転車から離れる場合は必ず施錠しなさい。
don't () to lock your bicycle when you leave it unattended.don't fail to lock your bicycle when you leave it unattended. -
生徒たちはそんなことをしたはずはないと思いますよ。i don't think the students would have done that.
-
バス停に着くとちょうどバスが出発した。
i () () () () the bus stop, () the bus left.i had hardly got to the bus stop, when the bus left. -
私の言うことを信じてください。本当にあの男の幽霊を見たんだ。
please believe me. i () see the ghost of that man.please believe me. i did see the ghost of that man. -
どうぞここでは静かにしてください。
() be quiet here.do be quiet here. -
昨日ドアを壊したのはトムだった。
() () tom () broke down the door yesterday.it was tom who broke down the door yesterday. -
トムがドアを壊したのは昨日だった。
() () yesterday () tom broke down the door.it was yesterday that tom broke down the door. -
二十歳になって初めて生まれ故郷を出た。
() () not until i was twenty () i left my hometown.it was not until i was twenty that i left my hometown. -
スーザンが私の先生になるなんて夢にも思わなかった。
() did i dream that susan would be my teacher.little did i dream that susan would be my teacher. -
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
() had i left the house, it started raining.hardly had i left the house, it started raining. -
昨日になってようやく彼らが結婚したのを知った。
() () did i learn they got married.only yesterday did i learn they got married. -
数学が得意じゃないんだ。私もよ。
i'm not good at math. () am i.i'm not good at math. neither am i. -
数学が得意なんだ。私もよ。
i'm good at mathematics. () am i.i'm good at mathematics. so am i. -
来たくなければ一緒に来なくていいよ。
you don't have to come with me if you don't () ().you don't have to come with me if you don't want to. -
ロンドンに滞在中はよく大英図書館に行った。
() () in london, i often visited the british library.while staying in london, i often visited the british library. -
君は数学のテストで、するとしてもめったに間違いを犯さないね。
you (), () (), make mistakes on math tests.you seldom, if ever, make mistakes on math tests. -
君は数学のテストで、あるとしてもほとんど間違いがないね。
you get very (), () (), mistakes on math tests.you get very few, if any, mistakes on math tests. -
もし可能ならば宿題を手伝ってもらえませんか?
() (), could you help me with my homework?if possible, could you help me with my homework? -
昨晩はよく眠れましたか?
did you () () () () last night?did you have a good sleep last night? -
壁を詳しく見て。なにか動いてない?
() () () () () the wall. is something not moving?take a close look at the wall. is something not moving? -
私は明日授業中にスピーチをしなければならない。
i have to () () () in class tomorrow.i have to make a speech in class tomorrow. -
彼はピアノが上手だ。
he is () () ().he is a good pianist. -
子どもたちが笑うといつも私は嬉しい気分になるものだ。
() () always make me happy.children's smiles always make me happy. -
その奨学金のおかげで私はイギリスに留学できた。
() () enabled me to study abroad in england.the scholarship enabled me to study abroad in england. -
嵐のために私達は船での観光に行けなかった。
() () prevented us from going sightseeing by boat.the storm prevented us from going sightseeing by boat. -
各新聞によれば、また日本人科学者がノーベル賞を受賞した。
() () say another japanese scientist has won the nobel prize.the newspapers say another japanese scientist has won the nobel prize. -
本当に疲れているみたいだね。休んだほうがいいいよ。
you () () tired. you should rest.you do look tired. you should rest. -
父が若いときに留学していたのはアメリカではなくてイギリスです。
() () not in america but in england () my father studied when he was young.it was not in america but in england that my father studied when he was young. -
こんな美しい初日の出を私はめったに見たことがない。
rarely () () () such a beautiful sunrise.rarely have I seen such a beautiful sunrise. -
その男が嘘をついたのは一生にたった一回だけだった。
() () in his life did that man () a lie.only once in his life did that man tell a lie. -
郷に入れば郷に従え
() () rome, do as the romans dowhen in rome, do as the romans do -
必要ならば、私の車を使ってもいいよ。
you can use my car () ()you can use my car if necessary. -
その怪我が原因で彼はプロ野球選手への道を諦めた。
the injury () () to () () a professional baseball player.the injury caused him to give up a professional baseball player. -
その写真を見ると私はいつも懐かしい時代を思い出す。
the picture always () () () the good old days.the picture always reminds me of the good old days. -
どうして卵を買ってこなかったの?買ったよ。
why didn't you buy eggs? i () buy some.why didn't you buy eggs? i did buy some. -
学校に来て初めて今日宿題を提出しなければならないことに気づいた。
not until i came to school () () () that i had to hand in my homework today.not until i came to school did I realize that i had to hand in my homework today. -
今度の日曜日に家に遊びに来ませんか?喜んでお邪魔します。
would you like to come to my house next sunday? i'll () () ().would you like to come to my house next sunday? i'll be glad to. -
冷蔵庫にはたとえあったとしてもほとんど牛乳がない。
there is little, () (), milk in the refrigerator.there is little, if any, milk in the refrigerator. -
駅まで車で送ってくれない?
can you () me a ride to the station?can you give me a ride to the station? -
なぜあなたは日本に来たのですか?
() made you come to japan?what made you come to japan? -
どうしてあの交差点でそんな大事故が起きたのだろうか?
why () () () () () such a big accident happen at that intersection?why was it that there was such a big accident happen at that intersection? -
ベッドに入るとすぐに携帯電話がなった。
() () i got into bed, () my cell phone rang.hardly had i got into bed, when my cell phone rang. -
失敗から学ばない限り、成功はありえないので、なぜ間違えたのか考えなさい。
you can't succeed () you learn from your mistakes, so think about why you made a mistake.you can't succeed unless you learn from your mistakes, so think about why you made a mistake. -
家に子供だけがいるときは、すべての出入り口と窓は鍵をかけられた状態でなければならない。
all doorways and windows must () () () when the child is alone in the home.all doorways and windows must be kept locked when the child is alone in the home. -
15人のメンバーが今日のオンライン会議に参加する。そのうち3分の2の人が日本に住んでいて、残りの人は海外に住んでいる。
Fifteen members will attend today's online meeting. () of them live in Japan, and the others live abroad.Fifteen members will attend today's online meeting. Two-thirds of them live in Japan, and the others live abroad. -
私達はコンサートに来たい人はだれでも歓迎する。
we welcome () wants to come to the concert.we welcome whoever wants to come to the concert. -
手芸店を経営しています。
i () a handicraft store.i run a handicraft store. -
以前から健康の問題を抱えた選手はかなりいる。
there have been () () () players who have had health issues for some time.there have been quite a few players who have had health issues for some time. -
レポートを書き終えるには、何冊本を読む必要があるのだろうか。
I () () () () () () () () to finish writing a report?I wonder how many books i need to read to finish writing a report? -
コーチに基本的な練習ばかりでうんざりしていることを示すよ。
i'm going to show the coach that () () () () just () basic drills.i'm going to show the coach that i'm fed up with just doing basic drills.
ログイン