-
content内容; 中身
ˈkɑntɛnt information in something, e.g. a book or computer program
〈C〉《複数形で》(容器などにはいっている)『中身』,内容物,(記録・書物などの)目次
〈U〉(書物・演説などの)趣旨
〈C〉《~》《修飾語を伴って》含有量,(容器の)容量
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。 -
contest競争,争う
ˈkɑntɛst struggle or competition between rivals
『争い』,闘争
『競争』,競技,コンテスト
(手に入れようと)…'を'『争う』(fight for)
…‘に'異議を唱える,反論する
(…を争って…と)競争する《+『with』(『against』)+『名』》
(…と)議論する《+『with』(『against』)+『名』》
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。 -
context文脈;状況
ˈkɑntɛkst set of facts surrounding a person or event
〈C〉(文章の)前後関係,文脈
〈U〉(事の)周囲の情況,背景
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 -
contrast対照させる
ˈkɑntræst to compare; to show clear, obvious differences
(違いを示すために)(二つのもの)'を'『対照させる』,対比する;(…と)…'を'対照させる《+『名』+『with』+『名』》
(…と)『対照する』,対照的に引き立つ《+『with』+『名』》
〈U〉(…との)『対照』,対比《+『with』(『to』)+『名』》
〈C〉〈U〉(…間の)対照的な差,(特に色・明るさの)対照,コントラスト《+『between』+『名』+『and』+『名』》,(…との)著しい相違《+『to』+『名』》
〈C〉(…と)対照的な人(物)《+『to』+『名』》
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 -
controversial物議を醸す
ˌkɑntrəˈvɜrʃəl Causing a great deal of argument, discussion, or conflict
議論の,論争上の論争の余地のある
議論好きの
affirmative action has been extremely controversial and was challenged in 1978 in the Bakke decision
積極的差別是正措置,は非常に物議をかもしていた、そして1978年のバッキ判決で異議を申し立てられた -
convention大会;慣習;条約
kənˈvɛnʃən large formal assembly
〈C〉(宗教上や政治上など特別の目的の)『会議』,協議会;《米》党大会(大統領候補者の指名・綱領決定などをする)
〈C〉〈U〉『因習』,慣例,しきたり
〈C〉(国家間などの)協定,申し合わせ
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 -
conventional従来の
kənˈvɛnʃənəl Following the common attitudes and practices
『型にはまった』,おきまりの
慣例の,示慣的な,因襲的な
(核兵器に対して)通常兵器の
They overturned conventional wisdom.
彼らが従来の常識を覆した -
convert【動/他】〖~ A into [to] B〗AをBに変える,転換する【動/自】変わる,転換する【名】改宗者;転向者
ˈkɑnvɜrt To change form, character, or function to another
(別の物・状態・用途に)…'を'『変える』,転換する(change)《+『名』+『into』(『to』)+『名』》
《米》《通例受動態で》(他の宗教・主義などに)〈人〉'を'改宗させる,転向させる《+『名』+『to』+『名』》
(…に)…'を'等価交換する,両替する《+『名』+『into』+『名』》
(ラグビー・アメリカンフットボールで)〈トライしたボール〉'を'ゴールキックして入れる
(…に)変わる《+『into』(『to』)+『名』》
《米》(…から…に)改宗(転向)する《+『from』+『名』+『to』+『名』》
〈ドルなどが〉(…に)等価交換できる《+『to』(『into』)+『名』》
改宗者,転向者
On the one side we have a theory (if it could with any propriety be so called) derived, as were the theories referred to at the beginning of this Address, not from the study of Nature, but from the observation of mens theory which converts the Power whose garment is seen in the visible universe into an Artificer, fashioned after the human model, and acting by broken efforts, as man is seen to act.
一 面 で は 、 この 演説 の 冒頭 で 述べ た 理論 と 同じく 、 自然 の 研究 から で は なく 、 人間 の 観察 から 導き出さ れ た ( 礼儀 正しく 言え ば ) 理論 、 つまり 可視 的 宇宙 に その 裳裾 を 見せ て いる 力 を 、 人間 を モデル に し て 、 人 の ふる まい と 同じ よう に 中途半端 な 努力 で ふるまう 職人 に 転換 する 理論 を 導き出し ます 。
-
cooperation協力
koʊˌɑpəˈreɪʃən instance when someone agrees to work with at least one other person, to get something done
『協力』,『協同』
協業
They expect some cooperation of you.
彼らは君に協力を期待している。 -
core中核部;髄
kɔr important central part of something
〈C〉(果物の)『しん』
〈U〉(物事の)核心
〈C〉(電気の)磁心,磁極鉄心
…‘の'しんを抜く
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。 -
corporate法人組織の;団体の
ˈkɔrpərət Concerning (usually large) companies
法人[組織]の
共同の,団体の
《時に名詞の後に用いて》集団になった,統合した
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 -
corporation法人;会社
ˌkɔrpəˈreɪʃən big company or a combination of several companies
『社団法人』,『法人』(《略》『corp.,Corp.』)
地方議会
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。 -
correspond対応する; 一致する
ˌkɔrəˈspɑnd To have similarity or equality with something
『一致する』,符合する,調和する;(…と)一致する《+『with』(『to』)+『名』》
(性質・機能などの点で)(…に)似ている,相当する《+『to』+『名』》
『文通する』,信通する;(…と)文通する《+『with』+『名』》
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 -
counsel助言;弁護士
ˈkaʊnsəl To listen and give expert advice to someone
〈U〉『協議』,『相談』,評議
〈U〉〈C〉『助言』,忠告,勧告(advice)
《集合的に》弁護士団
〈人〉‘に'『助言する』,忠告する,勧める
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 -
craft工芸品
kræft To make by hand and with much skill
〈U〉『技能』,技巧
〈C〉手先の技術を要する仕事;工芸
〈C〉《集合的に》同業者;同業組合
〈U〉(悪い意味で)巧妙さ,悪だくみ
《集合的に》船,飛行機,宇宙船
…'を'手作りで作る,手作りのように丹念に作る
The artisan crafted a complicated tool
職人は複雑なツールを手で作った -
crew乗組員
kru organized group of workers (e.g. on a ship)
crowの過去
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。 -
crisis危機
ˈkraɪsəs unstable situation of extreme danger or difficulty
(社会上・政治上の)『重大な事態』,『難局』,危機
(人生の)重大な転機(岐路),重大事
最悪状態
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 -
criterion基準
kraɪˈtɪriən standard used to make judgments or decisions
(価値判断の)規準,尺度
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 -
critic評論家
ˈkrɪtɪk person who judges (e.g. art) and gives opinions
(特に文学・美術・音楽の)『評論家』,『批評家』
あら捜しをする人,酷評する人
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 -
critical重大な;危機の
ˈkrɪtɪkəl being important or serious; vital; dangerous
『評論の』,批評の
批判的な,物を見る眼のある
『酷評的な』,あら捜しの,手きびしい
『危機の』,危急の;(病気が)危篤の
臨界の(温度・圧力などにより物質が急速にその状態を変える境),臨界点における
She is only critical of me.
彼女は私のあら探しばかりする。 -
criticism批判
ˈkrɪtɪˌsɪzəm negative judgment of something
〈U〉〈C〉(文学・芸術・一般的な事の)『批評』;〈C〉批評文,評論
〈U〉〈C〉『酷評』,非難,あら捜し
She is very sensitive to criticism.
彼女は批判をとても気にする。 -
criticize批判する
ˈkrɪtɪˌsaɪz To say that someone or something is bad
…'を'『非難する』,酷評する
…'を'『批評する』,批判する
酷評する;あら捜しをする
He can only criticize people behind their backs.
彼の批判は犬の遠吠えだ。 -
crop作物
krɑp Plants grown on a farm for food, e.g. corn or rice
〈C〉《しばしば服数形で》『作物』,『収穫物』
〈C〉(一地域で一期にとれる農作物の)『収穫』[『高』],生産[高],作柄
〈U〉作付け,植う付け,耕作
〈C〉《通例単数形で》(同時に,または続々と出てくる人・物の)群れ《+『of』+『名』》
〈C〉《通例単数形で》(髪の)刈込み,いがぐり頭
〈C〉(鳥の)え袋,そのう
〈C〉(動物の耳を切って目じるしにする)耳じるし
〈C〉乗馬むち;むちの柄
〈草・毛などの先〉'を'刈り込む,かみ切る
(…を)…‘に'植え付ける《+『名』+『with』+『名』》
作物ができる;作物を植える
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。 -
crucial決定的な
ˈkruʃəl Extremely important
決定的な;(…にとって)決定的な《+『for』(『to』+『名』)》
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。 -
currency通貨
ˈkɜrənsi money system that a country uses
〈C〉〈U〉『通貨』,貨幣
〈U〉『流通』,通用;普及
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。 -
curtainカーテン
ˈkɜrtən piece of cloth used to cover a window
『カーテン』,窓掛け
(劇場の)『幕』,どんちょう
『幕状のもの』;仕切りの壁
…‘に'幕(カーテン)を張る;…'を'幕(カーテン)でおおう
He came from behind the curtain.
彼はカーテンの後ろから出てきた。 -
curve曲線,曲がり
kɜrv smooth rounded line that is not straight
『曲線』
『曲がり』,曲がったもの,湾曲部
(野球で投球の)『カーブ』
(…の方へ)『曲がる』,湾曲する《+『to』+『名』》
…'を'曲げる;'を'湾曲させる
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。 -
custom習慣
ˈkʌstəm What is usual or normal
〈U〉〈C〉(社会の)『習慣』,『風習』,慣例
〈U〉〈C〉(個人の)『習慣』
〈U〉(客の商人に対する)ひいき,愛顧,引き立て《集合的に》得意先
《複数形で》関税;《the customs》税関
注文で作った,あつらえの
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。 -
cycle周期;循環,循環する
ˈsaɪkəl series of regular and repeated actions
『周期』,循環期;一巡り
周波,サイクル
(英雄・伝説などを扱った)一連の詩(物語)
『自転車』;三輪車;オートバイ
自転車に乗る
循環する,反復する
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 -
damnちくしょう,すごく
dæm Used as expletives
…'を'『けなす』,酷評する
〈神が〉〈人〉'を'地獄に落とす,永遠に罰する
…'を'破滅させる,だめにする
…'を'のろう
〈U〉〈C〉ののしり,けなし
〈C〉《話》《否定文に用いて》《a~》少し
=damned
=damnation
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 -
dataデータ
ˈdeɪtə Facts or information used to calculate or analyze
『資料』,事実;情報
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 -
database【名/C】データベース
ˈdeɪtəˌbeɪs data stored in logical order to aid retrieval
《コンピューター用語》データベース
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。 -
debate討論
dəˈbeɪt general public discussion of a topic
〈C〉〈U〉『討論』(discussion);『論争』(dispute)
〈C〉(公式の)討論会
〈U〉熟考
…'を'『討論する』,討議する
…'を'熟慮する,熟考する(consider)
(…と…について)討論する,討議する《+『with』+『名』+『on』(『upon, about』)+『名』》
She debated about his offer.
彼女は彼の申し出をよく考えた。 -
decade【名】10年間
dɛˈkeɪd period of 10 years
『10年間』
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 -
declare宣言する, 公表する, 布告する;明言する;はっきり言う
dɪˈklɛr To say something in an official or sure way
…'を'『宣言する』,告示する,公表する
…'を'『強調する』
〈課税品・所得額〉'を'申告する
…'を'明らかにする(reveal);…'を'表す(show)
(…に反対,賛成を)表明する,声明する《+『against』(『for』,『in favor of』)+『名』(do『ing』)》
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 -
decline断る
dɪˈklaɪn To not accept an invitation or offer; refuse
(穏やかに,礼儀正しく)…'を'『断る』,拒絶する,拒否する
〈名詞・代名詞・形容詞〉'を'語形変化させる
『断る』,辞退する
《文》〈土地などが〉『下に傾く』;〈太陽・月が〉傾く
《文》『衰える』,衰徴する
『衰徴』,衰弱
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 -
decrease減る,減少する
ˈdiˌkris To reduce the size, amount or number of something
…'を'『減らす』
『減る』,少なくなる
〈U〉〈C〉(…の)『減少』,縮小《+『in』+『名』》
〈C〉(…の)減少量(額)《+『in』(『of』)+『名』》
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 -
dedicate捧げる;専念する
ˈdɛdəˌkeɪt To give your energy, time, etc. completely to someone
(…に)…'を'『奉納する』,献納する《+『名』+『to』+『名』》
(…に)〈時間・精力など〉'を'『ささげる』《+『名』+『to』+『名』(do『ing』)》
(…に)〈著者など〉'を'献呈する《+『名』+『to』+『名』》
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 -
defeat敗北,負かす
dɪˈfit To be victorious over an enemy/team/disease; beat
(戦いや試合で)〈相手〉'を'『負かす』,打ち破る《+『名』+『in』(『at』)+『名』》
‘目的・希望など''を'くじく,くつがえす
(…を)『破ること』,(…に)打ち勝つこと《+『of』+『名』》
『敗北』,挫折(ざせつ)
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 -
defend守る
dɪˈfɛnd To protect against an attack
(…から)…'を'『守る』,保護する《+『名』+『against』(『from』)+『名』(do『ing』)》
(言論などで)…'を'『擁護する』,支持する
(法廷で)〈被告〉'を'『弁護する』
防御する,身を守る
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。 -
deficit赤字;不足
ˈdɛfəsət property of being an amount by which something is less than expected or required
(金銭の)不足額,赤字
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。 -
define定義する
dɪˈfaɪn To explain the meaning of words
〈語・句〉'を'『定義する』,‘の'意味で明らかにする
〈本質・意義・立場〉'を'『明らかにする』,特徴づける
…‘の'輪郭をはっきりさせる
…‘の'限界(範囲)を決める
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 -
definition定義
ˌdɛfəˈnɪʃən explanation of word's meaning, as in dictionaries
〈C〉『定義』,語義の記述
〈C〉(本質・特徴を)明確にすること《+『of』+『名』》
〈U〉(映像・音声などの)鮮明度
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。 -
delay遅らせる,遅延
dɪˈleɪ To do something later than is planned or expected
…'を'『延期する』,延ばす
〈事故などが〉…'を'『遅らせる』
『ぐずぐずする』,『手間取る』
『遅れ』,遅延
『延期』,猶予
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。 -
democracy民主主義;
dɪˈmɑkrəsi system of government in which everyone is equal
〈U〉『民主政治』,『民主主義』,民主政体,民主社会
〈C〉民主主義国,民主国
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 -
democratic民主的な
ˌdɛməˈkrætɪk of democracy; entitling the people to power
『民主主義の』,民主政体の
(人・態度などが)『民主的な』,庶民的な
《『D』‐》《米》民主党の
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。 -
demonstrate証明する;実証する
ˈdɛmənˌstreɪt To show how something works (e.g. product)
〈真理・学説など〉‘を'『輪証する』,証明する(prove)
(実例・実験・標本などによって)…‘を'『説明して見せる』,明示する
〈物事が〉…‘の'証拠となる,‘を'明らかに示す
〈感情など〉‘を'表に出す,あらわに示す
(…に反対して,…を要求して)『示威運動をする』,デモをする《+『against』(『for』)+『名』》
(観察する人々の前で)実験授業をする
He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。 -
demonstration証明;実証
ˌdɛmənˈstreɪʃən Explanation of how something works (e.g. product)
〈U〉〈C〉『論証』,立証;(…であることの)実証《+『that節』》
(の)実物説明,実演;(観察者の前で行う)実地授業,公開授業《+『of』+『名』》
〈U〉〈C〉(感情の)『表示』,表明《+『of』+『名』》
『示威運動』,デモ
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。 -
density密度
ˈdɛnsəti degree to which an area is filled or covered
〈U〉『密集』;『密度』,濃さ
〈U〉〈C〉(物質の)密度,濃度,比重
〈U〉《話》頭の鈍さ,愚鈍さ
He is aware that the atmosphere decreases in density with increase of elevation, and actually fixes its height at 58 1/2 miles.
また 、 高度 が 上昇 する につれ 大気 の 密度 が 下る こと に 気づき 、 大気 の 高 さ が 581 / 2 マイル ( 約 9万4千 メートル ) で ある と 実際 に 確定 し まし た 。
-
deposit保証金
dəˈpɑzɪt part payment so that an item will be kept for you
〈貴重品など〉‘を'『預ける』,〈金〉‘を'預金する
(注意深く,確実に)…‘を'置く,おろす
(自然の作用によって)〈泥・土など〉‘を'沈殿させる
(銀行への)『預金』,預け入れ
『担保』,手付け金
(自然の作用による)『堆積物』,沈殿物
(特に石油・鉱石の)鉱床,埋蔵物
I want to deposit some money.
預金したいのですが。 -
derive【動/他】≪...から≫ を引き出す,を得る≪from≫【動/自】≪...から≫派生する / ≪...に≫由来する
dəˈraɪv Formed or developed from something else; not original
《『derive』+『名』+『from』+『名』(do『ing』)》(…から)…‘を'『引き出す』,得る,求める
《『derive from』+『名』(do『ing』)》《文》(…から)派生する,(…に)由来する
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。 -
description記述;説明;描写
dɪˈskrɪpʃən Something that tells you what something is like or looks like
〈U〉〈C〉(…の)『記述』,『描写』《+『of』+『名』》
〈C〉人相書き,人相
〈C〉種類,銘柄
The confusion beggars description.
その混乱実に名状すべからず。 -
despite【前置詞】...にもかかわらず
dɪˈspaɪt Without being affected by something; in spite of
【前置詞】...にもかかわらず
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 -
destruction破壊
dɪˈstrʌkʃən Damaging something so badly that it no longer exists
『破壊』[行為]
破壊された状態,破滅,絶滅
破壊手段,破壊をもたらすもの
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。 -
device装置;デバイス
dɪˈvaɪs object, machine, or equipment for a specific use
『工夫』,『案』;《しばしば複数形で》策略
(…の)『考案物』;装置,仕掛け《+『for』+『名』(do『ing』)》
(紋章などの)図案,意匠
(文学的効果を上げるための)工夫された表現
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 -
devoteささげる;当てる
dɪˈvoʊt To decide to use or give something for something else
〈生涯・労力・時間など〉‘を'『ささげる』,あてる:《『devote』+『名』+『to』+『名』(do『ing』)…に…をささげる》
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。 -
dialog対話
ˈdaɪəlɔg conversation between two or more individuals
対話,会話,問答
対話体;(文学作品の)会話の部分,対話体の文学作品
repeated their dialog verbatim
文字通りに彼らの対話を繰り返した -
differ【動/自】違う,異なる;意見を異にする
ˈdɪfər To be different; to be not like others
『違う』,『異なる』
『意見を異にする』
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 -
digitalデジタルの
ˈdɪʤətəl using electronic signals or computers
指の
数字の;計数型の
(タイプライターなどの)鍵(けん),キー
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。 -
dimension寸法;面積;局面
dɪˈmɛnʃən measurable extent of length, width, or height
〈C〉(長さ・幅・厚さなどの)『寸法』
《通例複数形で》大きさ,範囲,規模
〈C〉広がり,展望(scope)
〈C〉(数学で)次元
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。 -
disagree反対する
dɪsəˈgri To have a different opinion ; to fail to agree
〈物事が〉(…と)『一致しない』,食い違う《+『with』+『名』》
〈人が〉『意見が合わない』;(…について人と)意見が合わない《+『with』+『名』+『on』(『about』)+『名』(do『ing』)》
〈気候・食物などが〉(人に)合わない,適しない,害を与える《+『with』+『名』》(受動態にできない)
He disagreed with his father.
彼は父と意見が衝突した。 -
disaster災害
dɪˈzæstər state of extreme ruin and misfortune
(突然の大きな)『災害』,災難・不幸
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。 -
discount割引,割り引く
dɪˈskaʊnt Make the price of something lower
(手形・商品の)『割引』[額]
〈手形・料金〉‘を'『割引する』,〈商品〉‘を'割り引いて売る
〈話・見解など〉‘を'割り引いて聞く,軽視する
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 -
diskディスク
dɪsk thin or flat, round object, e.g. for storing data
『円盤』;円盤の表面
植物,動物の平たく丸い組織・部分;椎間板(ついかんばん)
(数学で)円板(円によって囲まれた範囲)
レコード
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。 -
dismiss解雇する;却下する
dɪˈsmɪs To send someone away
…‘を'『去らせる』,行かせる
《文》(…から)〈人〉‘を'解任(解雇,免職)する《+『名』〈人〉+『from』+『名』》
(心から)…‘を'追い払う《+『名』+『from』+『名』》
〈訴え・上訴など〉‘を'却下(棄却)する
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 -
disorder無秩序;疾患;障害
dɪˈsɔrdər state of confusion or a lack of organization
〈U〉『無秩序』,混乱,乱雑(confusion)
《しばしば複数形で》(社会的・政治的な)粉争,騒動
〈C〉(肉体的・精神的な)不調,異常,障害
…‘の'秩序を乱す
〈心身〉‘に'異常を起こさせる
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。 -
display表示する;展示する,表示;展示
dɪˈspleɪ to put so they can be seen or be bought
〈物〉‘を'『展示する』,陳列する(exhibit)
〈感情など〉‘を'『表に出す』;〈能力など〉‘を'発揮する
…‘を'見せびらかす,誇示する(show off)
(…を)『見せること』;(感情などを)表に出すこと;(能力などの)発揮《+『of』+『名』》
『誇示』,見せびらかし
(商品・作品などの)『展示』,陳列《+『of』+『名』》;展示品
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 -
dispute論争;紛争,論争する
dɪˈspjut argument between two or more parties about something
…‘を'『議論する』,討議する
…‘に'反論する,異議を唱える
(…と)…‘を'めぐって争う,抗争する《+『名』+『with』+『名』》
(人と…について)『議論する』,論争する《+『with』(『against』)+『名』〈人〉+『over』(『on,about,as to』)+『名』(『wh-節・句』)》
『論争』;口論,けんか
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 -
distant遠い
ˈdɪstənt Existing or happening far away in space
(距離が)『遠い』,遠方の
(時間的に)『離れた』,隔たった;遠い[過去の]
《名詞の前にのみ用いて》(関係が)薄い,遠い
(態度などが)よそよそしい
《名詞の前にのみ用いて》遠方からの,遠方への
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 -
distinct別個の,独特な;まったく異なった;はっきりした;明白な
dɪˈstɪŋkt clearly different in nature from something else
『別の』,別個の(separate)
『明りょうな』,はっきりした;まぎれもない
特異な,独特な;目立つ,目ざましい
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。 -
distinction区別;差異
dɪˈstɪŋkʃən special quality that makes something different
〈U〉〈C〉(…の間の)『区別』,差異,相違《+『between』+『名』》,(…からの)区別《+『from』+『名』》
〈U〉(区別となる)『特徴』,特異性,(特に)優秀さ
〈C〉名誉,栄誉
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。 -
distinguish区別する
dɪˈstɪŋgwɪʃ To be a feature to make something clearly different from others
…‘を'『区別する』,見分ける,識別する,(…と)…‘を'区別する《+『名』+『from』+『名』》
〈物事が〉…‘の'『特徴である』
《通例canと共に》…‘を'『はっきり見る』(『聞く』)
〈自分〉‘を'『目立たせる』,有名にする
(二つのものを)区別する,見分ける《+『between』+『名』》
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 -
distribute分配する
dɪˈstrɪbjut To hand in or deliver something to people
(…に)…‘を'『分配する』,配る《+『名』+『to』(『among』)+『名』》
(ある区域・場所に)…‘を'『散らばらせる』,分布させる《+『名』+『over』(among』)+『名』》
(…に)〈新聞・雑誌など〉‘を'配達する,配送する《+『名』+『to』+『名』》
(…に)…‘を'区分する,分類する《+『名』+『into』+『名』》
〈商品〉‘を'卸売りする
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 -
diversity多様性
dɪˈvɜrsəti state or quality of having a range of different things and ideas
相違,差違
《a diversity》(…の)種々さまざま,多様性《+『of』+『名』》
a diversity of possibilities
可能性の多様性 -
division分割;部門
dɪˈvɪʒən act of dividing; something that divides
〈U〉分けること,『分割』,分離;『分配』
〈C〉(分割された)部分
〈U〉(意見・感情の相違による)分裂,不一致,不和
〈U〉割り算
〈C〉仕切り;境界線
〈C〉(官庁・会社の)『部門』;(大学の)学部
〈C〉《集合的に》(陸軍で)師団;(海軍で)分艦隊
〈C〉(英議会の)票決,採決
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 -
document文書
ˈdɑkjəmɛnt official (printed) record that gives information
(証書・記録・資料などの)『文書』,書類
…‘を'事実(証拠)で裏づける
Father translated the French document into Japanese.
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 -
domestic国内の
dəˈmɛstɪk Concerning or made in your own country
『家庭の』,家庭生活の,家事の
『家庭的な』,家事の好きな
(動物などが)『人に飼われている』,飼いならされた
『国内の』,自国の
国産の
(通例女性の)召使い,お手伝い
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。 -
dominate支配する
ˈdɑməˌneɪt To control; rule; enjoy a commanding position in
…‘を'『支配する』,‘に'君臨する
…‘で'優位を占める,幅を利かす
…‘を'見下ろす位置にある;…‘の'上にそびえ立つ
(…を)支配する,威圧する《+『over』+『名』》
《副詞[句]を伴って》優勢である
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 -
draft下書き;草案,原稿を書く;下書きをする
dræft first attempt at a piece of writing
〈C〉『下絵』,スケッチ,設計図;『草稿』,草案
〈C〉為替(かわせ)手形
〈C〉(特に部屋などの)『すきま風』,通風
〈C〉(ストーブ・煙突の)通気
〈U〉(車などを)引くこと
〈C〉網で引っぱること,一網;一網の漁獲高
〈U〉《米》徴兵,徴募;《集合的に》徴集兵,選抜隊,分遣隊;その選抜
〈U〉(特にスポーツで人を)引き抜くこと;ドラフト制
〈U〉(液体を容器から)つぎ出すこと,(酒などの)たる抜き
〈C〉『一飲み』[の量],一吸い[の量],(水薬などの)1回の服用量
〈C〉(船の)喫水
牽引(けんいん)用の
たる出しの,生の
下絵の;草案の
(特別の目的のために)〈人〉‘を'引き抜く,選抜して派遣する;《特に米》(…に)〈人〉‘を'徴集する《+『名』+『into』+『名』》
…‘の'草案(草稿)を書く;…の輪郭を描く
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 -
eastern東方の
ˈistərn being in the area to the east
『東の』;東へ向かう;(風が)東からの
《しばしばEastern》『東洋の』(Oriental)
《しばしばEastern》《米》東部地方の
《Eastern》東欧の,共産圏の
dependent on Middle Eastern oil
中東の油に依存している -
edition版
əˈdɪʃən form in which a book, magazine, or other text is released
(刊行物の)『版』;(同じ版で同時に刷った)全発行部数;(同じ版の)1冊(部)
《修飾語[句]を伴って》(装丁などから見た)…版,体裁
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。 -
effective効果的な
ɪˈfɛktɪv working efficiently to produce a desired result
『効果的な』,効きめのある
(法律などが)『有効な』,実施されている
印象深い,感銘的な
実際に役立つ,実動の
It would be difficult to improve the device without an effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 -
effectively【副】効果的に,有効に
ɪˈfɛktɪvli In a way that produces the desired result
【副】《more,mostのような比較で》効果的に, 有効に
《比較なし》 事実上;《文修飾》実際には,実質的には
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 -
efficiency効率
ɪˈfɪʃənsi working well; producing something without waste
『能率』,(仕事をする)『能力』
(機械の)『効率』
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 -
efficient効率的な;有能な
ɪˈfɪʃənt Able to produce results without waste
『能率的な』,効率のいい
『有能な』,敏腕な
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 -
electronic電子の
ɪˌlɛkˈtrɑnɪk Operating by use of electricity; digital
『電子の』,エレクトロンの
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 -
element要素
ˈɛləmənt essential or particular part of something
〈C〉(物質を構成する)元素
〈C〉《修飾語[句]を伴って》(…の)(基本的な)『要素』,『成分』;《しばしば複数形で》構成分子
〈C〉(生物に固有の)生息場所,環境;(人の)適所,本領
〈C〉《古》四大(しだい)[元素](自然界の基本的構成要素と考えられていた地(earth)・水(water)・風(air)・火(fire)の4大要素の一つ)
《the elements》(雨・風・雪などの)自然力・風雨,(特に)悪天候
《the elements》(学問の)原理,初歩,概論
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 -
eliminate【動/他】≪...から≫を取り除く≪from≫ / を考慮に入れない
ɪˈlɪməˌneɪt To completely remove; to get rid of
(…から)…‘を'『取り除く』,削除する(get rid of)《+『名』+『from』+『名』》
…‘を'考慮に入れない,無視する(disregard)
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 -
embrace受け入れる;囲む;抱擁する
ɛmˈbreɪs act of holding someone closely
(愛情の表れとして)…‘を'『抱きしめる』,抱擁する
《文》〈物が〉…‘を'取り巻く,囲む(surround)
《文》〈機会など〉‘を'捕らえる,〈申し出など〉‘を'喜んで受ける
…‘を'含む
『抱き合う』
『抱擁』,抱き合い
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。 -
emerge出現する
ɪˈmɜrʤ To rise or appear out of some background
(水中・暗やみなどから)『出てくる』,現れる(appear)《+『from』(『out of』)+『名』》
〈問題・事実などが〉出てくる
(逆境などから)浮かび上がる《+『from』+『名』》
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 -
emergency緊急事態
ɪˈmɜrʤənsi sudden event needing an immediate action
『非常の場合』,緊急の場合
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? -
emphasis強調
ˈɛmfəsəs special attention, importance, or force
(…に対する)『強調』,重要視《+『on』(『upon』)+『名』》
(音節・語・句などに置く)強勢,強調
In the Heki school groups, some groups perform both Busha and Dosha, while other groups did not dare to perform Dosha because of the emphases of Busha.
日置流諸派では歩射と堂射の両方を行った系統もあるが、歩射を重んじて敢えて堂射を行わなかった系統もある。
-
emphasize強調する
ˈɛmfəˌsaɪz To stress the items that are important
…‘を'『強調する』,重要視する
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。 -
enable可能にする
ɛˈneɪbəl To make it possible to do something
《『enable』+『名』+『to』 do》〈物事が〉(…することを)…‘に'可能(容易)にする,…‘に'(…する)能力(資格)を与える
〈物事〉‘を'可能にする,容易にする
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 -
encounter出会う,出会い
ɪnˈkaʊntər To unexpectedly be faced with or experience
…‘に'『偶然出会う』
〈敵兵・危険・困難など〉‘に'『遭遇する』
(偶然の,特に敵意を含んだ)(…との)思いがけない出会い,遭遇《+『with』+『名』》
遭遇戦
She gave me a humorous account of her encounter with him.
彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 -
enhance高める;強化する
ɛnˈhæns Make effect to increase or improve
…‘の'程度(仮値など)を高める
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。 -
ensure【動/他】を保証する;を確実にする / ≪...から≫を安全にする≪against≫
ɛnˈʃʊr To make something sure, certain, or safe
〈物事が〉〈成功など〉‘を'『保証する』,『確実にする』
(…から)〈人〉‘を'守る,安全にする(make safe)《+『名』+『against』+『名』(do『ing』)》
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 -
enterprise企業; 事業; 企て
ˈɛntərˌpraɪz Willingness to take new ventures; initiative; business organization; plan
〈C〉(特に勇気を要したり困難を伴う)『事業』,企て(project);大仕事
〈U〉『進取の気性』,冒険心
〈C〉商事会社(business firm)
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。 -
entitle資格をあたえる; 題名をつける
ɛnˈtaɪtəl To give a right to someone
〈本など〉‘に'『表題をつける』,〈人など〉‘に'名称を与える
〈人〉‘に'『権利』(『資格』)を与える』
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 -
entrance入り口;入場
ˈɛntrəns way into a place
(…で)〈人〉‘を'うっとりさせる,恍惚(こうこつ)とさせる《+『名』+『with』+『名』》
My father says he failed in the entrance examination twice.
父は入試に2度失敗したと言っている。
ログイン