-
いったいなぜみんながそれほどまでにボブを軽蔑するのか僕にはわからない!I can't figure out why on earth everybody feels so much cntempt for Bob!
-
彼のことを笑わずにはいられない、なぜなら馬鹿な間違いを繰り返すからね。I can't help laughing at him because he keeps on making stupid mistakes.
-
きっと彼は懲りないんだろうね。He'd be the last person to learn his lesson.
-
さらに厄介なことに、彼は私たちに迷惑をかけていることさえわかっていない。To make matters worse, he isn't even conscious of annoying us.
-
慌てていたから、手袋を間違えて裏返しにはめてしまった。Since I was in a hurry, I put my gloves on inside out by mistake.
-
デイブはデブでドジ。Dave is fat and clumsy.
-
浅い川を飛び越えたときに、つまづいて足首をねんざしたんだ。When he leaped over the shallow stream, he stumbled and twisted his ankle.
-
ぼくは高所恐怖症なんだ。I'm scared of heights.
-
弱虫だね!You're a coward!
-
消極的なその男性が、人前で自己表現をすることはまずない。The passive man seldom, if ever, express himself in public.
-
迷信は全て根拠のないものだということがニックに言われてよく分かった。Nick convinced me that all superstitions are irrational.
-
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。I tremble with fear at the thought of an injection.
-
ボブは根が怠け者だから、与えられた仕事をしばしば怠る。Since Bob is lazy at heart, he frequently neglects his duties.
-
ボブが働いている間、ジェニファーは家でくだらないメロドラマに夢中になっていた。While Bob was at work, Jennifer was at home absorbed in silly soap operas.
-
ボブはマンガ好きだけど、僕にはそれほどいいものとは思えない。Bob likes cartoons, but I don't think much of them.
-
実際、つまらないよ。As a matter of fact, they're boring.
ログイン