-
I'm the type of person who will get better by being praise私は褒められて伸びるタイプです。
-
Do good looks bring people benefits見た目がいい方が得をしますか?
-
You need some time away from work少しは仕事を忘れる時間も必要です。
-
There is not much more I can doこれ以上、打つ手がありません。
-
Please let me sleep on my day off休日くらいはゆっくり寝かせてください。
-
The boy acknowledged having liedその少年は嘘をついていたことを認めました。
-
If you are busy you don't have to go there忙しいなら、行かなくていいですよ。
-
What time do you want me to pick you up何時に迎えに行けばいいですか?
-
Make sure you take your belongings with you自分の持ち物を必ず持っていってください。
-
Speaking of travel have you ever been to Canada旅行と言えば、カナダに行ったことある?
-
Don't put off till tomorrow what you can do today今日できることを明日まで延ばすな。
-
I was caught in a traffic jam on my way to work会社の途中で渋滞に引っ掛かった。
-
That hairstyle takes five years off of youその髪型だと5歳は若く見えます。
-
Nothing can beat a cold beer after work仕事の後の冷えたビールに勝るものはない。
-
Get on the next train at platform number 2プラットフォーム2番で次の電車に乗ってください。
-
That title of the movie just came back to meその映画のタイトル、やっと思い出しました。
-
I think we have never spoken before一度もお話したことないですよね。
-
It's easy to get sick when the seasons change季節の変わり目は体調を崩しやすいですよね。
-
How do you celebrate Christmas in Australiaオーストラリアのクリスマスってどんな感じですか?
-
I have a good friend who has that nameあなたと同じ名前の仲の良い友達がいます。
-
This is the biggest river that I've ever seen今までに見た中で一番大きい川です。
-
You will soon adapt yourself to this new lifeすぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
-
Can you tell me the way to the nearest station最寄りの駅までどうやっていけばいいですか?
-
There is a long line in front of the checkout counterレジの前に長い列ができている。
-
You need to get a health examination regularly定期的に健康診断をした方がいいですよ。
-
We have all-you-can-eat Yakiniku for two hours!2時間、焼肉食べ放題をやってます。
-
The situation is beginning to change for the better状況は好転し始めている。
-
She changed her mind after she saw the price彼女は値段を見て気が変わった。
-
She needed to stay in bed because she was sick彼女は具合が悪いので、寝ていなければならなかった。
-
I wish I'd never gotten involved with this projectこのプロジェクトに関わらなければ良かったのに。
-
Don’t give up easily on what you are working on取り組んでいることを簡単に諦めないでください。
-
Stress causes different problems for different peopleストレスは、人によって異なる問題を引き起こします。
-
It's better to get there too early than too late遅すぎるよりは早すぎる方がいいでしょう。
-
When you eat your fish watch out for bones魚を食べる時は骨に気をつけて。
-
You have to talk her into changing her mind彼女に考えを変えるよう、説得してください。
-
My exams are just around the corner私の試験はもうすぐです。
-
The purpose of this meeting is to determine which course of action we should takeこの会議の目的は今後の活動方針を決めることです。
-
What have you learned from some of the jobs you have heldこれまでの仕事から学んだことを教えてください。
-
Could you have him call me when he gets back戻ったらお電話をいただけないでしょうか。
-
Is everyone able to see the slides from where you are positioned皆さん、そちらからスライドが見えますか?
-
I have prepared a handout which I will pass around資料を準備しましたので、お回しします。
-
What was the reason for leaving your last jobなぜ転職しようと思いましたか?
-
Do you mind if I ask why you quit your old job前の仕事をやめた理由を聞いても構いませんか?
-
I might have left my purse in your carあなたの車の中にバッグを忘れてきたかもしれません。
-
I'm good at negotiating a salary給料を交渉することが得意です。
-
I forgot to tell her about today's afternoon tea彼女に今日のアフタヌーンティーのこと伝えるの忘れてた。
-
Would you mind turning the volume a little bit lower悪いんだけど、音量をもう少し下げてもらえる?
-
You'd better not talk back to the police officer警察に口ごたえしない方がいいよ。
-
It was nice hearing from you the other dayこの間は連絡をありがとう。
-
Sorry to bother you but can you do me a favorお忙しいところ悪いけど、お願いしてもいいですか?
-
It's almost time for me to start cooking dinnerもうすぐ夕食をつくる時間だ。
-
I apologize for not meeting your requestご希望に添えず、申し訳ありません。
-
I wonder why she's such a mean personあの子って、なんであんなに意地悪なのかな。
-
How do you think happiness can be measured幸福度はどうやって測れると思いますか?
-
Take your jacket. It'll get cold after dark上着を持っていきなよ。日が暮れると寒くなるよ。
-
Can I use this when talking to my supervisor今の言い方は目上の人や上司に使えますか?
-
Nothing makes me happier than my family being happy家族の幸せが私の幸せ
-
Where’s the beer I kept in the fridge冷蔵庫に入れて置いたビールはどこだ?
-
I took my place at the tail of the line列の一番後ろに並んだ。
-
The girl playing soccer with the boys is Mika男の子たちとサッカーをやっている女の子はミカだよ。
-
The hotel charged me $50 for losing our room key!鍵をなくしたらホテルが50ドルも請求してきた!
-
You know I just don't think it's a good ideaやっぱり、いい考えだとは思えないんだよね。
-
That's how dogs express their love犬はそうやって愛情を表現するんだよ。
-
I'll try to persuade my Dad to give us a ride僕たちを車で送ってくれるように父を説得してみるよ
-
I had my iPod pinched from my school bag学校のカバンからipodを盗まれた。
-
Make sure that all of you arrive at 10みなさん、10時に着くようにしてくださいね。
-
Mom doesn't understand that I want to live my own life母さんは僕が自分の人生を生きたいってことを理解しない
-
Is it OK if I tell my friends about itこのこと、友達に話してもいいかな?
-
The teacher explained why bullying is bad先生はなぜいじめが悪いのか説明した
-
If it's OK with you could you take out the garbageよかったらゴミ出ししてもらっていい?
-
Do you know where the nearest convenience store is一番近いコンビニどこか知ってる?
-
There's a free shuttle bus that runs between the airport terminals空港ターミナル間では無料のシャトルバスが運行しています。
-
I'm gonna go ahead and inside if it's OK with youもしよかったら、先に中に入って待っているよ。
-
The Internet has brought many changes to our everyday livesインターネットは私たちの日常生活に多くの変革をもたらした。
-
The number of students is falling every year学生の数は毎年減っている。
-
I'd like to book the ticket for noon if it's OK with youそれでよければ、正午のチケットを予約しようと思うけど。
-
What happened to him after he rose to fame名声を得た後、彼に何が起こったのか?
-
Someone's at the door. It must be the delivery boy誰か来たみたい。きっと宅配便だ。
-
The days pass too quickly when you're on holiday休暇だと日が過ぎるのがものすごく速いよね。
-
We can take up to 100 guests in our restaurant私たちのレストランは100名まで入れます。
-
The government should put more emphasis on education政府はもっと教育に力を入れるべきだと思う。
-
We'll never get there on time with all this traffiこんな渋滞じゃ時間どおり着けないよ。
-
I have to get all this work done by this afternoon今日の午後までに全部仕事終わらせなくちゃならないんだよ。
-
My husband hardly ever listens to my opinion夫はほとんど私の意見を聞かない。
-
I don't want to talk about that right nowそれについて、今は話したくないな。
-
When I saw her face. I knew that something was wrong彼女の顔を見たとき、何か悪いことが起こったと気がついた。
-
Would you please write your name hereここに名前を書いてくれませんか。
-
Why don't you come to the movies with me?僕と一緒に映画を見に行きませんか?
-
You will soon adapt yourself to this new lifeすぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
-
I wish he were a little more communicative彼がもうちょっと社交的ならよかったのに。
-
I was born in Japan and grew up in England日本生まれで、イギリス育ちです。
-
Do you have any information on this matterこの件について何か情報はありますか?
-
The newspaper said it was going to rain新聞には雨が降ると書かれていた。
-
How many times a week do you study English週に何回英語を勉強しますか?
-
Ken may not be young but he is full of energyケンは若くないかもしれませんが、元気いっぱいです。
-
I'd better write that down or I'm likely to forget itメモしておいたほうが良いな。忘れちゃいそうだから。
-
How long have you been studying Englishどれぐらいの期間、英語を勉強してきましたか?
-
Each person needs to order at least one menu itemお1人につき1品はご注文ください。
-
As far as we know the earth is the only planet to have oceans私たちの知る限りでは、地球は唯一海がある惑星だ。
-
I know but anything could happen at anytimeだけど、いつ何が起きてもおかしくないよ。
-
It drives me crazy when people ask me the same question again and again同じ質問を何度もされるとイラッとする。
-
In short you are not suited for this job要するに、あなたはこの仕事に向いていない。
-
It started raining. I’m sorry but I need to take the laundry off the line雨が降って来たので、洗濯物を取り込んで来ます。
-
It doesn't matter whether you answer or not返事はしなくてもいいよ。
-
My phone is ringing. Can we pause a moment電話がかかってきたので、しばらく待ってくれますか?
-
It's a waste of money to rent. You should buy it賃貸なんてもったいない。買った方がいいよ。
-
I can’t go anywhere because the weather is bad天気が悪いので、どこにも行けません。
-
This is no time to be arguing with each other今は言い争いしてる場合じゃないよ。
-
I’m on my way now. So I’ll call you when I get there今帰宅中なので、着いたらかけ直します。
-
What about the plan we discussed yesterday昨日話し合った計画はどうするんだ?
-
I can’t hear you because of your background noise周りの音がうるさくて、よく聞こえません。
-
How is the weather going to be today今日の天気はどうかな?
-
Could you tell me how to share my screenこちらの画面を共有するにはどうすればいいですか?
-
What do you think about your personalityあなたは自分の性格についてどう思いますか?
-
Commuting is a tough thing for office workers通勤は会社員にとってつらいことの一つです。
-
ZEN is searching for the truth of who you are禅とは、自分の本質を探す過程です。
-
I had great difficulty in learning English verbs英語の単語を覚えるのに苦労した。
-
The air is crisp and clear in Winter冬は空気が澄んでいます。
-
We have a staff meeting every Monday私たちは毎週月曜日にスタッフミーティングを行っています。
-
The train had just left when I arrived at the station駅に着いた時に、電車はちょうど出発していた。
-
Give more attention to this problemもっとこの問題に注意を向けましょうよ。
-
I will have finished my homework by the time he comes彼が来るまでに宿題を終えるでしょう。
-
I had just put the washing out when it started to rain雨が降り始めた時、洗濯物を外に干してしまったばかりでした。
-
That was the worst speech I have ever heardあんな酷いスピーチは聞いたことがない。
-
A drowning man will catch at a straw溺れる者は藁をも掴む
-
Please draw the map to the post office hereここに郵便局に行く道を描いて下さい。
-
How can I make reservations for the lessonどうやってレッスンの予約をすればいいですか?
-
The nice weather enabled me to go shopping天気が良かったので、買い物に行くことができた。
-
Did you play a musical instrument when you were a kid子供の頃、楽器を演奏してましたか?
-
I was so nervous I almost threw up緊張して吐きそうだった。
-
Could you tell me how to share my screenこちらの画面を共有するにはどうすればいいですか?
-
How can you be calm and relaxed all the timeどうやったら、いつも落ち着いてリラックスしていられるの?
-
I don't care about what my parents say親がなんと言おうと気にしない。
-
How did you know he was the one彼が運命の人だってどうやってわかったの?
-
You may eat anything so long as you don't eat too much食べすぎなければ、何を食べてもかまいません。
-
I couldn't help buying these pretty shoesこの靴が可愛かったから買わずにいられなかった。
-
Sorry to disappoint you、 but I think you're wrongガッカリさせて悪いけれど、私はあなたが間違っていると思う。
-
I'm afraid you have the wrong number失礼ですが、番号が間違っていますよ。
-
Let me know when you get to the station駅に着いたら教えて
-
If you don't need dinner、 will you call me夕食いらないなら電話してね。
-
It depends on the quality of the product製品の品質次第だね。
-
Ken made believed he was sick to avoid going to schoolケンは学校へ行かずにすむように、病気のふりをした。
-
It was great to hear from you the other day先日は連絡をもらえてよかった。
-
Who'll take care of the dog while we are gone私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
-
I think you should follow your heart自分の気持ちに正直になったほうがいいよ。
-
French is spoken in Canada as well as in Franceフランス語はフランスだけでなくカナダでも話されています。
-
It takes longer to dry because of the humidity湿気が多いから、なかなか乾かない。
-
What would you have done in my situation私の立場ならどうしてた?
-
Go down this street till you get to the supermarketスーパーが見えてくるまで直進してください。
-
Would you like your bread、 toasted or untoastedパンは焼いたのと焼いてないのどっちがいい?
ログイン