-
ดิฉันจะไปเมืองไทยอาทิตย์หน้าค่ะ私は来週タイへ行きます。
-
ที่นี่ ไม่เคยมาครับここへ来たことがありません。
-
ช่วยถือกระเป๋าให้หน่อยค่ะかばんを持ってください。
-
ยกไหวไหมครับ持ち上がりますか。
-
ทำอะไรอยู่คะ何をしていますか。
-
บนรถไฟฟ้า ต้องยืนตลอดครับ電車の中ではずっと立っていなければなりません。
-
อย่าเพิ่งลุกนะคะまだ立ち上がらないでくださいね。
-
เชิญนั่งก่อนครับまあどうぞおかけください。
-
เดินไปเร็วกว่าค่ะ歩いていった方が速いです。
-
รีบวิ่งมาครับ急いで走ってきました。
-
ยังไม่เข้าบ้านหรือคะまだ家に入らないのですか。
-
เครื่องบินจะออกกี่โมงครับ飛行機は何時に出ますか。
-
หนังเรื่องนี้ อยากดูมากค่この映画はとても見たいです。
-
เคยเห็นหิมะตกไหมครับ雪が降るのを見たことはありますか。
-
ดิฉันชอบฟังวิทยุมากค่ะ私はラジオを聴くのがとても好きです。
-
ฮัลโหล ได้ยินไหมครับもしもし聞こえますか。
-
เจอกันที่ไหนดีคะどこで会いましょうか。
-
พูดอีกครั้งหนึ่งได้ไหมครับもう一度言っていただけますか。
-
เข้าใจ ก็เลยพยักหน้าค่わかったのでうなずきました。
-
ผมชอบอ่านเรื่องสั้นครับ私は短編小説を読むのが好きです。
-
ว่าง ๆ เขียนจดหมายมานะคะ暇なときには手紙を書いてくださいね。
-
อันนี้ จะเล่นอย่างไรครับこれはどうやって遊びますか。
-
รอนานไหมคะ長いこと待ちましたか。
-
อย่าจับนะครับさわらないでくださいね。
-
ผลักเข้าไปค่ะ押して入って行きます。
-
อย่าดึงสายครับ線を引っ張らないでください。
-
ที่นี่ห้ามทิ้งขยะค่ะここはゴミを捨ててはいけません。
-
มารับตั๋วครับチケットを受け取りに来ました。
-
ช่วยหยิบหนังสือให้หน่อยค่ะ本を取ってください。
-
ตรงนี้ วางกระเป๋าได้ไหมครับここはかばんを置いてもいいですか。
-
อย่าชี้ค่ะ指ささないでください。
-
เคาะประตูก่อนดีกว่านะครับ先にノックしたほうがいいですよ。
-
กดปุ่มนี้ค่ะこのボタンを押します。
-
ผสมน้ำมากไหมครับ水はたくさん混ぜますか。
-
เติมเหล้าอีกหน่อยค่ะもう少しお酒を足してください。
-
ใส่ในแฟ้มแล้วครับもうファイルの中に入れました。
-
กระติกน้ำล้มค่ะポットが倒れました。
-
ถูกเหยียบเท้าครับ足を踏まれました。
-
เปิดหน้าต่างดีไหมคะ窓を開けるのはどうですか。
-
ปิดฝาให้ดี ๆ นะครับちゃんとふたを閉めてくださいね。
-
หนังสือเล่มนี้ พี่สาวให้ค่ะこの本は姉がくれました。
-
รถทัวร์เร็วกว่ารถไฟครับ長距離バスのほうが鉄道よりも速いです。
-
ดิฉันทานข้าวช้าค่ะ私は食事をするのが遅いです。
-
ดีใจมากครับとてもうれしいです。
-
อย่าเสียใจไปเลยค่ะ悲しまないでください。
-
สนุกไหมครับ楽しいですか。
-
ไม่เคยตื่นเต้นขนาดนี้ค่ะこんなに興奮したことはありません。
-
ประทับใจจริง ๆ ครับ本当に感動しました。
-
รักที่สุดเลยค่ะとっても愛しています。
-
ไม่ต้องร้องไห้ครับ泣く必要はありません。
-
หัวเราะทำไมคะなぜ笑うのですか。
-
ชอบไหมครับ好きですか。
-
ไม่ชอบหรือคะ嫌いなのですか。
-
อย่าเกลียดอย่างนั้นเลยครับそんなに憎まないでください。
-
พอใจใช่ไหมคะ満足でしょう。
-
ยังไม่พอใจอีกหรือครับまだ不満なのですか。
-
ไม่ควรโกรธเขานะคะ彼に対して怒るべきではありませんよ。
-
โมโหอะไรครับ何に腹を立てているのですか。
-
เป็นห่วงมากค่ะとても心配です。
-
ไม่ต้องอายเลยครับまったく恥ずかしがることはありません。
-
ตลกหรือคะおかしいんですか。
-
เจ็บใจจริง ๆ ครับ本当に悔しいです。
-
น่าอิจฉาจังเลยค่ะとてもうらやましいです。
-
ไม่เคยผิดหวังเท่าครั้งนี้ครับ今回ほど失望したことはありません。
-
ดิฉันเห็นใจคุณค่ะ私はあなたに同情します。
-
น่าสนใจไหมครับ興味深いでしょう。
-
อาหารไทยเผ็ดมากค่ะタイ料理はとても辛いです。
-
ไม่ค่อยเค็มครับあまり塩辛くありません。
-
หวานไปค่ะ甘すぎます。
-
เปรี้ยวไหมครับ酸っぱいですか。
-
ไม่ขมหรือคะ苦くないんですか。
-
ผมมีพี่สาว ๒ คนครับ私には姉が二人います。
-
คุณย่าอยู่บ้านค่ะ祖母(父方)は家にいます。
-
ห้องนี้ ไม่มีแอร์ครับこの部屋にはエアコンがありません。
-
วันนี้ อาจารย์ไม่อยู่ค่ะ今日は先生はいません。
-
เริ่มเรียนภาษาไทยแล้วครับタイ語を勉強し始めました。
-
ละครเรื่องนี้ จะจบคืนนี้ค่ะこのドラマは今晩終わります。
-
เขียนรายงานเสร็จแล้วครับレポートを書き終えました。
-
เลิกงานกี่โมงคะ仕事は何時に終わりますか。
-
น้องสาวเปลี่ยนงานบ่อยครับ妹はよく仕事を変えます。
-
ดวงจันทร์ไมใหญ่เท่าโลก月は地球ほど大きくない。
-
ตัวหนังสือ เล็กไปครับ文字は小さすぎます。
-
คนญี่ปุ่นที่ชอบเมืองไทย มีมากค่ะタイを好きな日本人は多くいます。
-
ร้านอาหารไทยที่อร่อยจริง ๆ มีน้อยครับ本当においしいタイ料理レストランは少ないです。
-
สะพานนี้ ยาวมากนะคะこの橋はとても長いですね。
-
อยากจะตัดผมให้สั้นครับ髪を短く切りたいです。
-
ลูกสาวดิฉันสูงกว่าดิฉันค่ะ私の娘は私より背が高いです。
-
ดอกเบี้ยต่ำลงเรื่อย ๆ利息はどんどん低くなっている。
-
หนังสือเล่มนี้หนากว่าเล่มนั้นค่ะこの本はあの本より厚いです。
-
คอนแทคเลนส์แบบนี้ บางมากครับこのタイプのコンタクトレンズはとても薄いです。
-
อยากได้บ้านที่กว้างกว่านี้ค่ะこれよりも広い家が欲しいです。
-
ห้องนี้ แคบไปครับこの部屋は狭すぎます。
-
กระเป๋าคุฌ หนักจริง ๆ นะคะあなたのかばんは本当に重いですね。
-
โทรศัพท์มือถือรุ่นนี้ เบาที่สุดครับこの機種の携帯電話は最も軽いです。
-
โลกมันกลม地球は丸い。世間は狭い。
-
ถนนสายนี้ ตรงตลอดครับこの道はずっとまっすぐです。
-
ช่วยอธิบายให้ละเอียดกว่านี้หน่อยค่ะもっと詳しく説明してください。
-
ดีมากครับとてもいいです。
-
การสูบบุหรีไม่ดีต่อสุขภาพ喫煙は健康に悪い。
-
คุฌทำถูกแล้วครับあなたがしたことは正しいです。
-
คุฌคิดว่า ไม่ผิดหรือคะあなたは間違っていないと思うのですか。
-
เพชรเป็นวัตถุที่แข็งที่สุดダイヤモンドは最も硬い物質である。
-
เมื่อวานนี้ ลมพัดแรงมากค่ะ昨日は風がとても強く吹いていました。
-
แดดในฤดูหนาวอ่อนกว่าในฤดูร้อน冬の日差しは夏よりも弱い。
-
ถ้าเขาปกติ เขาคงไม่พูดอย่างนี้ค่ะもし正常ならば彼女はこのように話さないでしょう。
-
ไม่มีอะไรผิดปกติครับ何も異常はありません。
-
ไปคนเดียวจะอันตรายไหมคะ一人で行くと危険ですか。
-
รัดเข็มขัดจะปลอดภัยกว่าครับベルトを締めたほうが安全です。
-
อัลบั้มชุดนี้ ใหม่ที่สุดค่ะこのアルバムはいちばん新しいです。
-
รถที่บาน เก่าแส้วครับ家の車はもう古くなりました。
-
หน้าตาของคุฌเหมือนคุฌพ่อจังเลยค่ะあなたの顔はお父さんと同じです。
-
คนไทยกับคนญี่ปุ่นไมเหมือนกันครับタイ人と日本人は違います。
-
โครงสร้างประโยคนี้ ชับช้อนนะคะこの文の構造は複雑ですね。
-
ตอนนี้ สับสนมากครับ今とても混乱しています。
-
ทะเลสาบนี้ ลึกที่สุดที่ญี่ปุ่นค่ะこの湖は日本でいちばん深いです。
-
ช่วงนี้ อากาศร้อนมากครับこの時期は気候がとても暑いです。
-
อากาศอุ่นขึ้นทุกวันค่ะ毎日気候が暖かくなっています。
-
อากาศขนาดนี้ เย็นสบายครับこのくらいの気候は涼しくて快適です。
-
ที่ญี่ปุ่น หนาวไหมคะ日本は寒いですか。
-
ท้องฟ้าเริ่มสว่างแล้วครับ空が明るくなり始めました。
-
มืด ก็เลยเปิดไฟค่ะ暗かったので電気をつけました。
-
เราควรจะพูดสุภาพกับผู้ใหญ่私たちは目上の人とは丁寧に話すべきだ。
-
เขาเป็นคนเรียบร้อยค่ะ彼はきちんとした人です。
-
คำนี้ สำคัญมากนะครับこの言葉はとても重要ですよ。
-
ไม่มีอะไรสะดวกเท่าคอมพิวเตอร์コンピューターほど便利なものはない。
-
ที่กรุงเทพฯ คึกคักจริง ๆ ครับバンコクは本当に活気があります。
-
บ้านดิฉันอยู่ใกล้ที่นี่ค่ะ私の家はここの近くにあります。
-
เชียงใหม่ ไกลไหมครับチェンマイは遠いですか。
-
ห่างจากที่นี่สักเท่าไรคะここからどれくらい離れていますか。
-
ผงชักฟอกจะหมดแล้วครับ洗濯用洗剤がもうなくなります。
-
เครื่องชักผ้าเครื่องนี้ เป็นแบบใหม่สุดค่ะこの洗濯機は最新式です。
-
ใช้เครื่องดูดฝุ่นดีกว่าครับ掃除機を使ったほうがいいです。
-
ระวังเข็มนะคะ針に注意してくださいね。
-
มีด้ายสีเขียวไหมครับ緑色の糸はありますか。
-
ขอใช้กรรไกรหน่อยค่ะはさみを使わせてください。
-
กระดุมจะหลุดครับボタンがとれそうです。
-
ซิปนี้ เสียค่ะこのチャックは壊れています。
-
ใช้จักรเย็บผ้าเป็นไหมครับミシンは使えますか。
-
เตารีดยังร้อนอยู่นะคะアイロンはまだ熱いですよ。
-
ร้านนี้ มาบ่อยครับこの店にはよく来ます。
-
ที่ตลาด มีของเยอะค่ะ市場にはものがいっぱいあります。
-
ที่นี่ รับแต่เงินสดครับここは現金しか使えません。
-
ลืมเอาบัตรเอทีเอ็มมาค่ะキャッシュカードを持ってくるのを忘れました。
-
เงินทอน คิดผิดหรือเปล่าครับおつりを間違えていませんか。
-
เมื่อเช้านี้ ตื่นกี่โมงคะ今朝何時に起きましたか。
-
จะลุกหรือยังครับもう起き上がりませんか。
-
วันนี้ง่วงทั้งวันเลยค่ะ今日は一日中眠いです。
-
ไปเข้าห้องน้ำนะครับトイレに行って来ますね。
-
ยังไม่ได้แปรงฟันค่ะまだ歯を磨いていません。
-
อยากจะล้างหน้าครับ顔を洗いたいです。
-
ควรจะล้างมือก่อนนะคะまず手を洗うべきですよ。
-
ขี้เกียจโกนหนวดครับひげをそるのがめんどくさいです。
-
แปรงผมบ้างซิคะ少しは髪にブラシを入れなさい。
-
ยังไม่ได้อ่านหนังสือพิมพ์ครับまだ新聞を読んでいません。
-
คุณทำงานอยู่ที่ไหนคะあなたはどこで仕事をしていますか。
-
ช่วงนี้ งานยุ่งมากครับここのところ仕事がとても忙しいです。
-
ขอพักสัก ๑๐ นาทีค่ะ10分ほど休ませてください。
-
เมื่อคืนฝันอะไรครับ昨夜は何の夢を見ましたか。
-
จะออกจากบ้านกี่โมงคะ何時に家を出ますか。
-
ไม่อยากกลับบ้านครับ家に帰りたくありません。
-
วันนี้ ไม่อาบน้ำได้ไหมคะ今日は水を浴びなくてもいいですか。
-
ไม่ต้องสระผมนะครับ髪は洗わなくていいですよ。
-
ดึกแล้ว นอนดีกว่าค่ะもう夜遅いので寝たほうがいいです。
-
หลับฝันดีนะครับ眠っていい夢を見てくださいね。
-
ทำความสะอาดห้องไหมคะ部屋を掃除しましょうか。
-
ต้องกวาดทุกวันครับ毎日拭かなければなりません。
-
ช่วยเช็ดจานให้หน่อยค่ะお皿をふいてください。
-
รองเท้า ไม่เคยขัดครับ靴は磨いたことがありません。
-
ล้างจาน ไม่ชอบเลยค่ะ食器を洗うのは嫌いです。
-
ต้องซักผ้าเองครับ自分で洗濯しなければなりません。
-
ตากผ้าข้างนอกใช่ไหมคะ外で洗濯物を干すんですよね。
-
ห้องของคุณ สะอาดนะครับあなたの部屋は清潔ですね。
-
อย่าจับค่ะ สกปรกさわらないでください。汚いです。
-
รีดผ้าให้เอาไหมครับアイロンをかけてあげましょうか。
-
ดิฉันเย็บผ้าไม่เป็นเลยค่ะ私は裁縫することはまったくできません。
-
วันนี้จะไปชื้อของที่เซ็นทรัลเวิลด์พลาซ่าครับ今日はセントラル・ワールド・プラザへ買い物しに行きます。
-
ไปจ่ายกับข้าวด้วยกันไหมคะいっしょにおかずを買いに行きませんか。
-
นาฬิกาเรือนนี้ซื้อเท่าไรครับこの時計はいくらで買いましたか。
-
ที่นี่ มีพลาสเตอร์ขายไหมคะここは絆創膏は売っていますか。
-
ที่นี่ต่อราคาไม่ได้ครับここは値段の交渉はできません。
-
ลดราคาได้ไหมคะ値引きしてもらえませんか。
-
จ่ายเงินที่ไหนครับどこでお金を払うのですか。
-
อันนี้ ฟรีหรือคะこれは無料なんですか。
-
ไม่แพงไปหรือครับ高すぎませんか。
-
อาหารที่เมืองไทยถูกจริง ๆ ครับタイの料理は本当に安いです。
-
ต้องประหยัดมาก ๆ ครับとても節約しなければなりません。
-
ซื้อของที่ไม่จำเป็น จะสิ้นเปลืองค่ะ必要でない物を買うと浪費することになります。
-
คอมพิวเตอร์นี้ ซื้อผ่อนครับこのコンピュータはローンで払います。
-
อันนี้ เขาแถมให้ค่ะこれはおまけにつけてくれました。
-
ช่วยทำอาหารเช้าให้หน่อยค่ะ朝食を作ってください。
-
อาหารกลางวัน จะไปทานที่ไหนดีครับ昼食はどこに食べに行きましょうか。
-
จะไปทานอาหารเย็นด้วยกันไหมคะいっしょに夕食をとりに行きませんか。
-
ผมไม่ทานอาหารว่างครับ私は間食はとりません。
-
ห้องอาหารแถวนี้ มีชื่อเสียงมากค่ะこの辺りの食堂はとても有名です。
-
แผงลอยเจ้านี้ อร่อยมากครับこの屋台はとてもおいしいです。
-
กุ๊กร้านนี้ ฝีมือดีค่ะこの店のコックは腕前がいいです。
-
ที่นี่ อาหารเช้าเป็นแบบบุฟเฟ่ต์ครับここは朝食はビュッフェスタイルです。
-
คนอีสานจะทานข้าวเหนียวเป็นอาหารหลักค่ะ東北の人はもち米を主食として食べます。
-
ช่วยเติมม้ำส้มสายชูให้หน่อยครับお酢を足してください。
-
ดิฉันชอบเนื้อหมูค่ะ私は豚肉が好きです。
-
ที่เมืองไทย มีเต้าหู้ไหมครับタイには豆腐はありますか。
-
ขอน้ำเย็นสักแก้วค่ะ水を一杯ください。
-
น้ำชาช่วยละลายไขมันได้お茶は脂肪を溶かすことができる。
-
คุณทานกาแฟเป็นไหมคะあなたはコーヒーを飲めますか。
-
ผมทานนมสดทุกเช้าครับ私は毎朝牛乳を飲みます。
-
ที่นี่มีเบียร์สิงห์ไหมคะここにはスィンハ・ビールはありますか。
-
วิสกี้ ผมชอบผสมน้ำครับウイスキーは私は水で割るのが好きです。
-
แฟนดิฉันคอไวน์ค่ะ私の恋人はワイン党です。
-
คุณเคยทานเหล้าสาเกไหมครับあなたは日本酒を飲んだことがありますか。
-
ที่กรุงเทพฯ ก็มีเหล้าขาวขายค่ะバンコクでもラオ・カーオを売っています。
-
วิสกี้น้ำ ใส่วิสกี้นิดเดียวนะครับ水割りは水割りをちょっぴりだけ入れてください。
-
กับแกล้มจะรับอะไรคะおつまみは何にしますか。
-
แม่โขง ไม่เคยรู้สึกว่าอร่อยครับメコン・ウイスキーはおいしいと感じたことがありません。
-
ผู้หญิงญี่ปุ่นชอบทานไวน์คูเลอร์ค่ะ日本の女性はワインクーラーを飲むのが好きです。
-
ของหวานขอไอศครีมครับデザートはアイスクリームをいただきます。
-
ไม่ต้องใส่น้ำแข็งค่ะ氷は入れなくていいです。
-
อาหารไทย ทานได้ทุกอย่างครับタイ料理は何でも食べられます。
-
ทานข้าวแล้วหรือยังคะもう食事をしましたか。
-
ดื่มอะไรดีครับ何を飲みますか。
-
ร้อน อยากทานน้ำค่ะ暑いので水を飲みたいです。
-
หิวข้าวไหมครับお腹がすきましたか。
-
ร้อน ก็เลยหิวน้ำค่ะ暑いのでのどが渇きました。
-
อิ่มแล้วครับもうお腹いっぱいです。
-
อาหารไทยอร่อยกว่าอาหารญี่ปุ่นค่ะタイ料理は日本料理よりもおいしいです。
-
อาหารร้านนี้ไม่อร่อยเลยครับこの店の料理はまったくおいしくありません。
-
อาหารที่คุณทำ น่าทานจังเลยค่ะあなたが作った料理はとてもおいしそうです。
-
เนื้อนี้ เคี้ยวไม่ลงเลยครับこの肉はぜんぜんかみ切れません。
-
เคี้ยวดี ๆ นะคะ อย่าเพิ่งกลืนเข้าไปよくかんでくださいね。飲み込まないように。
-
ภรรยาของคุณทำอาหารเก่งมากครับあなたの奥さんは食事を作るのがとても上手です。
-
หุงข้าวหรือยังคะもうご飯は炊きましたか。
-
กุ้งนี้ จะทอดให้ทานครับこのエビは揚げて食べさせてあげましょう。
-
หอยนี้ ใช้ผัดอร่อยไหมคะこの貝は炒めるとおいしいですか。
-
ปิ้งขนมปังให้หน่อยครับパンを焼いてください。
-
ปลานี้ ย่างแล้วอร่อยค่ะこの魚はあぶり焼くとおいしいです。
-
อาหารกลางวันนึ่งข้าวเหนียวจะดีไหมครับ昼食はもち米を蒸すのはどうですか。
-
กำลังต้มน้ำอยู่ค่ะ今お湯を沸かしているところです。
-
หอมนี้ หั่นบาง ๆ นะครับこのタマネギは薄く切ってください。
-
ตักข้าวให้หน่อยค่ะご飯をよそってください。
-
ปลาตัวนี้ เน่าหรือยังครับこの魚はもう腐っていますか。
-
ทานเหล้าแล้วเหม็นเหล้าค่ะお酒を飲むと酒臭いです。
-
ผักพวกนี้ จะลวกใช่ไหมครับこれらの野菜はさっとゆでるんですよね。
-
เนื้อนี้ ยังดิบอยู่ค่ะこの肉はまだ生です。
-
อาหารญี่ปุ่นส่วนใหญ่ รสจืด大部分の肉料理は味が薄い。
-
ต้มยำนี้ น้ำข้นดีนะคะこのトムヤムはスープが濃くていいですね。
-
อาหารนี้ หอมจังเลยครับこの料理はとってもいいにおいがします。
-
ขอชิมหน่อยค่ะちょっと味見させてください。
-
สั่งอะไรเพิ่มอีกไหมครับ何か追加して注文しましょうか。
-
เมาหรือยังคะもう酔いましたか。
-
เสื้อผ้าส่วนใหญ่ ผมซื้อที่เมืองไทยครับ衣類の大部分は私はタイで買います。
-
ผู้ชายที่ใส่เสื้อสีเขียวเป็นอาจารย์ค่ะ緑色のシャツを着ている男性は先生です。
-
คนไทยส่วนใหญ่ไม่ค่อยใส่เสื้อนอกกัน大部分のタイ人はあまり上着を着ない。
-
แผนกชุดชั้นในอยู่ชั้นอะไรคะ下着売り場は何階ですか。
-
กางเกงใน ไม่ควรตากข้างนอกครับパンツは外に干すべきではありません。
-
เมื่อวันก่อน ดิฉันซื้อสายเดี่ยวค่ะ私はこの前キャミソールを買いました。
-
แสบตา ก็เลยใส่แว่นกันแดดครับまぶしかったのでサングラスをかけました。
-
ดิฉันใส่คอนแทคเลนส์ค่ะ私はコンタクトレンズをしています。
-
ลืมเอาผ้าเช็ดหน้ามาครับハンカチを持って来るのを忘れました。
-
ว่าจะซื้อน้ำหอมบนเครื่องบินค่ะ飛行機の中で香水を買うつもりです。
-
แฟนผมเห็นเครื่องสำอางไม่ได้เลยครับ私の恋人は化粧品に目がないです。
-
แป้ง ทาบาง ๆ ดีกว่าค่ะ白粉は薄く塗るほうがいいです。
-
ลิปสติกสีอ่อนกว่านี้ มีไหมครับこれよりも薄い色の口紅はありますか。
-
ที่นี่มีกรรไกรตัดเล็บขายไหมคะここには爪切りは売っていますか。
-
ผมขาดไม้แคะหูไม่ได้เลยครับ私は耳かきを欠かすことができません。
-
เสื้อตัวนี้เป็นผ้าไหมใช่ไหมคะこの服はシルクですよね。
-
ผ้าฝ้ายจะแห้งยากกว่าผ้าอื่น ๆ綿は他の生地より乾きにくい。
-
ที่เมืองไทย ไม่ค่อยใส่เสื้อหนังกันค่ะタイではあまり皮の服を着ません。
-
ลายนี้ สวยจังเลยครับこの柄はとてもきれいです。
-
แดดแรง ใส่หมวกดีกว่านะคะ日差しが強いので帽子をかぶったほうがいいですよ。
-
ที่นี่ต้องถอดรองเท้านะครับここは靴を脱がなければなりませんよ。
-
ขอตัวไปเปลี่ยนเสื้อก่อนนะคะ失礼して着替えてきますね。
-
กางเกงตัวนี้ คับแล้วครับこのズボンはもうきついです。
-
เสื้อตัวนี้ รู้สึกหลวมไปหน่อยค่ะこの服はちょっとゆるい感じがします。
-
ซักแล้วจะหดหรือเปล่าครับ洗濯すると縮みますか。
-
ช่วยวัดเอวให้หน่อยได้ไหมคะウエストを測っていただけますか。
-
ผ้าพันคอผืนนี้ เย็บดีมากนะครับこのスカーフはとてもよく縫ってありますね。
-
ระวังจะยับนะคะしわにならないように気をつけなさいよ。
-
รีดเสร็จแล้วไม่ต้องพับนะครับアイロンをかけ終わったらたたむ必要はありませんよ。
-
ผู้ชายต้องเสียเวลาผูกเน็คไททุกเช้า男性は毎朝ネクタイを締めるのに時間をかけなければならない。
-
แต่งตัวเสร็จหรือยังครับ身支度し終わりましたか。
-
คุณไม่ต้องแต่งหน้าก็สวยค่ะあなたは化粧をしなくてもきれいです。
-
เขาทาปากสีชมพูครับ彼女はピンクの口紅を塗っています。
-
ดิฉันชอบทาเล็บสีฟ้าค่ะ私は水色のマニキュアを塗るのが好きです。
-
เราควรจะสระผมทุกวัน私たちは毎日髪を洗うべきです。
-
เพิ่งไปตัดผมมาเมือวานนี้เองค่ะつい昨日髪を切って来たばかりです。
-
บางคนดัดผมแล้วดูแก่パーマをかけると老けて見える人もいる。
-
หวีผมเสียหน่อยเถอะค่ะちょっと髪にくしを入れなさい。
-
ผู้หญิงในโลกนี้ สวยทุกคนこの世の中の女性はすべて美しい。
-
รองเท้าคู่นี้ น่ารักจังเลยนะคะこの靴はとてもかわいいですね。
-
แต่งตัวอย่างนั้น น่าเกลียดมากครับそのような服装はとてもみっともないです。
-
สีนี้ ไม่ฉูดฉาดไปหรือคะこの色は派手過ぎはしませんか。
-
แฟนผมชอบแต่งตัวเรียบ ๆ ครับ私の恋人は地味な服装をするのが好きです。
-
เน็คไทของคุณ เชยมากนะคะあなたのネクタイはとても古くさいですね。
-
ต้องรีบเช่าอพาร์ตเมนต์ค่ะ急いでマンションを借りなければなりません。
-
คุณพ่อเพิ่งซื้อคอนโดมิเนียมที่กรุงเทพฯ ครับ父はバンコクのコンドミニアムを買ったところです。
-
ที่กรุงเทพฯ มีตึกสูง ๆ เยอะแยะค่ะバンコクには高いビルがいっぱいあります。
-
เก็บไว้ในห้องเก็บของดีกว่านะครับ物置部屋にしまっておいたほうがいいですね。
-
ขึ้นบันไดไปไหมคะ階段を上がりましょうか。
-
ผมชอบเดินดูเฟอร์นิเจอร์ครับ私は家具を見て歩くのが好きです。
-
คุณแม่อยู่ในห้องครัวค่ะ母は台所にいます。
-
เบียร์อยู่ในตู้เย็นครับビールは冷蔵庫の中にあります。
-
เตาแก๊สเป็นสิ่งจำเป็นในการทำอาหารガスレンジは調理に必須のものである。
-
อันนี้จะอุ่นเตาอบไมโครเวฟครับこれは電子レンジで温めます。
-
งานอดิเรกคือ ฟังวิทยุค่ะ趣味はラジオを聴くことです。
-
ช่วยเปิดพัดลมหน่อยได้ไหมครับ扇風機をつけてもらえますか。
-
ปลั๊กหลุดค่ะコンセントが抜けました。
-
สวิตช์นี้ กดยากครับこのスイッチは押しにくいです。
-
หลอดไฟหน้าบ้านขาดแล้วค่ะ家の前の電球が切れました。
-
อย่าเหยียบสายไฟนะครับ電線を踏まないでくださいね。
-
ถ่านหมดแล้วค่ะ電池がなくなりました。
-
สมัยนี้ ไม่มีไฟฟ้าอยู่ไม่ได้現代は電気がなければ生きられない。
-
แก๊สรั่วหรือเปล่าคะ เหม็นガスが漏れていますか。臭いです。
-
อยากได้แจกันใบนี้ครับこの花瓶が欲しいです。
-
กุญแจรถอยู่ที่ไหนคะ車の鍵はどこですか。
-
บ้านนี้ ไม่มีใครอาศัยอยู่ครับこの家には誰も住んでいません。
-
ตึกนี้ สร้างมา ๒๐ ปีแล้วค่ะこのビルは建って20年になります。
-
อยากจะเช่าห้องครับ部屋を借りたいです。
-
อันนี้ ซ่อมได้ไหมคะこれは修理できますか。
-
เดือนหน้าจะย้ายบ้านไปอยู่ชานเมืองครับ来月郊外へ引っ越します。
-
ที่ดีกว่านี้ คงหาไม่ได้ค่ะここよりもいいところを見つけることはできないでしょう。
-
แถวบ้านคุณ เงียบดีนะครับあなたの家の辺りは静かでいいですね。
-
ห้องนี้ สบายค่ะこの部屋は快適です。
-
เด็ก ๆ เล่นอยู่ในทุ่งค่ะ子供たちは野原で遊んでいます。
-
ลูกชายโตเป็นผู้ใหญ่แล้วครับ息子は成長して大人になりました。
-
อาจารย์อยู่ไหมคะ先生はいらっしゃいますか。
-
เราควรจะเคารพผู้สูงอายุ私たちはお年寄りを敬うべきだ。
-
วัยรุ่นชอบแต่งตัวเท่若者はかっこいい服装をするのが好きだ。
-
ขอแนะนำให้รู้จักกับคู่หมั้นนะครับ婚約者を紹介させてください。
-
หัวหน้าสั่งให้ทำโอทีค่ะ上司が残業させました。
-
รถเมล์คันนี้ สำหรับผู้หญิงโดยเฉพาะこのバスは女性専用だ。
-
ผู้ชายก็น่าจะทำงานบ้านได้นะคะ男性も家事ができるべきですよ。
-
วันนี้เป็นวันเกิดของลูกสาวครับ今日は娘の誕生日です。
-
คุณจะจัดงานแต่งงานเมื่อไรคะあなたはいつ結婚披露宴をしますか。
-
มีปัญหาอะไรไหมครับ何か問題がありますか。
-
ดิฉันเกิดปี ๐๑ ค่ะ私は01年に生まれました。
-
ลูก ๆ กำลังเติบโตอย่างไม่มีปัญหาครับ子供たちは問題なく成長しています。
-
พี่ชายยังเป็นโสดค่ะ兄はまだ独身です。
-
เราแต่งงานมา ๑๐ปีแล้วครับ私たちは結婚して10年になります。
-
ทานเหล้าฉลองวันเกิดคุณกันเถอะค่ะお酒を飲んであなたの誕生日を祝いましょう。
-
ภรรยาเพิ่งคลอดลูกเมื่อวานนี้ครับ家内は昨日子供を産んだばかりです。
-
คุณพ่อกับคุณแม่หย่ากันแล้วค่ะ父と母は離婚しました。
-
มีความรู้สึกว่า แก่ลงทุกวันครับ毎日老いていくように感じます。
-
คุณตาเสียนานแล้วค่ะ祖父(母方)はずいぶん前に亡くなりました。
-
ลำบากไหมครับたいへんですか。
-
อย่าทะเลาะกันซิคะけんかをしないでください。
-
อยากจะทำงานที่มั่นคงครับ安定した仕事をしたいです。
-
เราจน แต่ก็มีความสุขค่ะ私たちは貧しいですが、それでも幸せです。
-
พี่สาวเป็นคนอ่อนหวานครับ姉は優しい人です。
-
คนไทยใจดีタイ人は親切である。
-
คุณจะเอาแต่ใจตัวไม่ได้นะครับあなたはわがままを言うことはできませんよ。
-
ไม่รู้เลยว่า คุณเห็นแก่ตัวอย่างน้あなたがこんなに自分勝手だとは知らなかった。
-
อาจารย์คนนี้ เข้มงวดมากครับこの先生はとても厳しいです。
-
เด็กสมัยนี้ ฉลาดมากค่ะ現代の子供はとても賢いです。
-
ถ้าอยากมีแฟน ก็ต้องกล้านะครับもし恋人が欲しければ積極的でなければなりませんよ。
-
เขานิสัยดีมากค่ะ彼女はとても性格がいいです。
-
อย่าขี้เหนียวอย่างนั้นซิครับそんなにケチらないでください。
-
ถ้าใจร้อน ไม่ได้อะไรเลยค่ะ気が短いと何も得ることはできません。
-
ใจเย็น ๆ นะครับ落ち着いてくださいね。
-
ทำอย่างนี้ได้อย่างไร หน้าด้านどうしてこんなことができるの厚かましい。
-
พนักงานที่นี่ หยิ่งเหลือเกินนะครับここの従業員はとても高慢ですね。
-
ทำไมโง่อย่างนั้นล่ะどうしてそんなに愚かなの。
-
สมัยนี้ คนซื่อสัตย์ หายากครับ現代は誠実な人はまれです。
-
เวลาทำงาน ทุกคนต้องขยัน仕事をするときはみんな勤勉でなければならない。
-
ถ้าอยากประสบความสำเร็จ ขี้เกียจไม่ได้ครับ成功したければ怠けてはいけません。
-
คนไทยยิ้มแย้มทุกคนค่ะタイ人は誰もがニコニコしています。
-
ผมสนิทกับคนนี้มากครับ私はこの人ととても親しいです。
-
หน้าหนาว ผิวหนังจะแห้งง่าย冬は皮膚が乾燥しやすい。
-
เคยเห็นหน้าค่ะ顔を見かけたことがあります。
-
คนไทยไม่ค่อยมีหนวดครับタイ人はあまり口ひげがありません。
-
จดเบอร์โทรศัพท์ไว้บนฝ่ามือค่ะ手のひらに電話番号を書き留めておきました。
-
เล็บยาวแล้วครับ爪が伸びました。
-
แมงกะพรุนไม่มีกระดูกくらげに骨はない。
-
อยากให้ขาอ่อนผอมกว่านี้ครับもう少しももを細くしたいです。
-
หน้าแข้ง โดนของแล้วเจ็บมากค่ะすねはものに当たるととても痛いです。
-
ถุงเท้า เปียกตรงส้นเท้าครับ靴下はかかとのところが濡れています。
-
คันฝ่าเท้ามากค่ะ足の裏がとてもかゆいです。
-
เห็นสะดือนะครับおへそが見えますよ。
-
หัวใจเต้นแรงค่ะ心臓が強く鼓動しています。
-
ปวดกระเพาะอาหารนิดหน่อยครับ胃が少し痛みます。
-
ทานเหล้ามาก ตับจะไม่ดีนะคะお酒をたくさん飲むと肝臓が悪くなりますよ。
-
นักร้องคนนี้ หน้าตาดีนะครับこの歌手は顔立ちがいいですね。
-
อย่าบีบสิวค่ะにきびをつぶさないでください。
-
แฟนผมมีใฝอยู่ตรงหน้าผากครับ私の恋人は額にほくろがあります。
-
เอาผ้าเช็ดหน้าเช็ดน้ำตาค่ะハンカチで涙をふきました。
-
น่าทานมากจนน้ำลายไหลครับとてもおいしそうでよだれが出ます。
-
เช็ดน้ำมูกซิคะ鼻水を拭きなさい。
-
ไอไม่หยุดครับせきが止まりません。
-
ง่วง ก็เลยหาวบ่อยค่ะ眠くて頻繁にあくびが出ます。
-
ที่นี่หายใจลำบากครับここは呼吸するのが困難です。
-
ปวดท้องฉี่ค่ะお腹が痛くておしっこします。
-
ระวังสุขภาพให้ดี ๆ นะครับ健康によく注意してくださいね。
-
ช่วงนี้ รู้สึกว่ามีผมหงอกเพิ่มขึ้นค่ะこのところ白髪が増えたように感じます。
-
คุณตาหัวล้านครับ母方の祖父は頭がはげています。
-
แถวนี้ มีโรงพยาบาลไหมคะこの辺りに病院はありますか。
-
คุณหมอสั่งให้ทานยาครับ医者は薬を飲むように命じました。
-
จะถามนางพยาบาลดูนะคะ看護師さんに聞いてみますね。
-
ช่วยเรียกรถพยาบาลให้ด้วยครับ救急車を呼んでください。
-
มาเยี่ยมคนไข้ค่ะ病人を見舞いに来ました。
-
มีอาการอย่างไรบ้างครับどのような症状がありますか。
-
ปรอทอยู่ที่ไหนคะ体温計はどこですか。
-
ความดันโลหิตเป็นสิ่งที่ควบคุมยาก血圧はコントロールすることが難しいものだ。
-
ยานี้ ทานหลังอาหารนะคะこの薬は食後に飲んでくださいね。
-
ไข้สูงไหมครับ熱は高いですか。
-
สงสัยฟันผุแล้วค่ะどうやら虫歯になったようです。
-
ยังไม่เคยเป็นไส้ติ่งอักเลบครับまだ盲腸炎になったことはありません。
-
อาหารเป็นพิษหรือเปล่าคะ食中毒ですか。
-
มะเร็งเป็นโรคที่ทุกคนกลัวกันガンは誰もが恐れる病気だ。
-
ไข้หวัดใหญ่กำลังระบาดค่ะインフルエンザがはやっています。
-
เวลาเข้าไปในป่า ต้องระวังไข้มาลาเรียครับ森に入るときはマラリアに注意しなければなりません。
-
กลัวจะเป็นอหิวาต์ค่ะコレラにならないか心配です。
-
คนที่เป็นโรคเบาหวานกำลังเพิ่มขึ้นครับ糖尿病にかかっている人は増えています。
-
โรคติดต่อ มีอะไรบ้างคะ伝染病にはどんなものがありますか。
-
ความเครียดทำให้เป็นโรคจิตได้ストレスから精神病になることもある。
-
หวังว่า โรคเอดส์คงจะหมดไปจากโลกนี้เร็ว ๆ ค่ะエイズがこの世界から早くなくなることを願います。
-
แฟนของคุณขายาวนะครับあなたの恋人は脚が長いですね。
-
อยากให้ลูกสมองดีค่ะ子供には頭がよくなって欲しいです。
-
อ้าปากดูซิครับ口を開けてごらんなさい。
-
ค่อย ๆ ลืมตานะคะゆっくり目を開けてください。
-
ทุกคน หลับตาครับみなさん目を閉じてください。
-
บางคนกะพริบตาบ่อย ๆ ค่ะ頻繫に瞬きをする人もいます。
-
ขอสั่งน้ำมูกนะครับ鼻をかませてくださいね。
-
ดิฉันชอบแสกผมตรงกลางค่ะ私は真ん中で髪を分けるのが好きです。
-
ปวดอย่างกับกระดูกหักครับ骨折したかのように痛みます。
-
คุณไว้หนวดแล้วดูเป็นผู้ใหญ่ขึ้นค่ะあなたはひげを生やすとより大人に見えます。
-
อากาศร้อน เหงื่อออกเยอะครับ気候が暑いので汗がたくさん出ます。
-
เจ็บมากไหมคะとても痛みますか。
-
ยังปวดอยู่ครับまだ痛みます。
-
คุณย่าอายุมากแล้ว แต่ยังแข็งแรงอยู่ค่ะ父方の祖母はもう年ですがまだ丈夫です。
-
อายุมากแล้ว ร่างกายย่อมอ่อนแอลง年をとると身体は当然弱くなる。
-
ทุกคนสุขภาพดีใช่ไหมคะみなさん健康ですよね。
-
พุงใหญ่ทำให้ดูแก่お腹が出ていると年とって見える。
-
เด็กสมัยนี้ ตัวสูงขึ้นกว่าสมัยก่อน現代の子供は昔よりも背が高くなっている。
-
ผมตัวเตี้ยกว่าคุณครับ私はあなたよりも背が低いです。
-
ไม่อยากให้อ้วนค่ะ太って欲しくありません。
-
ไม่ผอมไปหรือครับやせすぎていませんか。
-
เลือดออกนิดหน่อยค่ะ少し出血しました。
-
ไม่สบายหรือเปล่า หน้าซีดนะครับ具合が悪いですか。顔色が青いですよ。
-
เหนื่อยไหมคะ疲れましたか。
-
คุณพ่อเข้าโรงพยาบาลแล้วครับ父は入院しました。
-
ยังออกจากโรงพยาบาลไม่ได้หรือคะまだ退院できないんですか。
-
ผมบริจาคเลือดทุกเดือนครับ私は毎月献血しています。
-
ไม่ชอบฉีดยาค่ะ注射するのは嫌いです。
-
ไม่ต้องผ่าตัดใช่ไหมครับ手術する必要はないですね。
-
เป็นหวัดหรือคะ風邪をひいたのですか。
-
ไม่รู้เป็นอะไร เวียนหัวครับどうしたのかわかりませんがめまいがします。
-
ทานเหล้าแล้วปวดหัวค่ะお酒を飲むと頭が痛くなります。
-
ปวดท้องตั้งแต่เมื่อคืนครับ昨日からお腹が痛みます。
-
ไอแล้วเจ็บคอค่ะせきをするとのどが痛みます。
-
ท้องเสียมากครับひどく下痢をしています。
-
ท้องผูกมา ๓ วันแล้วค่ะ便秘して三日になります。
-
อยากอาเจียนครับ吐きたいです。
-
แผลนี้ ยังอักเสบอยู่ค่ะこの傷はまだ炎症を起こしています。
-
เหยียบแก้วแล้วบาดครับガラスを踏んでけがをしました。
-
คันไม่รู้จะคันย่างไรค่ะどうしようもないほどかゆいです。
-
ตอนนี้ หายดีแล้วครับ今はもうすっかり治りました。
ログイン