-
彼女は彼の給料について尋ねるという社交上の失態を犯した。She committed a social gaffe by asking about his salary.
-
彼の発言は、今後数年後悔することになる失言だった。His comment was a gaffe that he will regret for years to come.
-
新入社員は会社のパーティーで失態を犯した。The new employee made a gaffe at the company party.新入社員は会社のパーティーで失態を犯した。The new employee made a gaffe at the company party.
-
初対面で彼女の名前を忘れるのは失態だった。It was a gaffe to forget her name on their first meeting.
-
彼の失言が原因で彼は仕事を失った。His gaffe cost him his job.
-
彼女は失態から立ち直ろうとしたが、すでに事態は悪化していた。She tried to recover from her gaffe, but the damage was already done.
-
そのコメディアンの失言は、観客全体を笑わせた。The comedian's gaffe had the whole audience laughing.
-
そのような失言は、あなたの評判を傷つける可能性がある。A gaffe like that can damage your reputation.
-
彼は失言を笑い飛ばそうとしたが、明らかに恥ずかしかった。He tried to laugh off his gaffe, but it was clear he was embarrassed.
-
政治家のインタビューでの失言が世間の反感を買った。The politician’s gaffe during the interview caused a public uproar.
-
政治家のインタビュー中の失態がメディアの騒ぎを引き起こした。The politician's gaffe during the interview caused a media frenzy.
-
その政治家は外国の要人を侮辱するという重大な失言を犯した。The politician made a major gaffe when he insulted a foreign dignitary.
-
彼は彼女の名前を間違えて呼んでしまう失態を犯した。He made a gaffe by calling her the wrong name.
-
その政治家の失言がニュースで大きく取り上げられた。The politician’s gaffe was all over the news.
-
彼女がパーティーでやった気まずい失態がみんなを笑わせた。Her awkward gaffe at the party made everyone laugh.
-
自分の失敗を修正しようとしたけど、もっと悪化しただけだった。I tried to fix my gaffe, but it only got worse.
-
会議中の彼のミスは結構恥ずかしかった。His gaffe during the meeting was pretty embarrassing.
-
彼女はインタビューでの失態を謝罪した。She apologized for her gaffe in the interview.
-
その俳優の生放送での失言は無視できないものだった。The actor’s gaffe on live TV was hard to ignore.
-
彼女の誕生日を忘れるという失態を犯してしまった。I made a gaffe by forgetting her birthday.
-
会社の方針に関する彼の失言はみんなを驚かせた。His gaffe about the company’s policies surprised everyone.
-
コメディアンの失言は観客にウケなかった。The comedian’s gaffe didn’t go over well with the audience.
-
彼は上司の名前を間違えて呼んでしまい、大失敗してしまった。He made a huge gaffe by calling his boss by the wrong name.
-
彼女のプレゼンテーション中の失態にみんながひやっとした。Her gaffe during the presentation made everyone cringe.
-
その政治家の失言が選挙で彼を落選させた。The politician's gaffe cost him the election.その政治家の失言が選挙で彼を落選させた。The politician's gaffe cost him the election.
-
友達の誕生日を忘れてしまって、完全に失敗した。I made a total gaffe by forgetting my friend's birthday.
-
ディナーパーティーでの彼女の失態はとても恥ずかしかった。Her gaffe at the dinner party was so embarrassing.
-
彼は失態を隠そうとしたが、もう遅すぎた。He tried to cover up his gaffe, but it was too late.
-
そのコメディアンの失言に観客全員が笑った。The comedian's gaffe had the whole audience laughing.
-
彼女はいつも失敗ばかりしているけど、それが彼女らしい。She's always making gaffes, it's kind of her thing.
-
恥ずかしい、好きな人の前で大失敗してしまった。I'm so embarrassed, I made a huge gaffe in front of my crush.
-
面接では失敗しないように気をつけよう。Try to avoid making gaffes in job interviews.
-
彼は妻の誕生日を忘れるという失態を犯した。He made a gaffe by forgetting his wife’s birthday.
-
その政治家の失態がニュースで大々的に報道された。The politician’s gaffe was all over the news.
-
彼女はすぐに自分の失態に気づいて謝罪した。She realized her gaffe immediately and apologized.
-
彼の会議での失態がみんなを笑わせた。His gaffe at the meeting made everyone laugh.
-
その俳優の生放送での失態は恥ずかしいものだった。The actor’s gaffe on live TV was embarrassing.
-
彼は自分の失態を隠そうとしたが、もう手遅れだった。He tried to cover up his gaffe but it was too late.
-
彼女は上司を間違った名前で呼ぶという失態を犯した。She made a gaffe by calling her boss by the wrong name.
-
彼の失態がサプライズパーティーを台無しにした。His gaffe ruined the surprise party.
-
プレゼンテーション中の失態は気まずかった。The gaffe during the presentation was awkward.
-
彼は自分の失態を笑い飛ばしたが、明らかに恥ずかしがっていた。He laughed off his gaffe, but it was clear he was embarrassed.
ログイン