テスト

ns30 2025年02月09日 カード149 いいね0

ビューア設定

[Enter]で回答、[Shift + Enter]で改行します。キーボードショートカットテスト結果は全て回答すると保存されます。

151~300
  • 次の日本語を『関係代名詞の限定用法』を使って英語に訳しなさい: 私が昨日見た映画は面白かった。
    The movie that I saw yesterday was interesting. [文法: 関係代名詞の限定用法. 解説: 「that I saw yesterday」が映画を特定する限定節です。]
  • 次の日本語を『関係代名詞の限定用法』を使って英語に訳しなさい: 君が好きな本はここにある。
    The book that you like is here. [文法: 関係代名詞の限定用法. 解説: 「that you like」により特定の本を示しています。]
  • 次の日本語を『関係代名詞の限定用法』を使って英語に訳しなさい: 彼が作ったケーキはとても美味しい。
    The cake that he made is very delicious. [文法: 関係代名詞の限定用法. 解説: 「that he made」がケーキを限定する情報です。]
  • 次の日本語を『関係代名詞の限定用法』を使って英語に訳しなさい: 私が尊敬する教師は彼です。
    He is the teacher whom I respect. [文法: 関係代名詞の限定用法. 解説: 「whom I respect」で教師を特定しています。]
  • 次の日本語を『関係代名詞の限定用法』を使って英語に訳しなさい: 君が昨日買った靴は新しい。
    The shoes that you bought yesterday are new. [文法: 関係代名詞の限定用法. 解説: 「that you bought yesterday」で靴を限定しています。]
  • 次の日本語を『関係代名詞の非限定用法』を使って英語に訳しなさい: ジョンは、ピアノを弾くことで知られている。
    John, who plays the piano, is well known. [文法: 関係代名詞の非限定用法. 解説: 「who plays the piano」が追加情報として付加されています。]
  • 次の日本語を『関係代名詞の非限定用法』を使って英語に訳しなさい: 私の車は、去年買ったものです。
    My car, which I bought last year, is red. [文法: 関係代名詞の非限定用法. 解説: 「which I bought last year」が補足情報として付加されています。]
  • 次の日本語を『関係代名詞の非限定用法』を使って英語に訳しなさい: 彼女は、作家として有名です。
    She, who is a famous writer, has published many books. [文法: 関係代名詞の非限定用法. 解説: 「who is a famous writer」が補足情報です。]
  • 次の日本語を『関係代名詞の非限定用法』を使って英語に訳しなさい: パリは、私のお気に入りの都市です。
    Paris, which is my favorite city, is beautiful. [文法: 関係代名詞の非限定用法. 解説: 「which is my favorite city」が追加情報です。]
  • 次の日本語を『関係代名詞の非限定用法』を使って英語に訳しなさい: 彼の兄は、プロのサッカー選手です。
    His brother, who is a professional footballer, plays for a top team. [文法: 関係代名詞の非限定用法. 解説: 「who is a professional footballer」が補足情報です。]
  • 次の日本語を『間接話法(平叙文)』を使って英語に訳しなさい: 彼は『私は忙しい』と言った。
    He said that he was busy. [文法: 間接話法(平叙文). 解説: 直接話法を報告する際、時制が過去に変化しています。]
  • 次の日本語を『間接話法(平叙文)』を使って英語に訳しなさい: 彼女は『私はこの仕事が好きだ』と述べた。
    She stated that she liked this job. [文法: 間接話法(平叙文). 解説: 直接発言が過去形に変化して報告されています。]
  • 次の日本語を『間接話法(平叙文)』を使って英語に訳しなさい: 彼は『明日行く』と言った。
    He said that he would go the next day. [文法: 間接話法(平叙文). 解説: 未来の内容が報告形に変化しています。]
  • 次の日本語を『間接話法(平叙文)』を使って英語に訳しなさい: 彼女は『私はその映画を見た』と語った。
    She mentioned that she had seen the movie. [文法: 間接話法(平叙文). 解説: 過去完了形に変化させて報告されています。]
  • 次の日本語を『間接話法(平叙文)』を使って英語に訳しなさい: 彼は『私は本当に感動した』と言った。
    He said that he was really moved. [文法: 間接話法(平叙文). 解説: 感情の表現が過去形に変化しています。]
  • 次の日本語を『間接話法(疑問文)』を使って英語に訳しなさい: 彼女は『あなたはどこに住んでいますか?』と尋ねた。
    She asked where I lived. [文法: 間接話法(疑問文). 解説: 疑問詞を用いた疑問文が報告されています。]
  • 次の日本語を『間接話法(疑問文)』を使って英語に訳しなさい: 彼は『何時に始まりますか?』と聞いた。
    He asked what time it started. [文法: 間接話法(疑問文). 解説: 疑問文の時制が変化して報告されています。]
  • 次の日本語を『間接話法(疑問文)』を使って英語に訳しなさい: 彼女は『誰が来ますか?』と尋ねた。
    She asked who would come. [文法: 間接話法(疑問文). 解説: 疑問詞「who」を使って質問を報告しています。]
  • 次の日本語を『間接話法(疑問文)』を使って英語に訳しなさい: 彼は『なぜ遅れたのですか?』と尋ねた。
    He asked why they had been late. [文法: 間接話法(疑問文). 解説: 過去完了形に変化して疑問が報告されています。]
  • 次の日本語を『間接話法(疑問文)』を使って英語に訳しなさい: 彼女は『どのように知っていますか?』と尋ねた。
    She asked how I knew. [文法: 間接話法(疑問文). 解説: 疑問詞「how」を用いて質問を報告しています。]
  • 次の日本語を『動名詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: 読書は楽しい。
    Reading is enjoyable. [文法: 動名詞を主語に. 解説: 「Reading」は動名詞として主語の役割を果たします。]
  • 次の日本語を『動名詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: スポーツをすることは健康に良い。
    Playing sports is good for your health. [文法: 動名詞を主語に. 解説: 「Playing sports」が主語です。]
  • 次の日本語を『動名詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: 泳ぐことは彼の趣味だ。
    Swimming is his hobby. [文法: 動名詞を主語に. 解説: 「Swimming」が主語として機能します。]
  • 次の日本語を『動名詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: 旅行することは人生を豊かにする。
    Traveling enriches life. [文法: 動名詞を主語に. 解説: 「Traveling」が主語として使われています。]
  • 次の日本語を『動名詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: 勉強することは成功への鍵だ。
    Studying is the key to success. [文法: 動名詞を主語に. 解説: 「Studying」が主語です。]
  • 次の日本語を『動名詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 彼は走るのが好きだ。
    He likes running. [文法: 動名詞を目的語に. 解説: 「running」が動詞の目的語となります。]
  • 次の日本語を『動名詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 私は泳ぐのが好きだ。
    I enjoy swimming. [文法: 動名詞を目的語に. 解説: 「swimming」が目的語として用いられています。]
  • 次の日本語を『動名詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 彼女は歌うことを楽しむ。
    She enjoys singing. [文法: 動名詞を目的語に. 解説: 「singing」が目的語となります。]
  • 次の日本語を『動名詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 私は料理するのが好きだ。
    I like cooking. [文法: 動名詞を目的語に. 解説: 「cooking」が目的語として使われます。]
  • 次の日本語を『動名詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 彼は読書を楽しんでいる。
    He enjoys reading. [文法: 動名詞を目的語に. 解説: 「reading」が目的語となっています。]
  • 次の日本語を『不定詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: 試験に合格することは重要だ。
    To pass the exam is important. [文法: 不定詞を主語に. 解説: 「To pass the exam」が主語として機能します。]
  • 次の日本語を『不定詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: 成功するために努力することは大切だ。
    To succeed requires effort. [文法: 不定詞を主語に. 解説: 「To succeed」が主語の役割を果たします。]
  • 次の日本語を『不定詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: 健康を保つために運動することは必要だ。
    To stay healthy is necessary. [文法: 不定詞を主語に. 解説: 「To stay healthy」が主語として用いられます。]
  • 次の日本語を『不定詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: 学ぶことは生涯続く。
    To learn is a lifelong process. [文法: 不定詞を主語に. 解説: 「To learn」が主語です。]
  • 次の日本語を『不定詞を主語に』を使って英語に訳しなさい: 親切にすることは大切だ。
    To be kind is important. [文法: 不定詞を主語に. 解説: 「To be kind」が主語として機能します。]
  • 次の日本語を『不定詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 彼女は走ることを始めた。
    She started to run. [文法: 不定詞を目的語に. 解説: 「to run」が 'started' の目的語です。]
  • 次の日本語を『不定詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 私は彼に助けるよう頼んだ。
    I asked him to help. [文法: 不定詞を目的語に. 解説: 「to help」が 'asked' の目的語として使われます。]
  • 次の日本語を『不定詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 彼は本を読むために来た。
    He came to read a book. [文法: 不定詞を目的語に. 解説: 「to read」が目的を示す不定詞です。]
  • 次の日本語を『不定詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 私は彼女に歌うよう勧めた。
    I encouraged her to sing. [文法: 不定詞を目的語に. 解説: 「to sing」が 'encouraged' の目的語です。]
  • 次の日本語を『不定詞を目的語に』を使って英語に訳しなさい: 彼はその仕事をすることに決めた。
    He decided to do the job. [文法: 不定詞を目的語に. 解説: 「to do」が 'decided' の目的語です。]
  • 次の日本語を『不定詞の目的』を使って英語に訳しなさい: 彼は試験に合格するために勉強した。
    He studied to pass the exam. [文法: 不定詞の目的. 解説: 「to pass the exam」が目的を表します。]
  • 次の日本語を『不定詞の目的』を使って英語に訳しなさい: 私は早く起きるために目覚ましをセットした。
    I set the alarm to wake up early. [文法: 不定詞の目的. 解説: 「to wake up early」が目的を示します。]
  • 次の日本語を『不定詞の目的』を使って英語に訳しなさい: 彼女は旅行するためにお金を貯めた。
    She saved money to travel. [文法: 不定詞の目的. 解説: 「to travel」が目的を表しています。]
  • 次の日本語を『不定詞の目的』を使って英語に訳しなさい: 私たちは会議に参加するために集まった。
    We gathered to attend the meeting. [文法: 不定詞の目的. 解説: 「to attend the meeting」が目的を示します。]
  • 次の日本語を『不定詞の目的』を使って英語に訳しなさい: 彼は健康を保つために運動している。
    He exercises to stay healthy. [文法: 不定詞の目的. 解説: 「to stay healthy」が運動の目的を表します。]
  • 次の日本語を『動詞パターン』を使って英語に訳しなさい: 彼は英語を学び始めた。
    He started to learn English. [文法: 動詞パターン. 解説: 正しいパターンで 'started to learn' と表現します。]
  • 次の日本語を『動詞パターン』を使って英語に訳しなさい: 私は走るのが好きだ。
    I like running. [文法: 動詞パターン. 解説: 'like' は動名詞を目的語に取ります。]
  • 次の日本語を『動詞パターン』を使って英語に訳しなさい: 彼女は映画を見るのを楽しむ。
    She enjoys watching movies. [文法: 動詞パターン. 解説: 'enjoys watching' の形が正しいです。]
  • 次の日本語を『動詞パターン』を使って英語に訳しなさい: 私はその仕事を始めることにした。
    I decided to start the job. [文法: 動詞パターン. 解説: 'decided to start' という不定詞パターンです。]
  • 次の日本語を『動詞パターン』を使って英語に訳しなさい: 彼は本を読むのが好きだ。
    He loves reading books. [文法: 動詞パターン. 解説: 'loves reading' は正しいパターンです。]
  • 次の日本語を『受動態(2目的語)』を使って英語に訳しなさい: 彼は彼女に花を贈った。
    He was given flowers by her. [文法: 受動態(2目的語). 解説: 直接目的語と間接目的語を受動態で表現します。]
  • 次の日本語を『受動態(2目的語)』を使って英語に訳しなさい: 先生は生徒に本を貸した。
    The students were lent books by the teacher. [文法: 受動態(2目的語). 解説: 両目的語を含む受動態です。]
  • 次の日本語を『受動態(2目的語)』を使って英語に訳しなさい: 彼は友達にプレゼントをもらった。
    He was given a present by his friend. [文法: 受動態(2目的語). 解説: 間接目的語を含む受動態の例です。]
  • 次の日本語を『受動態(2目的語)』を使って英語に訳しなさい: 私たちは先生に質問をされた。
    We were asked questions by the teacher. [文法: 受動態(2目的語). 解説: 目的語の順序が受動態に再構成されています。]
  • 次の日本語を『受動態(2目的語)』を使って英語に訳しなさい: 彼女は上司に褒められた。
    She was praised by her boss. [文法: 受動態(2目的語). 解説: 単一目的語の場合も受動態で表現します。]
  • 次の日本語を『分裂構文』を使って英語に訳しなさい: 本当に好きなのは音楽だ。
    It is music that I really love. [文法: 分裂構文. 解説: 強調構文で『music』を際立たせています。]
  • 次の日本語を『分裂構文』を使って英語に訳しなさい: 問題を解いたのは彼だ。
    It was he who solved the problem. [文法: 分裂構文. 解説: 'It was … who …' 構文で主語を強調します。]
  • 次の日本語を『分裂構文』を使って英語に訳しなさい: 重要なのは努力だ。
    It is effort that is important. [文法: 分裂構文. 解説: 重要な要素を強調するための構文です。]
  • 次の日本語を『分裂構文』を使って英語に訳しなさい: 私が欲しかったのはその本だ。
    It is that book that I wanted. [文法: 分裂構文. 解説: 『that book』を強調するために用います。]
  • 次の日本語を『分裂構文』を使って英語に訳しなさい: 問題に答えたのは彼女だ。
    It was she who answered the question. [文法: 分裂構文. 解説: 強調構文で彼女を際立たせています。]
  • 次の日本語を『条件文の倒置』を使って英語に訳しなさい: もし雨が降れば、出かけない。
    Should it rain, I will not go out. [文法: 条件文の倒置. 解説: 「if」を省略し倒置で条件を示しています。]
  • 次の日本語を『条件文の倒置』を使って英語に訳しなさい: もし彼に会えれば、知らせる。
    Were I to meet him, I would let you know. [文法: 条件文の倒置. 解説: 仮定法の倒置形です。]
  • 次の日本語を『条件文の倒置』を使って英語に訳しなさい: もし彼女が来たら、知らせてください。
    Had she come, please let me know. [文法: 条件文の倒置. 解説: 過去完了の倒置で条件を示しています。]
  • 次の日本語を『条件文の倒置』を使って英語に訳しなさい: もし時間があれば、参加しよう。
    Were there time, I would participate. [文法: 条件文の倒置. 解説: 「if there were time」の倒置形です。]
  • 次の日本語を『条件文の倒置』を使って英語に訳しなさい: もし彼が早く出発していたら、間に合っただろう。
    Had he left earlier, he would have made it on time. [文法: 条件文の倒置. 解説: 過去完了倒置で条件を表現しています。]
  • 次の日本語を『強調の倒置』を使って英語に訳しなさい: 決してそんなことはない。
    Never have I seen such a thing. [文法: 強調の倒置. 解説: 「Never」を文頭に置き倒置で強調しています。]
  • 次の日本語を『強調の倒置』を使って英語に訳しなさい: まさに今、彼が来た。
    Only just did he arrive. [文法: 強調の倒置. 解説: 「Only just」を前に出して強調しています。]
  • 次の日本語を『強調の倒置』を使って英語に訳しなさい: いかに美しいか、彼女の笑顔は。
    How beautiful is her smile! [文法: 強調の倒置. 解説: 疑問形で感嘆を表現しています。]
  • 次の日本語を『強調の倒置』を使って英語に訳しなさい: 決してそんなに簡単ではなかった。
    Never was it so easy. [文法: 強調の倒置. 解説: 「Never」で始まり倒置形で否定を強調します。]
  • 次の日本語を『強調の倒置』を使って英語に訳しなさい: こんなに早く終わるとは思わなかった。
    So quickly did it end that I was surprised. [文法: 強調の倒置. 解説: 倒置形で予想外の速さを強調しています。]
  • 次の日本語を『名詞化』を使って英語に訳しなさい: 彼の説明は明確さを欠いている。
    His explanation lacks clarity. [文法: 名詞化. 解説: 「clarity」という抽象名詞を用いて状態を示しています。]
  • 次の日本語を『名詞化』を使って英語に訳しなさい: 成功するためには努力が必要だ。
    Success requires effort. [文法: 名詞化. 解説: 動作を抽象的に表現しています。]
  • 次の日本語を『名詞化』を使って英語に訳しなさい: 彼女の悲しみは計り知れない。
    Her sadness is immeasurable. [文法: 名詞化. 解説: 「sadness」を抽象名詞として使用しています。]
  • 次の日本語を『名詞化』を使って英語に訳しなさい: 決断することは時に難しい。
    Making decisions can be difficult. [文法: 名詞化. 解説: 「Making decisions」が名詞句として用いられています。]
  • 次の日本語を『名詞化』を使って英語に訳しなさい: 愛は無償であるべきだ。
    Love should be unconditional. [文法: 名詞化. 解説: 「Love」を抽象名詞として表現しています。]
  • 次の日本語を『形式主語のit』を使って英語に訳しなさい: 外は寒い。
    It is cold outside. [文法: 形式主語のit. 解説: 天候を表す際に 'it' を使用します。]
  • 次の日本語を『形式主語のit』を使って英語に訳しなさい: 今日は忙しい。
    It is a busy day. [文法: 形式主語のit. 解説: 一般的な状況を表すため 'it' を使用します。]
  • 次の日本語を『形式主語のit』を使って英語に訳しなさい: 遅くなってしまった。
    It is late. [文法: 形式主語のit. 解説: 時刻や状態を示すときに 'it' を用います。]
  • 次の日本語を『形式主語のit』を使って英語に訳しなさい: 重要なのはそれだ。
    It is important. [文法: 形式主語のit. 解説: 主語が抽象的な場合 'it' を使用します。]
  • 次の日本語を『形式主語のit』を使って英語に訳しなさい: 難しい問題だ。
    It is a difficult problem. [文法: 形式主語のit. 解説: 状態を説明するため 'it' を使用します。]
  • 次の日本語を『存在文のthere』を使って英語に訳しなさい: 机の上に本がある。
    There is a book on the desk. [文法: 存在文のthere. 解説: 「There is」で存在を示します。]
  • 次の日本語を『存在文のthere』を使って英語に訳しなさい: 公園にたくさんの花が咲いている。
    There are many flowers in the park. [文法: 存在文のthere. 解説: 複数形の場合は「there are」を使用します。]
  • 次の日本語を『存在文のthere』を使って英語に訳しなさい: 部屋に誰もいない。
    There is no one in the room. [文法: 存在文のthere. 解説: 否定の場合「there is no」を用います。]
  • 次の日本語を『存在文のthere』を使って英語に訳しなさい: 窓の外に山が見える。
    There is a mountain visible outside the window. [文法: 存在文のthere. 解説: 存在を示す表現です。]
  • 次の日本語を『存在文のthere』を使って英語に訳しなさい: 教室に新しい学生がいる。
    There are new students in the classroom. [文法: 存在文のthere. 解説: 複数対象の場合に使用します。]
  • 次の日本語を『並列構造』を使って英語に訳しなさい: 彼は走ること、泳ぐこと、そして自転車に乗ることが好きだ。
    He likes running, swimming, and cycling. [文法: 並列構造. 解説: 同種の要素を等位接続で並べています。]
  • 次の日本語を『並列構造』を使って英語に訳しなさい: 彼女は歌うことだけでなく、踊ることも得意だ。
    She is good not only at singing but also at dancing. [文法: 並列構造. 解説: 「not only... but also...」の形で並列を示します。]
  • 次の日本語を『並列構造』を使って英語に訳しなさい: 仕事と勉強の両方に専念する必要がある。
    It is necessary to devote oneself to both work and study. [文法: 並列構造. 解説: 「both...and...」を用いて並列を示します。]
  • 次の日本語を『並列構造』を使って英語に訳しなさい: 彼はスマートで、勤勉で、そして親切だ。
    He is smart, diligent, and kind. [文法: 並列構造. 解説: 形容詞を並列して列挙しています。]
  • 次の日本語を『並列構造』を使って英語に訳しなさい: 私たちは計画を立て、実行し、そして評価する。
    We plan, execute, and evaluate. [文法: 並列構造. 解説: 動詞を等位に並べています。]
  • 次の日本語を『接続法(that節)』を使って英語に訳しなさい: 彼は彼女が来ることを望む。
    He wishes that she come. [文法: 接続法(that節). 解説: 仮定法現在を用いて希望を表現しています。]
  • 次の日本語を『接続法(that節)』を使って英語に訳しなさい: 彼女は彼が早く帰ることを要求する。
    She demands that he leave early. [文法: 接続法(that節). 解説: 要求を仮定法で表現しています。]
  • 次の日本語を『接続法(that節)』を使って英語に訳しなさい: 彼は重要だと言う。
    He insisted that it be important. [文法: 接続法(that節). 解説: 仮定法を用いて強調しています。]
  • 次の日本語を『接続法(that節)』を使って英語に訳しなさい: 彼女は彼が来るように要求した。
    She requested that he come. [文法: 接続法(that節). 解説: 仮定法で要求を表現しています。]
  • 次の日本語を『接続法(that節)』を使って英語に訳しなさい: 彼はそれが最善だと思う。
    He recommends that it be done. [文法: 接続法(that節). 解説: 「be done」が接続法の形です。]
  • 次の日本語を『接続詞lest』を使って英語に訳しなさい: 危険な行動をするな、事故が起こるかもしれないから。
    Do not act recklessly lest an accident occur. [文法: 接続詞lest. 解説: 「lest」を用いて否定結果を予防します。]
  • 次の日本語を『接続詞lest』を使って英語に訳しなさい: 忘れないようにしなさい、鍵を失うかもしれないから。
    Be careful lest you lose your keys. [文法: 接続詞lest. 解説: 結果を避けるため「lest」を使用しています。]
  • 次の日本語を『接続詞lest』を使って英語に訳しなさい: 急ぐな、間違いを犯すかもしれないから。
    Don't rush lest you make a mistake. [文法: 接続詞lest. 解説: 否定結果を避ける表現です。]
  • 次の日本語を『接続詞lest』を使って英語に訳しなさい: 静かにしなさい、騒音で迷惑をかけるかもしれないから。
    Keep quiet lest you disturb others. [文法: 接続詞lest. 解説: 予防のための表現です。]
  • 次の日本語を『as if/as thoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は何も知らないかのように振る舞う。
    He acts as if he knew nothing. [文法: as if/as though. 解説: 仮定法過去で非現実的な様子を示します。]
  • 次の日本語を『as if/as thoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼女はまるで王様であるかのように振る舞う。
    She behaves as though she were a queen. [文法: as if/as though. 解説: 仮定法過去を用いて非現実的な比較を示します。]
  • 次の日本語を『as if/as thoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は彼女を知っているかのように話す。
    He speaks as if he knew her. [文法: as if/as though. 解説: 非現実的な仮定を示すため、過去形を用います。]
  • 次の日本語を『as if/as thoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼女はそれを見たかのように驚いた。
    She looked as though she had seen it. [文法: as if/as though. 解説: 過去完了形で非現実的な比較を示します。]
  • 次の日本語を『as if/as thoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼はまるでプロのようにプレイする。
    He plays as if he were a professional. [文法: as if/as though. 解説: 仮定法過去で非現実的な比較を表します。]
  • 次の日本語を『比較の省略構文』を使って英語に訳しなさい: 彼は私より速く走る。
    He runs faster than I do. [文法: 比較の省略構文. 解説: 後半の動詞が省略されていますが意味は明確です。]
  • 次の日本語を『比較の省略構文』を使って英語に訳しなさい: この問題は彼のものより難しい。
    This problem is more difficult than his. [文法: 比較の省略構文. 解説: 名詞が省略されていますが文脈で理解されます。]
  • 次の日本語を『比較の省略構文』を使って英語に訳しなさい: 私の方が彼女より上手だ。
    I am better than she is. [文法: 比較の省略構文. 解説: 比較節が省略形となっています。]
  • 次の日本語を『比較の省略構文』を使って英語に訳しなさい: その映画は前作より面白い。
    The movie is more interesting than the previous one. [文法: 比較の省略構文. 解説: 「the previous one」で前作を指しています。]
  • 次の日本語を『比較の省略構文』を使って英語に訳しなさい: 彼の提案は私のより良い。
    His proposal is better than mine. [文法: 比較の省略構文. 解説: 「mine」が省略形として用いられています。]
  • 次の日本語を『条件文の省略構文』を使って英語に訳しなさい: もし雨が降れば、家にいる。
    If it rains, I'll stay home. [文法: 条件文の省略構文. 解説: 短縮形で条件が示されています。]
  • 次の日本語を『条件文の省略構文』を使って英語に訳しなさい: もし彼が来れば、知らせる。
    If he comes, I'll let you know. [文法: 条件文の省略構文. 解説: 条件節の完全な形が省略されています。]
  • 次の日本語を『条件文の省略構文』を使って英語に訳しなさい: もし必要なら、手伝う。
    If necessary, I will help. [文法: 条件文の省略構文. 解説: 「If necessary」が条件を簡潔に示しています。]
  • 次の日本語を『条件文の省略構文』を使って英語に訳しなさい: もし時間があれば、見せる。
    If time permits, I will show you. [文法: 条件文の省略構文. 解説: 条件節が簡略化されています。]
  • 次の日本語を『条件文の省略構文』を使って英語に訳しなさい: もし彼女が来たら、知らせる。
    If she comes, I'll inform you. [文法: 条件文の省略構文. 解説: 条件文の形式を簡略化しています。]
  • 次の日本語を『onlyの前置』を使って英語に訳しなさい: たった今、彼が到着した。
    Only just did he arrive. [文法: onlyの前置. 解説: 「Only just」を前に出して強調しています。]
  • 次の日本語を『onlyの前置』を使って英語に訳しなさい: たった今、電話が鳴った。
    Only just did the phone ring. [文法: onlyの前置. 解説: 強調のために前置しています。]
  • 次の日本語を『onlyの前置』を使って英語に訳しなさい: たった今、彼女が出発した。
    Only recently did she depart. [文法: onlyの前置. 解説: 「Only recently」で直近の動作を強調します。]
  • 次の日本語を『onlyの前置』を使って英語に訳しなさい: たった今、店が開いた。
    Only this morning did the store open. [文法: onlyの前置. 解説: 特定の時刻を強調するために使用します。]
  • 次の日本語を『onlyの前置』を使って英語に訳しなさい: たった今、私たちは出発した。
    Only just did we set off. [文法: onlyの前置. 解説: 「Only just」により直近の動作を強調しています。]
  • 次の日本語を『even though/althoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は疲れているにもかかわらず、働き続けた。
    Even though he was tired, he continued to work. [文法: even though/although. 解説: 逆接の接続詞で対比を示しています。]
  • 次の日本語を『even though/althoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼女は高価な服を買ったにもかかわらず、後悔していない。
    Although she bought expensive clothes, she does not regret it. [文法: even though/although. 解説: 逆接の接続詞で条件の対比を示しています。]
  • 次の日本語を『even though/althoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は成功したにもかかわらず、謙虚である。
    Even though he succeeded, he remains humble. [文法: even though/although. 解説: 成功と謙虚さの対比を示しています。]
  • 次の日本語を『even though/althoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼女は病気であったにもかかわらず、パーティーに出席した。
    Although she was ill, she attended the party. [文法: even though/although. 解説: 状態と行動の対比を示しています。]
  • 次の日本語を『even though/althoughを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は知識が豊富であるにもかかわらず、失敗した。
    Even though he was knowledgeable, he failed. [文法: even though/although. 解説: 期待に反する結果を示しています。]
  • 次の日本語を『howeverを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は一生懸命働いた。しかし、成果は出なかった。
    He worked hard; however, he did not achieve any results. [文法: however. 解説: 「however」で文と文を対比させています。]
  • 次の日本語を『howeverを使って』を使って英語に訳しなさい: 試験は難しかった。しかし、合格した。
    The exam was difficult; however, I passed. [文法: however. 解説: 逆接を示すため「however」を使用しています。]
  • 次の日本語を『howeverを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼女は美しい。しかし、彼女は謙虚だ。
    She is beautiful; however, she is humble. [文法: however. 解説: 美しさと謙虚さを対比しています。]
  • 次の日本語を『howeverを使って』を使って英語に訳しなさい: その製品は高価だ。しかし、品質は素晴らしい。
    The product is expensive; however, its quality is excellent. [文法: however. 解説: 価格と品質の対比を示しています。]
  • 次の日本語を『howeverを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は努力した。しかし、結果は出なかった。
    He made an effort; however, he did not succeed. [文法: however. 解説: 努力と結果の対比を示します。]
  • 次の日本語を『moreoverを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は経験豊富だ。さらに、知識も豊富だ。
    He is experienced; moreover, he is knowledgeable. [文法: moreover. 解説: 追加情報を示す表現です。]
  • 次の日本語を『moreoverを使って』を使って英語に訳しなさい: この計画は安価だ。さらに効果的だ。
    This plan is inexpensive; moreover, it is effective. [文法: moreover. 解説: 複数の利点を並列して示します。]
  • 次の日本語を『furthermoreを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼女は優秀だ。さらに、彼女はリーダーシップがある。
    She is excellent; furthermore, she has leadership qualities. [文法: furthermore. 解説: 追加情報を付け加える表現です。]
  • 次の日本語を『moreoverを使って』を使って英語に訳しなさい: その製品は高品質だ。さらに、長持ちする。
    The product is of high quality; moreover, it is durable. [文法: moreover. 解説: 製品の品質と耐久性を示しています。]
  • 次の日本語を『furthermoreを使って』を使って英語に訳しなさい: その研究は信頼できる。さらに、最新のデータに基づいている。
    The study is reliable; furthermore, it is based on the latest data. [文法: furthermore. 解説: 研究の補足情報を示します。]
  • 次の日本語を『on the contraryを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は無関心だと思われた。実際は、全く逆だ。
    He was thought to be indifferent; on the contrary, he was very passionate. [文法: on the contrary. 解説: 期待と逆の結果を示しています。]
  • 次の日本語を『on the contraryを使って』を使って英語に訳しなさい: その提案は不十分だと思われた。実際は、非常に効果的だ。
    The proposal was considered inadequate; on the contrary, it was highly effective. [文法: on the contrary. 解説: 対比を明確に示す表現です。]
  • 次の日本語を『on the contraryを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼女は静かだと思われた。実際は、とても社交的だ。
    She was thought to be quiet; on the contrary, she is very outgoing. [文法: on the contrary. 解説: 予想に反する性格を示しています。]
  • 次の日本語を『on the contraryを使って』を使って英語に訳しなさい: その映画は退屈だと思われた。実際は、非常に面白かった。
    The movie was expected to be dull; on the contrary, it was very entertaining. [文法: on the contrary. 解説: 期待とは逆の結果を示しています。]
  • 次の日本語を『on the contraryを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼の意見は単純だと思われた。実際は、非常に深い。
    His opinion was presumed to be simple; on the contrary, it was profound. [文法: on the contrary. 解説: 意見の深さを強調する表現です。]
  • 次の日本語を『by the wayを使って』を使って英語に訳しなさい: ところで、あなたの名前は何ですか?
    By the way, what is your name? [文法: by the way. 解説: 会話の転換表現として使われます。]
  • 次の日本語を『by the wayを使って』を使って英語に訳しなさい: ところで、昨日のパーティーはどうだった?
    By the way, how was the party yesterday? [文法: by the way. 解説: 間接的な話題転換を示す表現です。]
  • 次の日本語を『by the wayを使って』を使って英語に訳しなさい: ところで、明日の予定は何ですか?
    By the way, what are your plans for tomorrow? [文法: by the way. 解説: 軽い話題転換のための表現です。]
  • 次の日本語を『by the wayを使って』を使って英語に訳しなさい: ところで、そのニュースを聞いた?
    By the way, did you hear that news? [文法: by the way. 解説: 補足の話題を導入する表現です。]
  • 次の日本語を『by the wayを使って』を使って英語に訳しなさい: ところで、彼はどこに住んでいるの?
    By the way, where does he live? [文法: by the way. 解説: 補足情報としての質問表現です。]
  • 次の日本語を『in additionを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は優秀だ。さらに、勤勉だ。
    He is excellent; in addition, he is diligent. [文法: in addition. 解説: 追加情報を示す接続表現です。]
  • 次の日本語を『in additionを使って』を使って英語に訳しなさい: その製品は安い。さらに品質も良い。
    The product is inexpensive; in addition, its quality is good. [文法: in addition. 解説: 複数の特性を並列して示します。]
  • 次の日本語を『in additionを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼女は美しい。さらに、才能もある。
    She is beautiful; in addition, she is talented. [文法: in addition. 解説: 追加情報を加える表現です。]
  • 次の日本語を『in additionを使って』を使って英語に訳しなさい: 彼は経験豊富だ。さらに、多くの知識を持っている。
    He is experienced; in addition, he possesses a wealth of knowledge. [文法: in addition. 解説: 追加の説明を行っています。]
  • 次の日本語を『in additionを使って』を使って英語に訳しなさい: 私たちは努力した。さらに、成果も出た。
    We worked hard; in addition, we achieved results. [文法: in addition. 解説: 結果を補足して述べる表現です。]
よく頑張りました
テストスタート
読み込み中
ログイン
オンライン単語帳

このページを利用するにはログインする必要があります。ログインするとAnkilotをより便利にご利用いただけます。