自惚れ屋とは、自分の能力や資質について過度に自己中心的、傲慢、または自信過剰である人を表します。 He’s so full of himself that he doesn’t listen to anyone’s advice. このフレーズは、自分を過大評価している人を批判するために、否定的に使われることが多いです。 She walked into the room, full of herself, as if she owned the place.
自惚れ屋とは、自分の能力や資質について過度に自己中心的、傲慢、または自信過剰である人を表します。 He’s so full of himself that he doesn’t listen to anyone’s advice.
このフレーズは、自分を過大評価している人を批判するために、否定的に使われることが多いです。 She walked into the room, full of herself, as if she owned the place.