その発電所は遠く離れた郡に電気を供給している。
The power plant supplies the remote county with electricity.
許可なくこの装置を操作することはできません。
You are not allowed to operate this device without permission.
実は、住民たちは放射能にさらされてきた。
In fact, the inhabitants have been exposed to radiation.
核エネルギーの潜在的な危険性は、いくら強調してもしすぎるということはない。
One cannot emphasize too much the potential danger of nuclear energy.
報道機関は過去数年間その問題を見過ごしていた。
For years the press overlooked the problem.
しかし今ではどちらかと言えばそのことを重視しすぎている。
But now, if anything, they are making too much of it.
穀物を栽培するだけでなく、その農場経営者は食料雑貨店も経営している。
As well as cultivating grain, the farmer runs a grocery store.
その研究所は1960年代後半に設立された。
The research institute was established on the late 1960s.
スターさんに直接相談したらどうですか?
Why don't you consult Starr in person?
この辺りでは文句なしで一番有名な弁護士ですよ。
He's by far the most prominent attorney around here.
念のためにメモしておきます。記憶力が悪いから。
I'll write it down just in case, because I have a bad memory.
弁護士は依頼人に、保険会社に対して法的手段を取ることをすすめた。
The lawyer recommended that his client take legal action against the insurance company.
36~45