つくる
さがす
ログイン
登録
ゲスト
ログインしていません
ログイン
登録
メニュー
通知
検索
単語帳をつくる
マニュアル
フィードバック
お問い合わせ
開発者を支援
サービス稼働状況
Ankilotについて
ログイン
通知はありません
ホーム
DUO テスト
DUO 第十四回 文章
DUO 第十四回 文章
暗記
テスト
出力
違反報告
表示設定
お気に入り
フルスクリーン表示
霞
2024年03月26日
カード
15
いいね
2
暗記
テスト
出力
広告
単語カード
設定
全面表示
課題は電子メールで6月10日の午後五時までに提出してください。
Please hand in your assignment via e-mail no later than 5:00 pm on June 10.
ジョーが勤勉なんてとんでもない。
Joe is anything but diligent.
だからまた数学を落としたんだ。
That's why he flunked math again.
彼の論文は意味不明である。
His thesis doesn't make sense.
第一、主題があいまいだ。
To begin with, its theme is obscure.
彼の小論文は簡潔で要領を得ていた。
His essay was concise and to the point.
この複雑な問題をどう処理するつもり?
How are you going to deal with this complicated problem?
任せとけって!朝飯前さ。
Leave it to me! It's a piece of cake.
ニック、これを提出する前にざっと目を通してほしいの。
Nick, I want you to look this over before I turn it in.
ごめん今手が離せないんだ。
Sorry, but I have my hands full right now.
締め切りに間に合わなかったらどうなる?
What if I don't meet the deadline?
きっと彼に怒られるぞ!
I bet he'll get mad at you!
字が汚いことを別にすれば、キミの要約は完璧だ。
Your summary leaves nothing to be desired apart from the terrible handwriting.
その全体が妥当かどうかよく考えるべきだ。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
とりわけ、科学用語には厳密な定義が要求される。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
広告
コメント
コメントを送信
単語帳を共有
Twitter
LINE
はてな
アプリ
QRコード
URLコピー
キャンセル
表示設定
文字の色
デフォルト
白
シルバー
グレー
黒
赤
オレンジ
黄
黄緑
緑
水
青
紫
ピンク
文字の太さ
デフォルト
太字
文字の大きさ
デフォルトの文字サイズに加算・減算します。
px
チェック済を非表示
暗記でチェックをつけたカードを非表示にします。
カードの一部を隠す
カードの一部を指定して隠します。
表の文字
表のヒント
表の画像
裏の文字
裏のヒント
裏の画像
設定を適用する
つくる
さがす
ホーム
リスト
メニュー