すみません。
Excuse me.
ニューヨーク市街に行くシャトルバスはどのくらいの間隔で走ってますか?
How often do the shuttle buses run to downtown New York?
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
このスイートルームは私の持っているマンションの3倍の広さだ。
This suite is three times lager than my condominium.
この施設内でのごみの投げ捨ては最高500ドルの罰金が科せられることがあります。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
あのレストランはいつも混んでいるわ。
That restaurant is always packed.
私達は事前に予約をした方がいい。
We'd better make a reservation beforehand.
食事の邪魔をして悪いんだけどちょっと内密に話がしたいの。
Sorry to interrupt your meal but I'd like a word with you in private.
後で君の所に行くよ。
Can I get back to you later?
料理人は彼の信じられないほどの食欲にとても驚いた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
下で何が起こっているの?すごく気になるわ。
What's going on down there? I'm curious.
よくわかりません。
I have no idea.
興奮した団たちがマイケルを一目見ようと裏口に群がっていた。
Excited fans were hanging around the rear exit hoping to catch a glimpse of Michael.
彼らは有名人と出くわすなり、サインをねだった。
On encountering the celebrity, they asked for his autograph.