少し長めの英語 英語脳になるリスニング中級

surugamachi 2023年02月04日 カード150 いいね0
広告

単語カード

  • I'm the type of person who will get better by being praise

    私は褒められて伸びるタイプです。

  • Do good looks bring people benefits

    見た目がいい方が得をしますか?

  • You need some time away from work

    少しは仕事を忘れる時間も必要です。

  • There is not much more I can do

    これ以上、打つ手がありません。

  • Please let me sleep on my day off

    休日くらいはゆっくり寝かせてください。

  • The boy acknowledged having lied

    その少年は嘘をついていたことを認めました。

  • If you are busy

    you don't have to go there

    忙しいなら、行かなくていいですよ。

  • What time do you want me to pick you up

    何時に迎えに行けばいいですか?

  • Make sure you take your belongings with you

    自分の持ち物を必ず持っていってください。

  • Speaking of travel

    have you ever been to Canada

    旅行と言えば、カナダに行ったことある?

  • Don't put off till tomorrow what you can do today

    今日できることを明日まで延ばすな。

  • I was caught in a traffic jam on my way to work

    会社の途中で渋滞に引っ掛かった。

  • That hairstyle takes five years off of you

    その髪型だと5歳は若く見えます。

  • Nothing can beat a cold beer after work

    仕事の後の冷えたビールに勝るものはない。

  • Get on the next train at platform number 2

    プラットフォーム2番で次の電車に乗ってください。

  • That title of the movie just came back to me

    その映画のタイトル、やっと思い出しました。

  • I think we have never spoken before

    一度もお話したことないですよね。

  • It's easy to get sick when the seasons change

    季節の変わり目は体調を崩しやすいですよね。

  • How do you celebrate Christmas in Australia

    オーストラリアのクリスマスってどんな感じですか?

  • I have a good friend who has that name

    あなたと同じ名前の仲の良い友達がいます。

  • This is the biggest river that I've ever seen

    今までに見た中で一番大きい川です。

  • You will soon adapt yourself to this new life

    すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。

  • Can you tell me the way to the nearest station

    最寄りの駅までどうやっていけばいいですか?

  • There is a long line in front of the checkout counter

    レジの前に長い列ができている。

  • You need to get a health examination regularly

    定期的に健康診断をした方がいいですよ。

  • We have all-you-can-eat Yakiniku for two hours!

    2時間、焼肉食べ放題をやってます。

  • The situation is beginning to change for the better

    状況は好転し始めている。

  • She changed her mind after she saw the price

    彼女は値段を見て気が変わった。

  • She needed to stay in bed because she was sick

    彼女は具合が悪いので、寝ていなければならなかった。

  • I wish I'd never gotten involved with this project

    このプロジェクトに関わらなければ良かったのに。

  • Don’t give up easily on what you are working on

    取り組んでいることを簡単に諦めないでください。

  • Stress causes different problems for different people

    ストレスは、人によって異なる問題を引き起こします。

  • It's better to get there too early than too late

    遅すぎるよりは早すぎる方がいいでしょう。

  • When you eat your fish watch out for bones

    魚を食べる時は骨に気をつけて。

  • You have to talk her into changing her mind

    彼女に考えを変えるよう、説得してください。

  • My exams are just around the corner

    私の試験はもうすぐです。

  • The purpose of this meeting is to determine which course of action we should take

    この会議の目的は今後の活動方針を決めることです。

  • What have you learned from some of the jobs you have held

    これまでの仕事から学んだことを教えてください。

  • Could you have him call me when he gets back

    戻ったらお電話をいただけないでしょうか。

  • Is everyone able to see the slides from where you are positioned

    皆さん、そちらからスライドが見えますか?

  • I have prepared a handout which I will pass around

    資料を準備しましたので、お回しします。

  • What was the reason for leaving your last job

    なぜ転職しようと思いましたか?

  • Do you mind if I ask why you quit your old job

    前の仕事をやめた理由を聞いても構いませんか?

  • I might have left my purse in your car

    あなたの車の中にバッグを忘れてきたかもしれません。

  • I'm good at negotiating a salary

    給料を交渉することが得意です。

  • I forgot to tell her about today's afternoon tea

    彼女に今日のアフタヌーンティーのこと伝えるの忘れてた。

  • Would you mind turning the volume a little bit lower

    悪いんだけど、音量をもう少し下げてもらえる?

  • You'd better not talk back to the police officer

    警察に口ごたえしない方がいいよ。

  • It was nice hearing from you the other day

    この間は連絡をありがとう。

  • Sorry to bother you but can you do me a favor

    お忙しいところ悪いけど、お願いしてもいいですか?

  • It's almost time for me to start cooking dinner

    もうすぐ夕食をつくる時間だ。

  • I apologize for not meeting your request

    ご希望に添えず、申し訳ありません。

  • I wonder why she's such a mean person

    あの子って、なんであんなに意地悪なのかな。

  • How do you think happiness can be measured

    幸福度はどうやって測れると思いますか?

  • Take your jacket. It'll get cold after dark

    上着を持っていきなよ。日が暮れると寒くなるよ。

  • Can I use this when talking to my supervisor

    今の言い方は目上の人や上司に使えますか?

  • Nothing makes me happier than my family being happy

    家族の幸せが私の幸せ

  • Where’s the beer I kept in the fridge

    冷蔵庫に入れて置いたビールはどこだ?

  • I took my place at the tail of the line

    列の一番後ろに並んだ。

  • The girl playing soccer with the boys is Mika

    男の子たちとサッカーをやっている女の子はミカだよ。

  • The hotel charged me $50 for losing our room key!

    鍵をなくしたらホテルが50ドルも請求してきた!

  • You know I just don't think it's a good idea

    やっぱり、いい考えだとは思えないんだよね。

  • That's how dogs express their love

    犬はそうやって愛情を表現するんだよ。

  • I'll try to persuade my Dad to give us a ride

    僕たちを車で送ってくれるように父を説得してみるよ

  • I had my iPod pinched from my school bag

    学校のカバンからipodを盗まれた。

  • Make sure that all of you arrive at 10

    みなさん、10時に着くようにしてくださいね。

  • Mom doesn't understand that I want to live my own life

    母さんは僕が自分の人生を生きたいってことを理解しない

  • Is it OK if I tell my friends about it

    このこと、友達に話してもいいかな?

  • The teacher explained why bullying is bad

    先生はなぜいじめが悪いのか説明した

  • If it's OK with you could you take out the garbage

    よかったらゴミ出ししてもらっていい?

  • Do you know where the nearest convenience store is

    一番近いコンビニどこか知ってる?

  • There's a free shuttle bus that runs between the airport terminals

    空港ターミナル間では無料のシャトルバスが運行しています。

  • I'm gonna go ahead and inside

    if it's OK with you

    もしよかったら、先に中に入って待っているよ。

  • The Internet has brought many changes to our everyday lives

    インターネットは私たちの日常生活に多くの変革をもたらした。

  • The number of students is falling every year

    学生の数は毎年減っている。

  • I'd like to book the ticket for noon

    if it's OK with you

    それでよければ、正午のチケットを予約しようと思うけど。

  • What happened to him after he rose to fame

    名声を得た後、彼に何が起こったのか?

  • Someone's at the door. It must be the delivery boy

    誰か来たみたい。きっと宅配便だ。

  • The days pass too quickly when you're on holiday

    休暇だと日が過ぎるのがものすごく速いよね。

  • We can take up to 100 guests in our restaurant

    私たちのレストランは100名まで入れます。

  • The government should put more emphasis on education

    政府はもっと教育に力を入れるべきだと思う。

  • We'll never get there on time with all this traffi

    こんな渋滞じゃ時間どおり着けないよ。

  • I have to get all this work done by this afternoon

    今日の午後までに全部仕事終わらせなくちゃならないんだよ。

  • My husband hardly ever listens to my opinion

    夫はほとんど私の意見を聞かない。

  • I don't want to talk about that right now

    それについて、今は話したくないな。

  • When I saw her face. I knew that something was wrong

    彼女の顔を見たとき、何か悪いことが起こったと気がついた。

  • Would you please write your name here

    ここに名前を書いてくれませんか。

  • Why don't you come to the movies with me?

    僕と一緒に映画を見に行きませんか?

  • You will soon adapt yourself to this new life

    すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。

  • I wish he were a little more communicative

    彼がもうちょっと社交的ならよかったのに。

  • I was born in Japan and grew up in England

    日本生まれで、イギリス育ちです。

  • Do you have any information on this matter

    この件について何か情報はありますか?

  • The newspaper said it was going to rain

    新聞には雨が降ると書かれていた。

  • How many times a week do you study English

    週に何回英語を勉強しますか?

  • Ken may not be young but he is full of energy

    ケンは若くないかもしれませんが、元気いっぱいです。

  • I'd better write that down or I'm likely to forget it

    メモしておいたほうが良いな。忘れちゃいそうだから。

  • How long have you been studying English

    どれぐらいの期間、英語を勉強してきましたか?

  • Each person needs to order at least one menu item

    お1人につき1品はご注文ください。

  • As far as we know the earth is the only planet to have oceans

    私たちの知る限りでは、地球は唯一海がある惑星だ。

  • I know but anything could happen at anytime

    だけど、いつ何が起きてもおかしくないよ。

  • It drives me crazy when people ask me the same question again and again

    同じ質問を何度もされるとイラッとする。

  • In short you are not suited for this job

    要するに、あなたはこの仕事に向いていない。

  • It started raining. I’m sorry but I need to take the laundry off the line

    雨が降って来たので、洗濯物を取り込んで来ます。

  • It doesn't matter whether you answer or not

    返事はしなくてもいいよ。

  • My phone is ringing. Can we pause a moment

    電話がかかってきたので、しばらく待ってくれますか?

  • It's a waste of money to rent. You should buy it

    賃貸なんてもったいない。買った方がいいよ。

  • I can’t go anywhere because the weather is bad

    天気が悪いので、どこにも行けません。

  • This is no time to be arguing with each other

    今は言い争いしてる場合じゃないよ。

  • I’m on my way now. So I’ll call you when I get there

    今帰宅中なので、着いたらかけ直します。

  • What about the plan we discussed yesterday

    昨日話し合った計画はどうするんだ?

  • I can’t hear you because of your background noise

    周りの音がうるさくて、よく聞こえません。

  • How is the weather going to be today

    今日の天気はどうかな?

  • Could you tell me how to share my screen

    こちらの画面を共有するにはどうすればいいですか?

  • What do you think about your personality

    あなたは自分の性格についてどう思いますか?

  • Commuting is a tough thing for office workers

    通勤は会社員にとってつらいことの一つです。

  • ZEN is searching for the truth of who you are

    禅とは、自分の本質を探す過程です。

  • I had great difficulty in learning English verbs

    英語の単語を覚えるのに苦労した。

  • The air is crisp and clear in Winter

    冬は空気が澄んでいます。

  • We have a staff meeting every Monday

    私たちは毎週月曜日にスタッフミーティングを行っています。

  • The train had just left when I arrived at the station

    駅に着いた時に、電車はちょうど出発していた。

  • Give more attention to this problem

    もっとこの問題に注意を向けましょうよ。

  • I will have finished my homework by the time he comes

    彼が来るまでに宿題を終えるでしょう。

  • I had just put the washing out when it started to rain

    雨が降り始めた時、洗濯物を外に干してしまったばかりでした。

  • That was the worst speech I have ever heard

    あんな酷いスピーチは聞いたことがない。

  • A drowning man will catch at a straw

    溺れる者は藁をも掴む

  • Please draw the map to the post office here

    ここに郵便局に行く道を描いて下さい。

  • How can I make reservations for the lesson

    どうやってレッスンの予約をすればいいですか?

  • The nice weather enabled me to go shopping

    天気が良かったので、買い物に行くことができた。

  • Did you play a musical instrument when you were a kid

    子供の頃、楽器を演奏してましたか?

  • I was so nervous I almost threw up

    緊張して吐きそうだった。

  • Could you tell me how to share my screen

    こちらの画面を共有するにはどうすればいいですか?

  • How can you be calm and relaxed all the time

    どうやったら、いつも落ち着いてリラックスしていられるの?

  • I don't care about what my parents say

    親がなんと言おうと気にしない。

  • How did you know he was the one

    彼が運命の人だってどうやってわかったの?

  • You may eat anything so long as you don't eat too much

    食べすぎなければ、何を食べてもかまいません。

  • I couldn't help buying these pretty shoes

    この靴が可愛かったから買わずにいられなかった。

  • Sorry to disappoint you、 but I think you're wrong

    ガッカリさせて悪いけれど、私はあなたが間違っていると思う。

  • I'm afraid you have the wrong number

    失礼ですが、番号が間違っていますよ。

  • Let me know when you get to the station

    駅に着いたら教えて

  • If you don't need dinner、 will you call me

    夕食いらないなら電話してね。

  • It depends on the quality of the product

    製品の品質次第だね。

  • Ken made believed he was sick to avoid going to school

    ケンは学校へ行かずにすむように、病気のふりをした。

  • It was great to hear from you the other day

    先日は連絡をもらえてよかった。

  • Who'll take care of the dog while we are gone

    私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?

  • I think you should follow your heart

    自分の気持ちに正直になったほうがいいよ。

  • French is spoken in Canada as well as in France

    フランス語はフランスだけでなくカナダでも話されています。

  • It takes longer to dry because of the humidity

    湿気が多いから、なかなか乾かない。

  • What would you have done in my situation

    私の立場ならどうしてた?

  • Go down this street till you get to the supermarket

    スーパーが見えてくるまで直進してください。

  • Would you like your bread、 toasted or untoasted

    パンは焼いたのと焼いてないのどっちがいい?

広告

コメント