-
家庭用電化製品
household appliance
-
分配, 配当, 割り当て.
apportionment
-
スケジュールの遅れを取り戻す
return to schedule
-
標準報酬
straight-time wage
-
残業割増手当
overtime premium
-
労働集約的
labor-intensive
-
むやみやたらに
indiscriminately
-
公平な前提に基づきチャージする
charged on some equitable basis
-
目標一致
goal congruence
-
⇔ameliorate, improve
deteriorate
-
値崩れを期待する
hoping for a price break
-
こんなはずじゃなかった
I'm in way over my head.
-
もうごめんだわ
I just want out.
-
賭けてもいい、あれはシールだ
I'll go you double or nothing, it was a stick-on.
-
〈海が〉〔陸などを〕浸食する
encroach on
-
(直接ではないが)〔…のことを〕間接的に知って[聞いて]いる
know of
-
金銭的出費を伴わない
does not entail any dollar outlay
-
大学名の印刷されたTシャツ
T-shirts imprinted with college names
-
製造業企業
a manufacturing concern
-
手元に, 手近に 近い将来に
at hand
-
〈酸などが〉〈金属を〉腐食する
erode
-
~しようとして (trying to …)
in an effort to
-
逆効果になる
have adverse effects
-
〈金・時間・精力などを〉〔…に〕浪費する
squander
-
~に対して正反対で
be antithetical to
-
〈情報・関心・努力などを〉〔ある方向に〕向ける, 伝える, 流す
channel
-
彼らがしたいことはなんでもする
to do anything they please
-
せっせと仕事に取り組む
go about
-
必要に応じて
on an as-needed basis
-
underestimation of probable performance
Budgetary slack
-
(物事の)兆候, しるし, 兆し
symptom
-
専門書
scholarly papers
-
〈…を〉何度も何度も繰り返す.
reiterate
-
一点[共通点]に向かって集まる, 集中する
converge
-
直感的
intuitive
-
生産性を抑制する
inhibit productivity
-
万能薬
panacea
-
AはBの理由としてあげられた
A is cited as the reason for B
-
最大限受け入れられる
gain maximum acceptance
-
AはBによって象徴される
A is typified by B.
-
許容化
satisficing
-
分担分, 割り当て
quota
-
コストは法外にかかるだろう
The cost would be prohibitive.
-
士気をくじく.
demoralize
-
すぐれた成果をあげるように努力する
strive for excellence
-
代理の、代理人
surrogate
-
短期的な利益を最大化する方法を模索する
seek short-run profit-maximizing solutions
-
否定的な意味合い
negative connotation
-
傾向を見極める
spot a trend
-
懲罰的な処置
disciplinary action
-
不利益
drawback
-
それってたまたまじゃない?
That could be a fluke, right?
-
料理の付け合せ
garnish
-
ちょうどそうしたいと考えていたところだ
it's crossed my mind.
-
言葉に詰まる
I get tongue-tied.
-
彼らの問題解決のための創造力を利用する
harness their creativity for problem solving
-
~に対する罰金
fines for …
-
是正措置
corrective action
-
地元の部品製造会社
a local widget-producing company
-
長方形
rectangle
-
有害な
detrimental
-
分解する
decompass
-
うるさく勧める. ほめちぎる.
tout
-
国際的な側面において、
In the international context,
-
Aは決してBから逃れることはできない
A can never rid Aself of…
-
〈…を〉実体化する, 具体化する.
substantiate
-
一般大衆, 「草の根」
grass-roots
-
予算に詰め物をする(budgetary slack)
a padding of the budget
-
(長く続くまたはうっせきした)憤り, 立腹
resentment
-
気まぐれな; 移り気な
capricious
-
十分すぎるほど知らせる
provide ample notice
-
できる限り
to the extent possible
-
意味する, 物語る:
signify
-
もう役に立たなくなっている
have outlived its usefulness
-
一ヶ月おき:その間の月
every other month, alternate month
-
奇数の
odd-numbered
-
偶数の
even-numbered
-
適応させる, 調節させる
accommodate
-
マスターバジェットの一構成要素
subsets of the master budget
-
経済状況の悪化により
due to deteriorating economic conditions,
-
買掛金支払い
accounts payable disbursement
-
現金受け払い
cash receipts and disbursement
-
道理にかなった, もっともな, 合理的な
legitimate
-
経営者の立場からすると
from the perspective of corporate management,
-
ありそうなこと
likelihood
-
不可抗力
force majeure
-
〈事実などを〉確かめる, 確認する
ascertain
-
リクエストを受けるかまたは断る
accept or decline an order
-
調和する
coordinate
-
指数平滑法
exponential smoothing
-
活動レベルの変化を反映させる
accommodate changes in activity levels
-
~への固執
a rigid adherence to …
-
計量経済学的分析
econometric studies
-
翌6ヶ月間
for the forthcoming 6-month period
-
断続的に, 頻繁に.
continually
-
新規まき直しに
from the ground up
-
⇔zero-base budgeting
incremental budget process
-
の関係が明確に測定されている
clear-cut measured relationship between
-
この残念なことがらの理由
reason for this reluctance
-
~に影響を及ぼす
have the effect(s) of …
-