-
そんなに意地汚くならなくていいよ
You don't have to be so mean
-
たくさんの思い出をありがとうございます。
Thank you for many memories.
-
お腹が減ったでしょう
You must be hungry
-
階段に気をつけて
Be careful of the steps
-
それを注文するのを忘れていた
I forgot to order it
-
君を困らせちゃったかもしれないね
I might have confused you
-
走った方がいいよ
You'd better run
-
なぜ試さなかったの?
Why didn't you give it a try?
-
元気付けてくれてありがとう。
Thank you for cheering me up.
-
どうしたら駅につけますか?
How can I get to the station?
-
きっと疲れていたんでしょう
You must have been tired
-
このペットボトルはどこで捨てればいい?
Where can throw away this plastic bottle?
-
なぜだか明日亀田さんがくるようだ
For some reason Mr, kameda will come tomorrow
-
日曜日だからゆっくりしてればいいよ
It's Sunday, so all you have to do is relax
-
ここで食べては行けないことになっています
You're not supposed to eat here
-
よくも彼女を無視できるね
How dare you ignore her!
-
祖父母に会いに行く予定です。
I'm going to see my grandparents.
-
2度と遅れてはいけないよ
You'd better not be late again
-
何もする気が起きません
I don't feel like doing anything
-
彼によると私たちは家に帰れるようだ
According to him,we can go home
-
なんで彼に返信しなかったの?
Why didn't you reply to him?
-
あなたから連絡をもらうたびに、私は幸せな気分になる
Whenever I get a message from you, I feel happy
-
かつてはロンドンに住んでいたのですよ
I used to live in London
-
彼女は私を怒らせた。
She made me mad.
-
予報によると明日は晴れるようだ
Acccording to the forecast , it will be sunny tomorrow
-
万が一うまく行かなかったらどうする?
What if we should fail?
-
試験結果はどうだった?
How was the test?
-
いくつかどう?
Would you like some?
-
これが2度と怒らないようにしてください
Make sure this does not happen again
-
この曲を聞くたびに子供の頃を思い出す
Whenever I listen to this song. I'm reminded of my childhood
-
昼寝したらどう?
Why don't you take a nap?
-
どのくらいの頻度で日本に来ますか?
How often do you come to Japan?
-
彼女は少しわがままだと思わない?
Don't you think she is a bit selfish?
-
一緒にいかせて。
Let me go with you.
-
あなたには教えません。
I'm not going to tell you.
-
なぜだかわからないけど、気分が優れない
I don't know why, but I don't feel well
-
私は彼と一緒に働けて嬉しい
I'm happy to work with him
-
私の知る限り彼はいいやつだ
As far as I know , he is nice guy
-
それをもっと早く言えばよかった
I should have said it sooner
-
同僚の光太郎を紹介させてください。
Let me intoroduce Kotaro,my colleague.
-
あなたがパーティに来るかどうかを教えてね。
Let me know if you are coming to the party.
-
絶対眠いでしょ
You must be sleepy.
-
あなたがここにいる限り私は幸せだ
I am happy as long as you are here
-
病気になるのも当然だ
No wonder you are sick
-
どうやったらこれらの動画をアップロードできるか知っていますか?
Do you know how to upload these videos?
-
車に気をつけて
Be careful of the cars
-
ねぜ毎年高知に行くのですか?
Why do you visit Kochi every year?
-
今まさに電車に乗るところだよ
I'm about to get on the train
-
よくそんなに楽観的でいられるね
How can you be so optimistic?
-
もしあなたを誤解していたなら謝ります
I apoligize if I misunderstood you
-
それを聞いたことはありますか?
Have you ever heard of it?
-
残念ながらできません
I'm afraid I can't
-
風邪をひいちゃった
I might have caught a cold
-
なんとかその仕事を終えた
I just barely finished the work
-
どうしたら新しいアカウントを作成できますか?
How can I make a new account?
-
ちょうど今、彼女に電話するところ
I'm just about to call her
-
あなたを駅で待っておけばいい?
Should I wait for you at the station?
-
晩御飯までに絶対片付けてね
Make sure you tidy up before dinner
-
ワクワクしているでしょう。
You must be excited
-
行ってみる価値があるよ
It's worth going
-
なんでそうしたいの?
Why do you want to do that?
-
残念ながらそれは在庫切れです
I'm afraid it is out of stock
-
これは日本の法律に従っています
This is in accordance with the lows of Japan
-
お代わりはいかがですか?
Would you like seconds?
-
幸せそうなのも当然だよね
No wonder you look happy
-
どちらかと言うと家にいたい
I'd rather stay at home
-
やりすぎないようにしよう。
Let't not go overboad.
-
新しいパソコンを買わないといけない。
I need to buy a new computer.
-
どうしたら痩せられますか?
How can I lose weight?
-
まだ彼にあったことがない
I've never met him before
-
これ買わないとダメなの?
Do I have to buy this?
-
疲れたでしょう
You must be tired
-
彼の返信を待つしかないよ
All you have to do is wait for his reply
-
ただメリークリスマスと言いたかっただけ
I just wanted to say Merry Christmas!
-
彼らのライブを考えるたびにすごく興奮する
I get so excited whenever I think about their live performances
-
あなたがどこにいても私はあなたを思っているよ
Wherever you are, I think of you
-
どのくらい彼に会っているの?
How often do you see him?
-
お米から調理した方がいいかな?
Should I cook the rice first?
-
僕の電話を貸すのは大丈夫だよ
I don't mind lending you my phone
-
メッセージを読み間違えたかもしれない
I might have misread your message
-
悲しい思いをさせてごめんなさい。
I'm sorry for making you sad.
-
ぜひ喜んで、でもできないのです
I'd love to , but I can't
-
気が狂いそうになっている
I'm about to go crazy
-
どれくらいトレーニングしますか?
How often do you train?
-
電車のチケットはどこで買えますか?
Where can I buy a train ticket?
-
もっといかがですか?
Would you like some more?
-
ブロッコリー食べなきゃいけない?
Do I have to eat my broccoli?
-
どのくらいゴルフをしますか?
How often do you play golf?
-
新しいバイクを買うつもりだよ。
I'm going to buy a new bike.
-
最後の一切れをもらってもいいですか?
Do you mind if I have the last slice?
-
あなたを愛せて幸せだよ
I'm happy to love you
-
なんとか終電に間に合った
I managed to catch the last train
-
あなたを急かしたつもりではなかったのです
I didn't mean to rush you
-
一石二鳥を狙っています
I'm planning to kill two birds with one stone
-
まだ一度も行ったことがない
I've never been abroad before
-
私の未来を考えるたびに不安になる
Whenever I think about my future , I get anxious
-
これ試してみたらどう?
Why don't you try this?
-
どんな料理が一番好きですか?
What kind of food do you like the most?
-
明日英語の授業はありますか?
Is there English class tomorrow?
-
彼の態度をどう思う?
What do you think of his attitude?
-