(BTS) In the SOOP EP.7
暗記
야나
2022年01月30日
カード74
いいね0
-
기절초풍
びっくり仰天すること
-
찌뿌둥하다
(体が)だるい、重い
-
봉지
袋
-
가감 없이
[加減] ありのまま
(足すことも引くこともなく、そのままである)
-
낙찰
[落札]
-
묽다
水っぽい
-
점도
[粘度]
-
반죽
練ったもの、生地
-
유기농
オーガニック
-
늪
沼
-
물엿
水あめ
-
올리고당
オリゴ糖
-
별개
別物
-
돌이킬 수 없지.
取り返しつかないよね。
-
상호명
商品名(?)
-
칼집을 내다
切り込みを入れる
-
(열에) 데다
(熱で)やけどする
-
그럴싸하다
(→그럴듯하다)
もっともらしい、それっぽい
-
관건
最も重要なこと、要、核心
-
갈팡질팡
どうしたらいいかわからず慌てるさま、右往左往するさま
-
뿌듯하다
(嬉しさなどで)胸がいっぱいだ
-
훈제 오리
カモの燻製
-
갈구
[渇求] 渇望すること
-
달구다
焼く、火を入れる
-
옹기종기
大小サイズのまちまちのものがかわいく集まって並んでいる様子(?)
-
구충제
駆除剤
-
알아채다
気づく、察する
-
대참사
大惨事
-
모기향
蚊取り線香
-
싸그리
完全に、余すことなく
(깡그리の方言)
-
대견스럽다
感心するほどだ
-
우스갯소리
冗談、笑い話
-
멍석을 깔다
場を設ける、お膳立てする
-
창피하다
恥ずかしい
-
동이 트다
夜が明ける、東の空が白む
-
내키는데로
気が向くままに
-
우아하다
優雅だ
-
얌전하다
おとなしい、穏やかだ
-
보나 마나
見ずとも、見るまでもなく
-
호불호
[好不好] 好き嫌い
-
일당백
一人が百人に値すること、百人力
-
증발
蒸発、突然消えてしまうこと
-
뒤척
寝返りをうつこと
-
첨가
[添加] 添えもの
-
몸부림치다
身もだえする
-
포근하다
あたたかい、やわらかい、おだやか
-
팔불출
愚か者
(ここでは親バカ的な?何かを誇らしく思って自慢したくなっちゃったひとを表していると思われる)
-
절뚝거리다
びっこをひく
-
숙이다
下げる、伏せる
-
선반
棚、置くところ
-
속전속결
[速戦即決]
-
깜찍하다
小さくてかわいい、おませだ
-
가늠
見当、見込み
-
살다 살다
生きてきて、人生で~
(初めて起きたということを強調する)
-
단조롭다
単調だ、シンプルだ
-
정체 모를 -
得体のしれない~
-
지킴이
守り神
-
요하다
要する
-
쫄딱
完全に、すっかり
-
번지다
にじむ
-
쓸모없다
役に立たない
-
언변
話術、口ぶり
-
실세
実勢、実力または実力のある人
-
억누르다
押さえつける
-
술래잡기
鬼ごっこ
-
개울
小川
-
- 에 활기 돋는
~に熱を出す、~に夢中になる
-
하찮다
大したことない
-
물집
水ぶくれ
-
살가죽
皮、皮膚
-
가재
ザリガニ
-
사슴벌레
クワガタ
-
수풀
茂み
-
샅샅이
くまなく、隅々まで
-
1/22 Behind까지 다 끝!
☆カラオケで歌ってたやつ
아이유 - Rain Drop
윤도현 - 사랑했나봐
Ulala Session - 서쪽 하늘
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
☆面白半分と自分の韓国語勉強用。
☆辞書でいろいろヒットするときは調べて推測してもっともらしそうなのを。
☆(?)は「合ってるかわからん」の意
☆韓国語字幕も100%話している通りではないようなので、はっきりしないのはスルー。
☆ [] で囲まれているのは漢字語
素人がやっているので「これは違うのでは?」となったら自分でも調べてみるが吉◎です。
#BTS #韓国語 #オタ活