-
私、何か変なことを言いましたか?
Did I say something wrong?
-
なんでかわからない。
I don't know why.
-
それを心配せざるを得ない
I can't help worrying about that
-
これ、買った方がいい?
Should I buy this?
-
昔彼とは友達だった
I used to be friends with him
-
遅れちゃダメだよ。
Don't be late.
-
何をすればいい?
What should I do?
-
なんとなく悪寒がした
I felt a chill for some reason
-
その小テスト、ちょっと難しいと思わない?
Don't you think the quiz is a bit difficult?
-
そんなのあり得ないよ
It can't be true.
-
乾杯の音頭を取りたいです。
I'd like to propose a toast.
-
あなたはなぜ私にきてほしいのですか?
Why do you want me to come?
-
ぜひ喜んでと言いたいのですが、9時から練習があるのです
I'd love to,but I have practice from nine
-
昔ここでかくれんぼしたな
I used to play hide and seek here
-
午後に面接を受けることになっている
I'm scheduled to have an interview this afternoon
-
きっと忙しいでしょう
You must be busy
-
このスープは暑すぎて飲めない
This soup is too hot to drink
-
足を踏んじゃった?ごめん
Did I step on your foot? Sorry!
-
転職したことを後悔しています
I regret changing jobs
-
図書館の本を持ってくるのを忘れた
I forgot to bring the library book
-
努力する価値があるよ
It's worth the effort
-
だからこれを選んだんだよ
That's why I chose this
-
ぜひ喜んで、でも一文なしなのです
I'd love to, but I'm broke
-
これを見るたびに幸せになる
Whenever I see this , I feel happy
-
彼らはどんな人ですか?
What kind of people are they?
-
なぜ何も言わなかったの?
Why didn't you say anything?
-
どちらかというと歩きたいです。
I'd rather walk
-
買い物リストを作らなくちゃ
I must make a shopping list
-
なんとなくこの場所が好き
I like this place for some reason
-
滅多に本を読みません
I rarely read books
-
いつまでこれは有効ですか?
Until when is this valid?
-
いつまでオフィスにいるの?
Until when are you going to stay in the office?
-
休暇はどうだった?
How was your vacation?
-
どこで土産店を見つけることができますか?
Where can I find a souvenir shop?
-
ピザの最後の一切れをなんとか食べた
I managed to grab the last slice of pizza
-
文句を言ったことを後悔している
I regret complaining
-
ブルーノさんですよね?
You must be Bruno
-
もっと頑張って練習しなければ。
I must practice harder.
-
手伝ってくれてありがとう。
Thank you for helping me.
-
傷つけちゃった?
Did I hurt you?
-
予約しなかったことを後悔している
I regret not making a reservation
-
あなたの将来の計画について伺いたいです。
I'd like to ask about your future plans.
-
どれだけ待つ必要があるのかな
I wonder how long we need to wait
-
何かお手伝いできることはありますか?
Is there anything I can help with?
-
新しいパソコンになって嬉しいです
I'm happy to have a new PC
-
どこでチケットが買えるかわからない。
I don't know where I can buy tickets.
-
そこにどのくらい行ってるの?
How often do you visit there?
-
僕たちはどこに向かっているのかな
I wonder where we are heading
-
映画はどうだった?
How was the movie?
-
私の新しいスーツをどう思いますか?
What do you think of my new suit?
-
それは卑怯だったと思わない?
Don't you think that was a little mean?
-
何をしたらいいかわかりません。
I don't know what to do.
-
それはアンナのかな??ジルのでは無いはず
Could it be Anna's? It can't be Jill's
-
その映画どう思った?
What did you think of the movie?
-
あなたの気持ちを傷つけて後悔しています
I regret hurting your feelings
-
カップケーキを焼くよ。
I'm going to bake cupcakes.
-
発言には注意してね
Be careful of what you say
-
これ食べたことある?
Have you ever eaten this?
-
参加しません。
I will not participate.
-
面接をそんなに不安がらないで。
Don't be worried about the interview.
-
パーティに妹を連れてきたらどう?
Why don't you bring your sister to the party?
-
力を出し切るだけでいいよ
All you have to do is do your best
-
帰る前にエアコンをちゃんと切ってね
Make sure you turn off the air conditioners before you leave
-
私がご一緒してもいいですか_
Do you mind if I join you?
-
見る価値があるよ
It's worth watching
-
イライラして爆発しそう
I'm abount to explode
-
ただそれを確認したかっただけです
I just wanted to make sure of if
-
昨晩食べすぎたことを後悔している
I regret eating too much last night
-
どっちを選べばいいのかな
I wonder which one I should choose
-
予約のキャンセルはいつまでできますか?
Until when can I cancel my reservation?
-
どんな仕事をしているのですか?
What kind of work do you do?
-
ケチケチするなよ。
Don't be stingy.
-
すみませんが、質問があります
Excuse me ,but I have a question
-
あなたの気持ちを傷つけたなら謝ります
I apologize if I hurt your feelings
-
あなたの邪魔をするつもりはなかったんです
I didn't mean to disturb you
-
それをやっていたらよかったな
I wish I had done it
-
君は彼に失礼な態度を取ったんだろうね
You must have been rude to him
-
飲みすぎないように気をつけてくださいね
Please be careful not to drink too much
-
小さなカフェを開くつもり
I'm planning to open a little cafe
-
彼女をデートに誘ったらどう?
Why don't you ask her out?
-
失敗は私を強くしてくれた。
Failures made me strong.
-
一生懸命勉強しなければ
I must study hard
-
それは僕を幸せにしてくれる。
It makes me happy.
-
袋はいかがでしょうか?
Would you like a bag?
-
もし明日雨だったらどうする?
What if it rains tomorrow?
-
彼らのうちの誰一人知らない。
I don't know any of them.
-
これだけすればいいよ
All you have to do is this
-
どちらかと言うと、それについて話したくない
I'd rather not talk about it
-
私は自分のスペイン語に磨きをかけたいと思っています。
I'd like to brush up my Spanish.
-
いつまた会えるの?
When can I see you again?
-
渋谷までの行き先を知っていますか?
Do you know how to get to Shibuya?
-
今夜は外食したいな
I feel like eating out tonight
-
彼女を怒らせたに違いない
You must have made her angry
-
ブラインドを上げてもいいですか?
Do you mind if I draw up the blinds?
-
私のスピーチをどう思いましたか?
What did you think of my speech?
-
全力を尽くした方がいいよ
You'd better give it all you've got
-
事を急がないようにしよう。
Let's not rush into things.
-
ごめん起こしちゃった?
Sorry, did I wake you?
-
怪我しないように注意してくださいね
Please be careful not to get hurt
-
ここで写真を撮ってはいけません
You're not supposed to take pictures here
-