-
でしょ、でしょ
I was right, wasn't it!
-
どういう意味だよ
Just what are you trying to say?
-
どういうことなの?
Tell me what happened.
-
どうかな?
What do you think?
-
どうかなあ
I don't know about that.
-
何とかならないかな?
Isn't there some way you can do it?
-
どうしよう?
What should I do?
-
どうしようかなあ
I'll think about it.
-
どうするつもりなんだ?
What are you going to do about it?
-
どうせそうだろうよ
If you say so.
-
当然だよ
Naturally.
-
どうもこうもないよ
Sorry to say, it was awful.
-
時と場合によるよ
It depends on the time and place.
-
どっちもどっちだよ
Both of you are wrong.
-
とぼけるなよ
Don't give me that.
-
友達だろ
Be a pal!
-
とんでもありません
Please.
-
とんでもない!(無理だよ!)
Impossible!
-
なかなかやるなあ
It's pretty good.
-
納得いかないなあ
What a pain.
-
何言ってるんだよ!
What are you talking about?
-
何考えんだ?
Where's your head at?
-
何様だと思ってるんだ
Who do you think you are?
-
何て言ったらいいのかなあ
how shall I say this?
-
何でこうなるのー
What brought this on?
-
何でも聞いて!
Ask me anything!
-
何でもするから
I'll do anything.
-
何でもないよ
It was nothing.
-
何で私なの?
Why me?
-
何度言ったら分かるんだ
If I've told you once, I've told you a thousand times.
-
何とかしてよー
Can't you do something to help me?
-
何とかなるよ
We can work it out.
-
何とも言いようがないなあ
I just don't know what to say.
-
何とも言えないな
I can't say for sure.
-
似たりよったりだな
Nothing really stands out.
-
ノッてるね
You're in peak form, aren't you?
-
のんきだなあ
You look so unconcerned.
-
はい、はい
OK, Ok.
-
ばかなこと言うなよ
Stop talking nonsense.
-
はっきり言えよ
Get to the point!
-
はっきりしろよ
Make up your mind.
-
バッチリ!
Perfect!
-
八方ふさがりだ
We're sunk.
-
(個人的に)話があるんだけど
Can we talk in private?
-
話がうますぎるよ
That's too good to be true.
-
話が違うじゃないか
That's not what you said before.
-
話は変わるけど
To change the subject,
-
話をそらすなよ
Don't change the subject.
-
早い話が
In shot,
-
ひどい目にあったよ
I had a hard time.
-
ひとこと多いんだよ
That last comment was pushing it.
-
人ごとじゃないだろ
Don't think it has nothing to do with you.
-
人ごとだと思って
That's only because you don't have to do it.
-
暇なやつだ
Don't you have anything better to do?
-
(君は)平気だよ
You'll be OK.
-
へえ、ほんと
Oh, really.
-
別に
Nothing special.
-
返事ぐらいしろよ
Talk to me!
-
変なのー
That's weird.
-
本気?
Are you sure?
-
まあ、いいけど
I guess we could.
-
まあね
Isn't it, though?
-
まあ、まあ
Now, now.
-
まあ、見てろよ
Well, just you wait and see.
-
参ったなあ
Now I'm done for.
-
任せろよ
Leave it to me.
-
まさか!
No way!
-
また始まった
There you go again.
-
また、また
Come on
-
間違いないって
You better believe it.
-
まったくだよ!
Don't I know it!
-
まったく、もう
You bonehead.
-
見損なったよ
I'm disappointed with you.
-
見てられないね
I can't stand to watch you.
-
見直したよ
I'm seeing you in a new light.
-
珍しいこともあるもんだ
That's unusual.
-
もう、いいよ
No problem. It's all right.
-
もう、こりごりだ
I'm sick to death of it.
-
もう、泣きたいよ
I feel like crying.
-
もう一息
We're almost there.
-
ものは相談だけど
I have something to ask of you.
-
ものは試しだよ
You'll never know unless you try.
-
文句を言っても始まらないだろ
Complaining won't change anything.
-
問題だなあ
The same old problem.
-
やったね!
Wonderful!
-
やってくれるねえ
Sure, great job.
-
やっぱりね
That figures.
-
やめときゃよかった
I wish I hadn't.
-
やるなー
Good for him.
-
やんなっちゃうなあ
That' the pits.
-
夢みたいだ
It's like a dream come true.
-
よかったね
That's fortunate.
-
よくあることさ
That often happens.
-
よく言うよ
How can you say that?
-
よくそんなことが言えるね
How dare you say such a thing!
-
よくもまあ、ヌケヌケと
What the nerve!
-
よくやったね
Well done.
-
よくやるよ
Gee, you sure were busy.
-
楽勝だよ
Piece of cake.
-
若いなあ
You're still green.
-