大きな音楽が宿題を終わらせるのを妨げた。
The loud music distracted me from finishing my homework.
運転中に気を散らさないでください。
Please don't distract me while I'm driving.
プレゼン中に外の明るい光が彼女の気を散らした。
The bright lights outside distracted her during the presentation.
彼は友達がこっそり入れるように見張りの注意をそらした。
He distracted the guard so his friend could sneak inside.
子どもは質問で先生の注意を引き続けた。
The child kept distracting the teacher with questions.
彼女は退屈なスピーチから皆の注意をそらすために目を引くドレスを着た。
She wore a stunning dress to distract everyone from the boring speech.
テレビが気を散らしていると仕事に集中できない。
I find it hard to work when the TV is distracting me.
マジシャンはウサギを隠す間、観客の注意をそらした。
The magician distracted the audience while he hid the rabbit.
窓の外の騒音で彼の注意がそがれた。
He was distracted by the noise outside his window.
突然の電話で彼女は勉強に集中できなくなった。
The sudden phone call distracted her from her study session.
逃走中に敵の注意をそらすために花火を使った。
They used fireworks to distract the enemy during the escape.
会社はスキャンダルから注意をそらそうとした。
The company tried to divert attention away from the scandal.
仕事中に邪魔しないでください。
Don’t disturb me while I’m working.
会議は火災報知器で中断された。
The meeting was interrupted by a fire alarm.
議論の途中で脱線し、主題を見失った。
We were sidetracked during the discussion and lost track of the main point.
大きな音が彼の勉強の気を散らせた。
The loud noise distracted him from his studies.
彼女は会議中に携帯電話に気を散らされた。
She was distracted by her phone during the meeting.
周りに多くの気を散らすものがあって集中するのが難しかった。
He found it hard to concentrate with so many distractions around.
カラフルな広告が運転手の注意を道路からそらした。
The colorful advertisements distracted drivers from the road.
生徒たちは廊下の騒音ですぐに気を散らされた。
The students were easily distracted by the noise in the hallway.
彼女は本を読んでストレスの多い状況から気をそらそうとした。
She tried to distract her mind from the stressful situation by reading a book.
子供は終わりのない質問で母親の注意をそらした。
The child distracted his mother with endless questions.
彼はビデオゲームをして心配事から気をそらした。
He distracted himself from his worries by playing video games.
美しい景色がハイカーたちの疲れから気をそらした。
The beautiful scenery distracted the hikers from their fatigue.
彼女は運動中に音楽で気をそらした。
She used music to distract herself while working out.
点滅するライトが猫の注意をそらし、それを追いかけるようにさせた。
The flashing lights distracted the cat, causing it to chase them.
道路工事のために交通が迂回された。
The traffic was diverted due to road construction.
彼は勉強中に電話で注意をそらされた。
He was sidetracked by a phone call during his study session.
彼らの会話は突然の音で中断された。
Their conversation was interrupted by a sudden noise.
工事現場の騒音が私の仕事を邪魔した。
The noise from the construction site distracted me from my work.
授業中にスマホに気を取られるな。
Don't let your phone distract you during class.
おもちゃの明るい色が赤ちゃんの気を引いた。
The bright colors of the toys distracted the baby.
突然の電話で、彼女は夕食の料理から気をそらされた。
The unexpected phone call distracted her from cooking dinner.
美しい景色に気を取られ、私は悩み事を忘れた。
The beautiful scenery distracted me from my worries.
大きな音楽が学生たちの勉強を妨げた。
The loud music distracted the students from studying.
面白い本に夢中になり、彼女は退屈を感じなくなった。
The interesting book distracted her from her boredom.
かわいい子犬が子供たちのかんしゃくを鎮めた。
The cute puppy distracted the children from their tantrum.
突然の嵐で、ハイカーたちは道を見失った。
The sudden storm distracted the hikers from their path.
おいしい料理に気を取られ、彼はダイエットのことを忘れてしまった。
The delicious food distracted him from his diet.
この新しいプロジェクトに注目しましょう。
Let's divert our attention to this new project.
パーティーの騒音が私の睡眠を妨げた。
The noise from the party disturbed my sleep.
彼に本題から話をそらされるな。
Don't let him sidetrack you from the main topic.
子供たちは、おもちゃに気を取られて、ご飯を食べなかった。
The children were so distracted by their toys that they didn't eat their dinner.
仕事中に何度もスマホを見てしまうのは、生産性を下げる原因になる。
Checking your phone frequently during work can distract you and reduce your productivity.
美しい風景に心を奪われ、私は時間を忘れていた。
I was so distracted by the beautiful scenery that I lost track of time.
Distract means to take someone's attention away from something they are focused on by causing them to think about or notice something else.
気をそらすとは、他のことを考えさせたり、気づかせたりすることで、集中しているものから注意をそらすことを意味します。