やま1048 2024年12月18日 カード37 いいね0

蜂起とは、多くの場合、権威政府、または支配権力に対する、一団の人々による突然の組織的な抵抗または反乱行為を指しますAn uprising refers to a sudden, organized act of resistance or rebellion by a group of people, often against an authority, government, or ruling power.
蜂起には通常、反対を表明したり変化を要求したりするための抗議、デモ、さらには武力衝突が含まれます。It typically involves protests, demonstrations, or even armed conflict to express opposition or demand change.

広告

単語カード

  • 蜂起とは、多くの場合、権威政府、または支配権力に対する、一団の人々による突然の組織的な抵抗または反乱行為を指します
    An uprising refers to a sudden, organized act of resistance or rebellion by a group of people, often against an authority, government, or ruling power.
  • 蜂起には通常、反対を表明したり変化を要求したりするための抗議、デモ、さらには武力衝突が含まれます。
    It typically involves protests, demonstrations, or even armed conflict to express opposition or demand change.
  • 人々は腐敗した政府に対して反乱を起こしました。
    The people started an uprising against the corrupt government.
  • その反乱は軍によって1週間以内に鎮圧されました。
    The uprising was suppressed within a week by the military.
  • 農民の反乱が歴史の流れを変えました。
    The peasants' uprising changed the course of history.
  • 労働者たちはより良い労働条件を求めて反乱を起こしました。
    The workers staged an uprising to demand better working conditions.
  • 反乱は平和的な抗議として始まりましたが、すぐに暴力に発展しました。
    The uprising began as a peaceful protest but quickly escalated into violence.
  • 歴史家は中世時代の反乱の原因を研究することがよくあります。
    Historians often study the causes of uprisings in the medieval era.
  • 政府は反乱に対応するため戒厳令を布告しました。
    The government declared martial law to deal with the uprising.
  • 反乱の指導者たちは逮捕され、投獄されました。
    The leaders of the uprising were arrested and imprisoned.
  • 反乱は多くの場合、国民の間の広範な不満によって煽られます。
    An uprising is often fueled by widespread dissatisfaction among the people.
  • 学生たちの反乱が他の都市でも同様の運動を触発しました。
    The students’ uprising inspired similar movements in other cities.
  • その反乱は緊急の改革の必要性を浮き彫りにしました。
    The uprising highlighted the need for urgent reforms.
  • 人々は抑圧的な政権に対して反乱を起こした。
    The people staged an uprising against the oppressive regime.
  • 反乱は軍によって速やかに鎮圧された。
    The uprising was quickly suppressed by the military.
  • 反乱の間に多くの命が失われた。
    Many lives were lost during the uprising.
  • 反乱の指導者たちは逮捕され、投獄された。
    The leaders of the uprising were arrested and imprisoned.
  • 反乱は近隣地域から支持を得た。
    The uprising gained support from neighboring regions.
  • 政府は反乱を鎮めるために夜間外出禁止令を施行した。
    The government imposed a curfew to quell the uprising.
  • 反乱は何年にもわたる抑圧と不正に対する反応だった。
    The uprising was a response to years of oppression and injustice.
  • 彼女は19世紀の有名な反乱についての本を書いた。
    She wrote a book about the famous uprising of the 19th century.
  • 反乱の間、街の通りは抗議者でいっぱいだった。
    The city's streets were filled with protesters during the uprising.
  • 反乱は国の歴史における転機となった。
    The uprising marked a turning point in the nation's history.
  • 反乱が成功した後、反乱軍は独立を宣言した。
    The rebels declared independence following the successful uprising.
  • 反乱は厳しい報復に見舞われた。
    The rebellion was met with harsh retaliation.
  • 反乱は政府の打倒につながった。
    The insurrection led to the overthrow of the government.
  • 反乱は経済的困窮と政治的腐敗によって燃え上がった。
    The revolt was fueled by economic hardship and political corruption.
  • 農民たちは封建領主に対して反乱を起こした。
    The peasants staged an uprising against the feudal lord.
  • 市内の蜂起は政府によってすぐに鎮圧された。
    The uprising in the city was quickly suppressed by the government.
  • 労働者たちはストライキを行い、その行動はすぐに反乱へと発展した。
    The workers went on strike and their actions soon turned into an uprising.
  • 反乱は政府による増税決定によって引き起こされた。
    The uprising was sparked by the government's decision to raise taxes.
  • 国民は独裁者に対して蜂起した。
    The people of the country rose up in uprising against the dictator.
  • 反乱は長年の抑圧の直接的な結果だった。
    The uprising was a direct result of years of oppression.
  • 反乱は政府が再び支配を取り戻すまで数週間続いた。
    The uprising lasted for several weeks before the government regained control.
  • 反乱の指導者たちは逮捕され、投獄された。
    The leaders of the uprising were arrested and imprisoned.
  • 反乱は国の歴史における転換点となった。
    The uprising was a turning point in the country's history.
  • 反乱は政府軍の激しい抵抗に遭った。
    The uprising was met with fierce resistance from the government forces.
広告

コメント