蜂起とは、多くの場合、権威政府、または支配権力に対する、一団の人々による突然の組織的な抵抗または反乱行為を指しますAn uprising refers to a sudden, organized act of resistance or rebellion by a group of people, often against an authority, government, or ruling power.
蜂起には通常、反対を表明したり変化を要求したりするための抗議、デモ、さらには武力衝突が含まれます。It typically involves protests, demonstrations, or even armed conflict to express opposition or demand change.
An uprising refers to a sudden, organized act of resistance or rebellion by a group of people, often against an authority, government, or ruling power.
蜂起には通常、反対を表明したり変化を要求したりするための抗議、デモ、さらには武力衝突が含まれます。
It typically involves protests, demonstrations, or even armed conflict to express opposition or demand change.
人々は腐敗した政府に対して反乱を起こしました。
The people started an uprising against the corrupt government.
その反乱は軍によって1週間以内に鎮圧されました。
The uprising was suppressed within a week by the military.
農民の反乱が歴史の流れを変えました。
The peasants' uprising changed the course of history.
労働者たちはより良い労働条件を求めて反乱を起こしました。
The workers staged an uprising to demand better working conditions.
反乱は平和的な抗議として始まりましたが、すぐに暴力に発展しました。
The uprising began as a peaceful protest but quickly escalated into violence.
歴史家は中世時代の反乱の原因を研究することがよくあります。
Historians often study the causes of uprisings in the medieval era.
政府は反乱に対応するため戒厳令を布告しました。
The government declared martial law to deal with the uprising.
反乱の指導者たちは逮捕され、投獄されました。
The leaders of the uprising were arrested and imprisoned.
反乱は多くの場合、国民の間の広範な不満によって煽られます。
An uprising is often fueled by widespread dissatisfaction among the people.
学生たちの反乱が他の都市でも同様の運動を触発しました。
The students’ uprising inspired similar movements in other cities.
その反乱は緊急の改革の必要性を浮き彫りにしました。
The uprising highlighted the need for urgent reforms.
人々は抑圧的な政権に対して反乱を起こした。
The people staged an uprising against the oppressive regime.
反乱は軍によって速やかに鎮圧された。
The uprising was quickly suppressed by the military.
反乱の間に多くの命が失われた。
Many lives were lost during the uprising.
反乱の指導者たちは逮捕され、投獄された。
The leaders of the uprising were arrested and imprisoned.
反乱は近隣地域から支持を得た。
The uprising gained support from neighboring regions.
政府は反乱を鎮めるために夜間外出禁止令を施行した。
The government imposed a curfew to quell the uprising.
反乱は何年にもわたる抑圧と不正に対する反応だった。
The uprising was a response to years of oppression and injustice.
彼女は19世紀の有名な反乱についての本を書いた。
She wrote a book about the famous uprising of the 19th century.
反乱の間、街の通りは抗議者でいっぱいだった。
The city's streets were filled with protesters during the uprising.
反乱は国の歴史における転機となった。
The uprising marked a turning point in the nation's history.
反乱が成功した後、反乱軍は独立を宣言した。
The rebels declared independence following the successful uprising.
反乱は厳しい報復に見舞われた。
The rebellion was met with harsh retaliation.
反乱は政府の打倒につながった。
The insurrection led to the overthrow of the government.
反乱は経済的困窮と政治的腐敗によって燃え上がった。
The revolt was fueled by economic hardship and political corruption.
農民たちは封建領主に対して反乱を起こした。
The peasants staged an uprising against the feudal lord.
市内の蜂起は政府によってすぐに鎮圧された。
The uprising in the city was quickly suppressed by the government.
労働者たちはストライキを行い、その行動はすぐに反乱へと発展した。
The workers went on strike and their actions soon turned into an uprising.
反乱は政府による増税決定によって引き起こされた。
The uprising was sparked by the government's decision to raise taxes.
国民は独裁者に対して蜂起した。
The people of the country rose up in uprising against the dictator.
反乱は長年の抑圧の直接的な結果だった。
The uprising was a direct result of years of oppression.
反乱は政府が再び支配を取り戻すまで数週間続いた。
The uprising lasted for several weeks before the government regained control.
反乱の指導者たちは逮捕され、投獄された。
The leaders of the uprising were arrested and imprisoned.
反乱は国の歴史における転換点となった。
The uprising was a turning point in the country's history.
反乱は政府軍の激しい抵抗に遭った。
The uprising was met with fierce resistance from the government forces.
蜂起とは、多くの場合、権威政府、または支配権力に対する、一団の人々による突然の組織的な抵抗または反乱行為を指しますAn uprising refers to a sudden, organized act of resistance or rebellion by a group of people, often against an authority, government, or ruling power.
蜂起には通常、反対を表明したり変化を要求したりするための抗議、デモ、さらには武力衝突が含まれます。It typically involves protests, demonstrations, or even armed conflict to express opposition or demand change.