surugamachi 2023年01月27日 カード127 いいね0

広告

単語カード

  • 彼はベッドに横になった。
    He lay on the bed.
  • ジムは自分の車を私に使わせてくれた。
    Jim let me use his car.|Jim allowed me to use his car.
  • 私は髪を切ってもらった。
    I had my hair cut.
  • 私は、その猫がその道路を横切るのを見た。
    I saw the cat cross the street|I saw the cat crossing the street.
  • 父は私にこの時計をくれました。
    My father gave me this watch.|My father gave this watch to me.
  • 東京に行くのに私は2時間かかった。
    It took me two hours to go to Tokyo.|I spent two hours (in) going to Tokyo.
  • その知らせは私を怒らせた。
    The news made me angry.
  • そんなにうるさくするな!
    Don’t be so noisy!|You mustn’t be so noisy!.
  • 早く起きなさい。さもないと学校に遅れますよ。
    Get up early、 or you’ll be late for school.|If you don’t get up early、 you’ll be late for school.
  • 「あなたの家は、駅からどのくらいの距離がありますか。」「約3キロです。」
    How far is your house from the station? ” About three kilometers. ”
  • あなたは彼が誰だと思いますか。
    Who do you think he is?
  • 「泳げないの?」「うん、泳げないんだ。」
    Can’t you swim? ” No、 I can’t. ”
  • 「窓を開けてもいいかな。」「どうぞ。」
    Do you mind if I open the window? ” No、 not at all. ”|Would you mind my opening the window?” Certainly not.”|May I open the window?” Sure.”
  • 今夜、映画を見に行きませんか。
    How about going to the movies tonight?|Why don′t we go to the movies tonight?|Shall we go to the movies tonight?
  • 彼はどんな人ですか。
    What is he like?
  • そのネコは私の母に世話をされた。
    The cat was taken care of by my mother.
  • 彼女の母は女優だそうです。
    They say that her mother is an actress.|It is said that her mother is an actress.|Her mother is said to be an actress.
  • その赤ちゃんはすぐに歩けるようになるでしょう。
    The baby will be able to walk soon.
  • ここでは靴を脱がなくてもよいです。
    You don’t have to take off your shoes here.|You need not take off your shoes here.
  • 彼女が怒るのも当然だ。
    It is natural that she (should) get angry.|She may well get angry.
  • 彼女はケンの姉にちがいない
    She must be Ken’s sister
  • 私は仕事後によくジムに行ったものだ
    I used to go to a gym after work.|I would often go to a gym after work.
  • 私の父が死んで5年になる。
    My father has been dead for five years.|It has been five years since my father died.|Five years have passed since my father died.|My father died five years ago.
  • 私が競技場に着いたとき、その試合は10分前に始まっていた。
    When I arrived at the stadium、 the game had started 10 minutes before .
  • 彼が遅れるだろうと私は思った。
    I thought he would be late.
  • もし私があなたなら、そのような物は買わないだろう。
    If I were you、 I would not buy such a thing.|Were I you、 I would not buy such a thing.
  • 彼はまるで何でも知っているかのように話す。
    He talks as if he knew everything.
  • 水がなければ、誰も生きられないだろう。
    Without water、 no one could live.|But for water、 no one could live.|If it were not for water、 no one could live.
  • 私にとって英語を勉強することはおもしろい。
    It is interesting for me to study English.
  • 彼は友達を作ることが簡単だと思っている。
    He finds it easy to make friends.
  • 私は何か温かい飲み物が欲しい。
    I want something hot to drink.
  • 彼女は友達に会うために東京へ行った。
    She went to Tokyo to see her friend.|She went to Tokyo so that she could see her friend.
  • 私は一生懸命働いたが、また失敗しただけだった。
    I worked hard、 only to fail again
  • このカレーは私が食べるには辛すぎる。
    This curry is too spicy for me to eat.|This curry is so spicy that I can’t eat it.
  • 彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
    She was kind enough to carry my baggage.|She was so kind as to carry my baggage.|She was so kind that she carried my baggage
  • 彼の話は本当だとわかった。
    His story turned out to be[proved to be] true.
  • 母は私にもっと野菜を食べるようにと言った。
    My mother told me to eat more vegetables.|My mother told me that I should eat more vegetables.|My mother said to me、 Eat more vegetables.”
  • 次に何をすべきか教えてください。
    Please tell me what to do next.|Please tell me what I should do next.
  • 言うまでもないことだが、健康は富に勝る。
    Needless to say、 health is more important than wealth.|It goes without saying that health is more important than wealth.
  • 彼女は野球をするのが上手です。
    She is good at playing baseball.|She plays baseball well.
  • 兄は私がテレビを見るのを好まない。
    My brother doesn’t like my[me] watching television.
  • 彼女は女優であったことを誇りに思っている。
    She is proud of having been an actress.|She is proud that she was an actress
  • 彼女に会ったことは決して忘れません。
    I’ll never forget meeting her.
  • 彼が喫煙をやめた。
    He stopped smoking.|He gave up smoking.
  • この時計は修理する必要がある。
    This watch needs repairing.|This watch needs to be repaired.
  • 医師たちはそのウイルスが蔓延するのを防ごうとした。
    The doctors tried to keep[prevent] the virus from spreading
  • 私は笑わずにはいられなかった。
    I couldn’t help laughing.|I couldn’t but laugh.
  • 私は昨晩9時間眠ったが、まだ眠い。
    I slept nine hours last night、 however、 I’m still sleepy.|I slept nine hours last night、 but I’m still sleepy.|Though I slept nine hours last night、 I’m still sleepy.|In spite of the nine-hour-sleep、 I’m still sleepy
  • 「私は生魚を食べられません。」「私も食べられません。」I can’t eat raw fish.
    ” I can’t、 either. ”|”I can’t eat raw fish.” ”Me、 neither. ”|”I can’t eat raw fish. ” Neither do I. ”
  • ほとんどの生徒が欠席だった。
    Most of the students were absent.|Almost all of the students were absent.|Almost all the students were absent.
  • その少女はその知らせに驚いた。
    The girl was surprised at the news.|The news surprised the girl.
  • 何を言えばよいのかわからず、彼女は黙っていた。
    Not knowing what to say、 she kept silent.|Since[Because、 As] she didn’t know what to say、 she kept silent.
  • 彼は目を閉じて座っていた。
    He was sitting with his eyes closed.
  • 私の部屋には家具が多い。
    There is a lot of furniture in my room.
  • 悪天候のせいで、私たちは試合を中止した。
    The bad weather made us cancel the game.|We canceled the game because of the bad weather.
  • この写真を見ると、彼はいつも幼少のころを思い出す。
    This picture always reminds him of his infancy.|He always remembers his infancy whenever he sees this picture.|He never sees this picture without remembering his infancy.
  • あなたはこの薬を1日につき3回飲まなければならない。
    You must take this medicine three times a[per] day
  • 私はバスで学校に行く。
    I go to school by bus.
  • 私は英語で自分の意思を伝えられなかった。
    I couldn’t make myself understood in English.
  • 先月は雨がほとんど降らなかった。
    We had little rain last month.|There was little rain last month.
  • 私の兄の1人は会社員で、もう1人は大学生です。
    One of my brothers is an office worker、 and the other is a college student.
  • 釣りが好きな人もいるし、そうでない人もいる。
    Some like fishing、 and others don’t.
  • このクラスの生徒の誰もその質問に答えられなかった。
    None of the students in this class could answer the question.|No student in this class could answer the question
  • その本のどれも有益である。
    Any of the books is beneficial.
  • 私は自分のペンを失くしたので、買わなければならない。
    I lost my pen、 so I have to buy one.
  • 中国の人口は日本の人口よりはるかに大きい。
    The population of China is much larger than that of Japan
  • 庭で眠っている犬はポチです
    The dog (which is) sleeping in the yard is Pochi.
  • 赤い屋根が見える家が、私たちの家です。
    The house of which you can see the red roof is ours.|The house whose red roof you can see is ours.
  • 彼らは自分たちが見たものを信じられなかった。
    They couldn’t believe what they saw.
  • 今日私があるのは両親のおかげです。
    I owe what I am to my parents.
  • これは私が生まれた市だ。
    This is the city where I was born.|This is the city in which I was born.|This is the city which I was born in.
  • これは私が去年訪れた市だ。
    This is the city (which) I visited last year.
  • 彼には2人の息子がいて、その息子たちはフランスで働いている。
    He has two sons、 who work in France.|He has two sons、 and they work in France.
  • どれほど疲れていても、彼女は笑顔を絶やさない。
    However tired she is、 she always smiles.|No matter how tired she is、 she always smiles.
  • 彼は英語だけでなくスペイン語も話す。
    He speaks not only English but also Spanish.|He speaks Spanish as well as English.
  • 彼女は私に何か冷たいものがほしいかどうかと尋ねた。
    She asked me if[whether] I wanted something cold.
  • 私の犬は私の声を聞くとすぐにほえ始めた。
    As soon as my dog heard my voice、 he started to bark.|The moment my dog heard my voice、 he started to bark.|The instant my dog heard my voice、 he started to bark.|On hearing my voice、 my dog started to bark.
  • いったん車を手に入れると、どこにでも行きたいところに行ける。
    Once you get a car、 you can go anywhere you want.
  • 飛行機が遅れない限り、彼は7時にここに来るでしょう。
    He’ll be here at seven unless his flight is delayed.|He’ll be here at seven if his flight is not delayed.
  • 私は本を好む一方、彼はスポーツを好む。
    He likes sports、 while I like books
  • あなたは正午までにこの仕事を終えなければならない。
    You must finish this job by noon
  • 私たちの息子は数時間経ったら戻ってくるでしょう。
    Our son will come back in a few hours.
  • この鉛筆はあの鉛筆の3倍の長さだ。
    This pencil is three times as long as that one.|This pencil is three times the length of that one.
  • その医者はできるだけ急いでやって来た。
    The doctor came as quickly as he could.|The doctor came as quickly as possible.
  • トムはジョンより3歳年下だ。
    Tom is three years younger than John.|Tom is younger than John by three years.
  • 彼は実際の年齢よりずっと若く見える。
    He looks much[far] younger than he really is.
  • 私たちが高く登れば登るほど、寒くなった。
    The higher we climbed、 the colder it became.|As we climbed higher、 it became colder.
  • 馬が魚でないのと同様に、鯨は魚ではない。
    A whale is no more a fish than a horse is
  • マイクはこのクラスで2番目に背の高い学生です。
    Mike is the second tallest student in this class.
  • 東京は世界で最も大きな都市の一つだ。
    Tokyo is one of the largest cities in the world.</a>
  • 富士山は日本で最も高い山だ。
    Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.|Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.|No (other) mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.|No (other) mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.</a>
  • そのドラマは悲劇というよりは、むしろ喜劇だった。
    The drama was not so much a tragedy as a comedy.|The drama was not a tragedy so much as a comedy.|The drama was less a tragedy than a comedy.|The drama was more a comedy than a tragedy.|The drama was a comedy rather than a tragedy.
  • 私は少なくとも1万円持っている。 I have not less than 10
    000 yen.|I have at least 10 000 yen.
  • 私は彼女の言っていることをほとんど理解できなかった。
    I could hardly[scarcely] understand what she was saying.
  • 彼がいつも私に同意するとは限らない。
    He does not always agree with me
  • 健康を失うまでそのありがたさがわからない。
    We don’t appreciate the blessing of health until we lose it.|It is not until we lose the health that we appreciate the blessing of it.|Not until we lose the health do we appreciate the blessing of it.
  • 彼の話は決して退屈ではなかった。
    His story was anything but boring.|His story was far from boring.|His story wasn’t boring at all.
  • 私たちはどろぼうがビルの家に侵入したという知らせを聞いた。
    We heard the news that a thief had broken into Bill’s house.
  • あなたが成功する望みは、たとえあるにしても、ほとんどない。
    There is little、 if and、 hope of your success.
  • 彼は私に、私の両親がどこに住んでいるのか尋ねた。
    He asked me where my parents lived.|He said to me、 Where do your parents live? ”
  • あなたがその作品を褒めている作家に会いました
    I met the writer whose works you admire
  • 入口があそこに見える喫茶店で待っていてください
    Wait for me at the coffee shop whose door you can see there
  • 何か質問がありましたら、遠慮なくお尋ねください
    Please feel free to ask questions , if any
  • あなたはまるで白昼夢でも見ているみたいですよ
    You look as if you were daydreaming
  • レイチェルは昨夜帰宅がとても遅かった
    rachel came home very late last night
  • 新しいことを学ぶのに遅すぎるということはない
    Its never too late to start learning somthing new
  • その上映画上映タイムもあるんです
    Also, there's going to be a showing of a movie
  • 第一に需要が増大しているのです
    First, there's a growing demand
  • 同様に日本の大企業ももっと環境保護策を推進すべきだ
    Similarly, big companies in Japan should promote green policies more
  • この薬は副作用があります。その上、癖になりやすいのです。
    This medicine has side effects. Moreover,it can be addictive
  • とても遠いし、その上雨も降っていますからね。
    It's very far , and besides it' raining
  • 楽しむべきですよ。そうでなければ続かないでしょう。
    You should enjoy it, otherwith you won't keep doing it
  • 大学を卒業したのだから、もう一人前ですね
    Now (that) you graduated from university , you are on your own
  • 午後は全然勉強せず、ソファで寝てしまった
    i didnt study at all this afternoon. Instead , I slept on the sofa
  • ところで、あの犬はどうなった?
    Incidentally, whats become of the dog
  • 口は禍のもと
    the least said soonest mended
  • それがあなたのものでないなら
    If it doesnt belong to you
  • 昨日あなたの街を車で通り過ぎました
    We drove past your town yesterday
  • 私が12歳になるまで英語を習ったことはなかった
    It was not until I was twelve that I started learning English
  • そんなことを博に行ったのは誰
    Who was it that said such a thing to Hiroshi?
  • 若いとはいえ、彼はとても思慮深い
    young as he is , he's very thoughtful
  • 暗かったが裏庭で鍵を見つけた
    Dark as it was, we found the key in the backyard
  • コーヒーを飲みながらはなそう
    lets have a chat over a cup of coffee
  • そろそろ出かけましょう
    what do you say we leave now
  • もし家族がいなかったら、生きていけません
    if it werent for my family, i couldnt go on
  • お越しいただき本当に嬉しい
    we are very happy to have you over
  • 風邪をひきかけているかも
    I may be coming down with a cold
広告

コメント