つくる
さがす
ログイン
登録
ゲスト
ログインしていません
ログイン
登録
メニュー
通知
検索
単語帳をつくる
マニュアル
フィードバック
お問い合わせ
開発者を支援
サービス稼働状況
Ankilotについて
ログイン
通知はありません
ホーム
韓国語文章
韓国語文章初級
韓国語文章初級
暗記
テスト
出力
違反報告
表示設定
お気に入り
フルスクリーン表示
surugamachi
2023年02月04日
カード
85
いいね
0
https://www.youtube.com/watch?v=nKvUPiFYMrc
暗記
テスト
出力
広告
単語カード
設定
全面表示
까지 | 강남까지 가는데 시간이 어느 정도예요?
~まで | 江南 まで行くのに時間 が どれくらいですか?
께 | 부모님께 드리고 싶은 선물이 있어요.
~に(丁寧語) | 両親に差し上げたいお土産があります。
께서 | 할머니께서 사과를 사오라고 하셨어요.
~が(丁寧語) | おばあさんがリンゴを買ってきてといいました。
( 이 ) 나 | 밥이나 먹으러 가고 싶어요.
でも | ご飯でも食べに行きたいです。
( 이 ) 나 | 교환이나 환불 원하시면 연락주세요.
か | 交換か返金をご希望されるならご連絡ください。
( 이 ) 나 | 쇼핑하는데 열시간이나 걸렸어요.
も | ショッピングするのに10時間 も かかりました。
( 이 ) 랑 | 친구랑 같이 왔어요.
と | 友達と一緒に来ました。
도 | 내일도 오늘도 날씨가 좋아요.
~も | 明日も今日も天気が良いです。
마다 | 한국에 올 때마다 이 가게를 찾아요.
~ごと | 韓国に来るたびに、この店に行きます。
만 | 지금 5000원만 있어요.
~だけ | 今、5000ウォンだけあります。
밖에 | 시간이 한시간밖에 없어요.
~しか | 時間が一時間しかありません。
보다 | 이것보다 이게 더 어울려요.
~より | これよりも、こっちがもっと似合います。
부터 | 지하철은 아침 5시부터 운영합니다.
~から | 地下鉄は朝の5時から運営します。
에 | 남대문 시장에 가고 싶어요.
~に | 南大門市場に行きたいです。
에게 | 손님에게 특별히 드립니다.
~に | お客様に特別に差し上げます。
에게서 | 호텔 직원에게서 받았습니다.
~から | ホテルの職員からもらいました。
에서 | 공항에서 지하철 타고 왔어요.
~から | 空港から地下鉄に乗ってきました。
와/과 | 본래 가격 과 달라요.
~と | 本来の価格 と 違います。
~ ( 으 ) 로 | 저는 서울로 가요.
~に | 私はソウルに行きます。
은/는 | 저는 일본사람이에요.
~は | 私は日本人です。
을/를 | 택시를 불러주세요.
~を | タクシーを呼んでください
의 | 한국의 화장품은 특별해요.
~の | 韓国の化粧品は特別です。
이/가 | 오늘은 날씨가 맑을 거예요.
~が | 今日は天気がいいでしょう。
이/가 아니다 | 제 물건이 아닙니다.
~ではない | 私の物ではありません。
처럼 | 배우처럼 생기셨네요.
~のように | 俳優 のように 見えますね。
하고 | 양념 치킨하고 맥주 주세요.
~と、して | ヤンニョムチキン とビールください。
한테 | 백화점 안내원한테 물어보세요.
~に | デパートの案内係に聞いてみてください。
한테서 | 이거는 어머니한테서 선물로 받은 거예요.
~から | これは母からプレゼントとしてもらいました。
~(으)ㄴ 것 같다 | 택시 비용이 좀 비싼 것 같아요.
~したみたい/気がする | タクシーの費用がちょっと高い気がします。
~( 으 ) ㄹ 것 같다 | 이 화장품은 한국에서 인기가 많을 것 같아요.
~するみたい | この化粧品は韓国で人気が 高いみたいです。
~(으)ㄴ 적이 없다 | 저는 한국에 가본 적이 없어요.
~したことがない | 私は韓国に行ったことがありません。
~(으)ㄴ 적이 있다 | 이 가게에 와본 적이 있어요.
~したことがある | この店に来たことがあります。
~(으)ㄴ 지 | 이 가게가 생긴지 얼마나 됐어요?
~てから | この店ができてから、どれくらいになりました?
~(으)ㄴ 지 | 한국에 온지 3일이 지났습니다.
~て | 韓国に来て、3日が経ちました。
~(으)ㄴ 후에 | 쇼핑한 후에 밥 먹었습니다.
~した後に | ショッピングした後にご飯を食べました。
~(으)ㄴ데(요) | 역에서 좀 먼데요.
~けど | 駅からちょっと遠いんですけど。
~(으)ㄴ데(요) | 저
죄송한데요
길 좀 알려줄 수 있어요?
~が | あの、 す み ませんが、道をちょっと教えていただけませんか?
~(으)니까 | 일본 돈밖에 없으니까 환전해야돼요.
~だから | 日本のお金しかない から 、換金しなければいけません。
~(으)ㄹ 것이다 | 여기 식당은 맛있을 거예요.
~するだろう | ここの食堂は美味しいでしょう。
~(으)ㄹ 때 | 내가 버스타고 있었을 때 잃어버렸어요.
~する時 | 私がバスに乗っていた時になくしてしまいました。
~(으)ㄹ 수 없다 | 여기서는 사진을 찍을 수 없습니다.
~できない | ここでは写真を撮ることができません。
~(으)ㄹ 수 있다 | 저는 한국말 조금 할 수 있어요.
~できる | 私は韓国語が少しできます。
~(으)ㄹ게요 | 제가 전화할게요.
~しますよ | 私が電話しますよ。
~(으)ㄹ까 하다 | 명동에 갈까 해요.
~しようと思う | 明洞(ミョンドン)に行こう と 思っています。
~( 으 ) ㄹ까봐 | 여행가는데 현금이 모자랄까봐 걱정했어요.
~するかと思って | 旅行に行くのに現金が足りない か と思って心配しました。
~(으)ㄹ까요 | 여기서 걸어갈 까 요?
~しましょうか? | ここから歩いて行 きましょうか ?
~( 으 ) ㄹ까요 ? | 요금은 이걸로 괜찮을까요?
~でしょうか? | 料金はこれで 大丈夫でしょうか ?
~(으)ㄹ래요 | 저는 이걸로 할래요.
~ます | 私はこれにします。
~( 으 ) ㄹ래요 ? | 이걸로 계산하실래요?
~しますか? | これで計算いたしましょうか?
~(으)러 가다 | 한국에 놀러 갈거예요.
~しに行く | 韓国に遊びに行こうと思っています。
~(으)러 오다 | 여기에 예약하러 왔어요.
~しに 来る | ここに予約しに来ました。
~(으)려고 | 하시는 말을 이해하려고 노력하고 있어요.
~しようと | 仰っている言葉を理解しようと努力しています。
~(으)려고 하다 | 찜찔방에 들어가려고 합니다.
~しようと思う | チムチルバンに入ろうと 思います 。
~(으)려고요 | 지금부터 아이돌 콘서트에 가려고요.
~するつもりです、予定です | 今から、アイドルのコンサートに行く予定です。
~(으)면 | 코엑스에 가면 뭘 볼 수 있을까요?
~な ら | コエックスに行ったら何を見れますか?
~(으)면서 | 핸드폰을 보면서 걷지 마세요.
~しながら | 携帯を見ながら歩かないでください。
~(으)ㅂ시다 | 순두부를 주문해봅시다.
~しましょう | スンドゥブを 注文してみましょう。
~(으)세요 | 삼겹살 2인분 주세요.
~してください | サムギョプサルを二人前ください。
~(으)십시오 | 일본에도 놀러 오십시오.
~してください | 日本にも遊びに来てください。
~(이)지요? | 카드로 계산 되 지요 ?
~ですよね? | カードで支払えますよね?
~거나 | 시장에 가거나 카페에 가고 싶어요.
~したり | 市場に行ったり、カフェに行きたいです。
~게 | 싸게 해주세요.
~く | 安くしてください。
~게 되다 | 한국말 공부하다보니 한국에 오게 됐어요.
~になる | 韓国語を勉強してたら、韓国に来るようになりました。
~고 | 여기서 내리고 길을 건너세요.
~して | ここで降りて道を渡ってください。
~고 싶다 | 저는 서울역 주변의 약국에 가고 싶어요.
~したい | 私はソウル駅周辺の薬局に行きたいです。
~고 있다 | 지금 무슨말 할까 생각하고 있어요.
~している | 今、なんて言おうか考えています。
~군요 | 병원에 가려면 여기 쭉 가면 되는군요.
~ですね | 病院に行こうとしたらここをまっすぐ行けばいいのですね。
~기 때문에 | 너무 많이 걸었기 때문에 다리가 피곤해요.
~のせいで | とても沢山歩いた せいで 、足が疲れています。
~기 전에 | 결제하기 전에 확인하고 싶은게 있는데요 .
~の前に | 支払いの前に確認したいことがあるのですが。
~기로 하다 | 제가 여행중이라 조금만 마시기로 했어요.
~することにする | 私が旅行中なので、少しだけ飲むことにしました。
~네요 | 그럼 다 합쳐서 4000원이네요?
~ですね | そしたら、すべて合わせて4000ウォンです ね ?
~는 게 좋겠다 | 시간이 없으니까 빨리 가는 게 좋겠어요.
~するのがよい | 時間がないので、急いで行った方がいいですよ。
~는데 | 입국심사하는데 별로 많이 안 기다렸어요.
~するのに | 入国審査するのに、あまり待ちませんでした。
~ ㅂ / 습니까 ? | 언제 한국에 갑니까?
~ですか ? | いつ韓国に行きますか?
~ㅂ/습니다 | 내일 한국에 갑니다.
~です | 明日、韓国に行きます。
~아/어/여 보다 | 이것도 시식해보세요.
~してみる | これも試食してみてください
~아/어/여 주다 | 알려줘서 고맙습니다.
~してくれる | 教えてくださり、有難うございます。
~아/어/여야 되다 | 봉투는 따로 구매하셔야 됩니다.
~しなければならない | 袋は別途に購入しなければなりません。
~아/어/여야 하다 | 차타고 가야 합니다.
~しなければならない | 車に乗っていかなければなりません。
~아/어요 | 좋아요.
~です | 良いです。
~았/었/였으면 좋겠다 | 빨리 배달 왔으면 좋겠는데.
~したらいい | 早く配達が来たらいいのに。
~지 말다 | 담배피우지 마세요.
~しないで | タバコ吸わないでください。
~지 못하다 | 도와주지 못해서 죄송합니다.
~できない | お役に立てれずにすみません。
~지 않다 | 지하철 타지 않고 걸어갈게요.
~しな い | 地下鉄に乗らないで、歩いていきますね。
~지만 | 오래 전에 주문했지만 요리가 아직 안 왔어요.
~だが | ずっと前に注文したのです が 、料理がまだ来てません。
広告
コメント
コメントを送信
単語帳を共有
Twitter
LINE
はてな
アプリ
QRコード
URLコピー
キャンセル
表示設定
文字の色
デフォルト
白
シルバー
グレー
黒
赤
オレンジ
黄
黄緑
緑
水
青
紫
ピンク
文字の太さ
デフォルト
太字
文字の大きさ
デフォルトの文字サイズに加算・減算します。
px
チェック済を非表示
暗記でチェックをつけたカードを非表示にします。
カードの一部を隠す
カードの一部を指定して隠します。
表の文字
表のヒント
表の画像
裏の文字
裏のヒント
裏の画像
設定を適用する
つくる
さがす
ホーム
リスト
メニュー
https://www.youtube.com/watch?v=nKvUPiFYMrc