韓国語文章初級

テスト

surugamachi 2023年02月04日 カード85 いいね0

https://www.youtube.com/watch?v=nKvUPiFYMrc

ビューア設定

[Enter]で回答、[Shift + Enter]で改行します。キーボードショートカットテスト結果は全て回答すると保存されます。

韓国語文章初級
  • 까지 | 강남까지 가는데 시간이 어느 정도예요?
    ~まで | 江南 まで行くのに時間 が どれくらいですか?
  • 께 | 부모님께 드리고 싶은 선물이 있어요.
    ~に(丁寧語) | 両親に差し上げたいお土産があります。
  • 께서 | 할머니께서 사과를 사오라고 하셨어요.
    ~が(丁寧語) | おばあさんがリンゴを買ってきてといいました。
  • ( 이 ) 나 | 밥이나 먹으러 가고 싶어요.
    でも | ご飯でも食べに行きたいです。
  • ( 이 ) 나 | 교환이나 환불 원하시면 연락주세요.
    か | 交換か返金をご希望されるならご連絡ください。
  • ( 이 ) 나 | 쇼핑하는데 열시간이나 걸렸어요.
    も | ショッピングするのに10時間 も かかりました。
  • ( 이 ) 랑 | 친구랑 같이 왔어요.
    と | 友達と一緒に来ました。
  • 도 | 내일도 오늘도 날씨가 좋아요.
    ~も | 明日も今日も天気が良いです。
  • 마다 | 한국에 올 때마다 이 가게를 찾아요.
    ~ごと | 韓国に来るたびに、この店に行きます。
  • 만 | 지금 5000원만 있어요.
    ~だけ | 今、5000ウォンだけあります。
  • 밖에 | 시간이 한시간밖에 없어요.
    ~しか | 時間が一時間しかありません。
  • 보다 | 이것보다 이게 더 어울려요.
    ~より | これよりも、こっちがもっと似合います。
  • 부터 | 지하철은 아침 5시부터 운영합니다.
    ~から | 地下鉄は朝の5時から運営します。
  • 에 | 남대문 시장에 가고 싶어요.
    ~に | 南大門市場に行きたいです。
  • 에게 | 손님에게 특별히 드립니다.
    ~に | お客様に特別に差し上げます。
  • 에게서 | 호텔 직원에게서 받았습니다.
    ~から | ホテルの職員からもらいました。
  • 에서 | 공항에서 지하철 타고 왔어요.
    ~から | 空港から地下鉄に乗ってきました。
  • 와/과 | 본래 가격 과 달라요.
    ~と | 本来の価格 と 違います。
  • ~ ( 으 ) 로 | 저는 서울로 가요.
    ~に | 私はソウルに行きます。
  • 은/는 | 저는 일본사람이에요.
    ~は | 私は日本人です。
  • 을/를 | 택시를 불러주세요.
    ~を | タクシーを呼んでください
  • 의 | 한국의 화장품은 특별해요.
    ~の | 韓国の化粧品は特別です。
  • 이/가 | 오늘은 날씨가 맑을 거예요.
    ~が | 今日は天気がいいでしょう。
  • 이/가 아니다 | 제 물건이 아닙니다.
    ~ではない | 私の物ではありません。
  • 처럼 | 배우처럼 생기셨네요.
    ~のように | 俳優 のように 見えますね。
  • 하고 | 양념 치킨하고 맥주 주세요.
    ~と、して | ヤンニョムチキン とビールください。
  • 한테 | 백화점 안내원한테 물어보세요.
    ~に | デパートの案内係に聞いてみてください。
  • 한테서 | 이거는 어머니한테서 선물로 받은 거예요.
    ~から | これは母からプレゼントとしてもらいました。
  • ~(으)ㄴ 것 같다 | 택시 비용이 좀 비싼 것 같아요.
    ~したみたい/気がする | タクシーの費用がちょっと高い気がします。
  • ~( 으 ) ㄹ 것 같다 | 이 화장품은 한국에서 인기가 많을 것 같아요.
    ~するみたい | この化粧品は韓国で人気が 高いみたいです。
  • ~(으)ㄴ 적이 없다 | 저는 한국에 가본 적이 없어요.
    ~したことがない | 私は韓国に行ったことがありません。
  • ~(으)ㄴ 적이 있다 | 이 가게에 와본 적이 있어요.
    ~したことがある | この店に来たことがあります。
  • ~(으)ㄴ 지 | 이 가게가 생긴지 얼마나 됐어요?
    ~てから | この店ができてから、どれくらいになりました?
  • ~(으)ㄴ 지 | 한국에 온지 3일이 지났습니다.
    ~て | 韓国に来て、3日が経ちました。
  • ~(으)ㄴ 후에 | 쇼핑한 후에 밥 먹었습니다.
    ~した後に | ショッピングした後にご飯を食べました。
  • ~(으)ㄴ데(요) | 역에서 좀 먼데요.
    ~けど | 駅からちょっと遠いんですけど。
  • ~(으)ㄴ데(요) | 저 죄송한데요
    길 좀 알려줄 수 있어요? ~が | あの、 す み ませんが、道をちょっと教えていただけませんか?
  • ~(으)니까 | 일본 돈밖에 없으니까 환전해야돼요.
    ~だから | 日本のお金しかない から 、換金しなければいけません。
  • ~(으)ㄹ 것이다 | 여기 식당은 맛있을 거예요.
    ~するだろう | ここの食堂は美味しいでしょう。
  • ~(으)ㄹ 때 | 내가 버스타고 있었을 때 잃어버렸어요.
    ~する時 | 私がバスに乗っていた時になくしてしまいました。
  • ~(으)ㄹ 수 없다 | 여기서는 사진을 찍을 수 없습니다.
    ~できない | ここでは写真を撮ることができません。
  • ~(으)ㄹ 수 있다 | 저는 한국말 조금 할 수 있어요.
    ~できる | 私は韓国語が少しできます。
  • ~(으)ㄹ게요 | 제가 전화할게요.
    ~しますよ | 私が電話しますよ。
  • ~(으)ㄹ까 하다 | 명동에 갈까 해요.
    ~しようと思う | 明洞(ミョンドン)に行こう と 思っています。
  • ~( 으 ) ㄹ까봐 | 여행가는데 현금이 모자랄까봐 걱정했어요.
    ~するかと思って | 旅行に行くのに現金が足りない か と思って心配しました。
  • ~(으)ㄹ까요 | 여기서 걸어갈 까 요?
    ~しましょうか? | ここから歩いて行 きましょうか ?
  • ~( 으 ) ㄹ까요 ? | 요금은 이걸로 괜찮을까요?
    ~でしょうか? | 料金はこれで 大丈夫でしょうか ?
  • ~(으)ㄹ래요 | 저는 이걸로 할래요.
    ~ます | 私はこれにします。
  • ~( 으 ) ㄹ래요 ? | 이걸로 계산하실래요?
    ~しますか? | これで計算いたしましょうか?
  • ~(으)러 가다 | 한국에 놀러 갈거예요.
    ~しに行く | 韓国に遊びに行こうと思っています。
  • ~(으)러 오다 | 여기에 예약하러 왔어요.
    ~しに 来る | ここに予約しに来ました。
  • ~(으)려고 | 하시는 말을 이해하려고 노력하고 있어요.
    ~しようと | 仰っている言葉を理解しようと努力しています。
  • ~(으)려고 하다 | 찜찔방에 들어가려고 합니다.
    ~しようと思う | チムチルバンに入ろうと 思います 。
  • ~(으)려고요 | 지금부터 아이돌 콘서트에 가려고요.
    ~するつもりです、予定です | 今から、アイドルのコンサートに行く予定です。
  • ~(으)면 | 코엑스에 가면 뭘 볼 수 있을까요?
    ~な ら | コエックスに行ったら何を見れますか?
  • ~(으)면서 | 핸드폰을 보면서 걷지 마세요.
    ~しながら | 携帯を見ながら歩かないでください。
  • ~(으)ㅂ시다 | 순두부를 주문해봅시다.
    ~しましょう | スンドゥブを 注文してみましょう。
  • ~(으)세요 | 삼겹살 2인분 주세요.
    ~してください | サムギョプサルを二人前ください。
  • ~(으)십시오 | 일본에도 놀러 오십시오.
    ~してください | 日本にも遊びに来てください。
  • ~(이)지요? | 카드로 계산 되 지요 ?
    ~ですよね? | カードで支払えますよね?
  • ~거나 | 시장에 가거나 카페에 가고 싶어요.
    ~したり | 市場に行ったり、カフェに行きたいです。
  • ~게 | 싸게 해주세요.
    ~く | 安くしてください。
  • ~게 되다 | 한국말 공부하다보니 한국에 오게 됐어요.
    ~になる | 韓国語を勉強してたら、韓国に来るようになりました。
  • ~고 | 여기서 내리고 길을 건너세요.
    ~して | ここで降りて道を渡ってください。
  • ~고 싶다 | 저는 서울역 주변의 약국에 가고 싶어요.
    ~したい | 私はソウル駅周辺の薬局に行きたいです。
  • ~고 있다 | 지금 무슨말 할까 생각하고 있어요.
    ~している | 今、なんて言おうか考えています。
  • ~군요 | 병원에 가려면 여기 쭉 가면 되는군요.
    ~ですね | 病院に行こうとしたらここをまっすぐ行けばいいのですね。
  • ~기 때문에 | 너무 많이 걸었기 때문에 다리가 피곤해요.
    ~のせいで | とても沢山歩いた せいで 、足が疲れています。
  • ~기 전에 | 결제하기 전에 확인하고 싶은게 있는데요 .
    ~の前に | 支払いの前に確認したいことがあるのですが。
  • ~기로 하다 | 제가 여행중이라 조금만 마시기로 했어요.
    ~することにする | 私が旅行中なので、少しだけ飲むことにしました。
  • ~네요 | 그럼 다 합쳐서 4000원이네요?
    ~ですね | そしたら、すべて合わせて4000ウォンです ね ?
  • ~는 게 좋겠다 | 시간이 없으니까 빨리 가는 게 좋겠어요.
    ~するのがよい | 時間がないので、急いで行った方がいいですよ。
  • ~는데 | 입국심사하는데 별로 많이 안 기다렸어요.
    ~するのに | 入国審査するのに、あまり待ちませんでした。
  • ~ ㅂ / 습니까 ? | 언제 한국에 갑니까?
    ~ですか ? | いつ韓国に行きますか?
  • ~ㅂ/습니다 | 내일 한국에 갑니다.
    ~です | 明日、韓国に行きます。
  • ~아/어/여 보다 | 이것도 시식해보세요.
    ~してみる | これも試食してみてください
  • ~아/어/여 주다 | 알려줘서 고맙습니다.
    ~してくれる | 教えてくださり、有難うございます。
  • ~아/어/여야 되다 | 봉투는 따로 구매하셔야 됩니다.
    ~しなければならない | 袋は別途に購入しなければなりません。
  • ~아/어/여야 하다 | 차타고 가야 합니다.
    ~しなければならない | 車に乗っていかなければなりません。
  • ~아/어요 | 좋아요.
    ~です | 良いです。
  • ~았/었/였으면 좋겠다 | 빨리 배달 왔으면 좋겠는데.
    ~したらいい | 早く配達が来たらいいのに。
  • ~지 말다 | 담배피우지 마세요.
    ~しないで | タバコ吸わないでください。
  • ~지 못하다 | 도와주지 못해서 죄송합니다.
    ~できない | お役に立てれずにすみません。
  • ~지 않다 | 지하철 타지 않고 걸어갈게요.
    ~しな い | 地下鉄に乗らないで、歩いていきますね。
  • ~지만 | 오래 전에 주문했지만 요리가 아직 안 왔어요.
    ~だが | ずっと前に注文したのです が 、料理がまだ来てません。
よく頑張りました
テストスタート
ログイン
オンライン単語帳

このページを利用するにはログインする必要があります。ログインするとAnkilotをより便利にご利用いただけます。