公共の場所では
In public places,
バスや店のような
such as buses or stores,
人々は目に見えない「塀」を置く
people put up invisible fences,
つまり境界を
or boundaries
彼らはたいてい空間を置く
They usually put some space
人々と
and people
自分たちが知らない
they don't know
そして彼らは見知らぬ人の目をのぞきこまない
and they don't look into stranger's eyes.
会話における境界もある
There are conversational boundaries, too
たとえば
For example
あるものは決めている
some people choose
自分の感情を秘密にすると
to keep their feelings private,
しかし率直に話す
but they talk freely
仕事に関しては
about their jobs.
またあるものは自分の感情を共有する
Others share their feelings
けれども話し合うのは好まない
but don't like to discuss
家族の問題について
their family problems.
アメリカ人はたいてい自分自身を考える
Americans usually see themselves
まず個人として
first as individuals,
それから一員として
and then as members
家族や地域社会の
of a family, community
あるいはその他の集団の
or other group
これらの集団は重要なものだ
These group are important
その集団がメンバーを援助するので
because they support their members
メンバーが助けを必要としているときに
when they need help
しかし
However,
彼らのプライバシーの感覚のせいで
because of their sense of privacy,
そして自力で物事をやりたいという願望のせいで
and a desire to do things on their own,
多くの人は恥ずかしすぎるかもしれない
many people may be too embarrassed
助けを求めるには
to ask for help
今日
Today,
アメリカ中の地域社会が
communities around the United States
この問題を解決しようとしている
are trying to solve this problem
たとえば、
For example
多くの団体がある
there are many organizations
それは人々を支援する
that assist people
言語能力のことで
with language skills,
職業訓練のことで
job training,
あるいは経済的な問題のことで
or economic matters.
これらの団体は、援助しようとしている
These organizations try to help
要求せずに
without asking
多くの個人情報を
for a lot of personal information.
一部の地域社会では
In some communities
警察が近隣住民に教える
police departments teach neighbors
助けあう方法を
how to help each other
おせっかいにならずに
without being nosy.
これらや、その他の方法で
In these and other ways,
人々は地域の支援を受けることができる
people can get the community support
彼らが必要とする
they need
そして独立とプライバシーを守ることができる
and keep the independence and privacy
彼らが大切にしている
they value.