American Society part2
-
公共の場所では
In public places,
-
バスや店のような
such as buses or stores,
-
人々は目に見えない「塀」を置く
people put up invisible fences,
-
つまり境界を
or boundaries
-
彼らはたいてい空間を置く
They usually put some space
-
人々と
and people
-
自分たちが知らない
they don't know
-
そして彼らは見知らぬ人の目をのぞきこまない
and they don't look into stranger's eyes.
-
会話における境界もある
There are conversational boundaries, too
-
たとえば
For example
-
あるものは決めている
some people choose
-
自分の感情を秘密にすると
to keep their feelings private,
-
しかし率直に話す
but they talk freely
-
仕事に関しては
about their jobs.
-
またあるものは自分の感情を共有する
Others share their feelings
-
けれども話し合うのは好まない
but don't like to discuss
-
家族の問題について
their family problems.
-
アメリカ人はたいてい自分自身を考える
Americans usually see themselves
-
まず個人として
first as individuals,
-
それから一員として
and then as members
-
家族や地域社会の
of a family, community
-
あるいはその他の集団の
or other group
-
これらの集団は重要なものだ
These group are important
-
その集団がメンバーを援助するので
because they support their members
-
メンバーが助けを必要としているときに
when they need help
-
しかし
However,
-
彼らのプライバシーの感覚のせいで
because of their sense of privacy,
-
そして自力で物事をやりたいという願望のせいで
and a desire to do things on their own,
-
多くの人は恥ずかしすぎるかもしれない
many people may be too embarrassed
-
助けを求めるには
to ask for help
-
今日
Today,
-
アメリカ中の地域社会が
communities around the United States
-
この問題を解決しようとしている
are trying to solve this problem
-
たとえば、
For example
-
多くの団体がある
there are many organizations
-
それは人々を支援する
that assist people
-
言語能力のことで
with language skills,
-
職業訓練のことで
job training,
-
あるいは経済的な問題のことで
or economic matters.
-
これらの団体は、援助しようとしている
These organizations try to help
-
要求せずに
without asking
-
多くの個人情報を
for a lot of personal information.
-
一部の地域社会では
In some communities
-
警察が近隣住民に教える
police departments teach neighbors
-
助けあう方法を
how to help each other
-
おせっかいにならずに
without being nosy.
-
これらや、その他の方法で
In these and other ways,
-
人々は地域の支援を受けることができる
people can get the community support
-
彼らが必要とする
they need
-
そして独立とプライバシーを守ることができる
and keep the independence and privacy
-
彼らが大切にしている
they value.
-