つくる
さがす
ログイン
登録
ゲスト
ログインしていません
ログイン
登録
メニュー
通知
検索
単語帳をつくる
マニュアル
フィードバック
お問い合わせ
開発者を支援
サービス稼働状況
Ankilotについて
ログイン
通知はありません
ホーム
星の王子さま第1章
星の王子さま第1章
暗記
テスト
出力
違反報告
表示設定
お気に入り
フルスクリーン表示
iRyou
2024年03月02日
カード
15
いいね
0
基本はF.S.の対訳を元にしていますが、一部校正しています。
11枚目:「だから、誰かが〜 →「[そして]、誰かが〜
#SR
暗記
テスト
出力
広告
単語カード
設定
全面表示
星の王子さまは、とても小さな惑星に一人で住んでいた。
The Little Prince lived alone on a very small planet.
彼は宇宙についてもっと知りたかった ので、他の惑星へ旅に出た。
He wanted to know more about space, so he went on a trip to other planets.
1つ目の星にはビジネスマンが住んでいた。
On the first planet lived a businessman.
彼は数字を足していた。彼はとても忙しかったので、星の王子さまに気づかなかった。
He was adding numbers. He was so busy that he did not notice the Little Prince.
「3+5は8になる。12+4で16。合計で100万になる。」
“Three plus five makes eight. Twelve plus four makes sixteen. In total, that makes one million.”
「100万の何ですか?」星の王子さまが尋ねた。
“One million what?” asked the Little Prince.
「星さ、」そのビジネスマンが言った。「見ろ!あそこにある星々は全て私のものだ!」
“Stars,” said the businessman. “Look! Those stars over there are all mine.”
「こんなにたくさんの星をどうするんですか?」
“What do you do with so many stars?”
ビジネスマンが言った。「何も。裕福でいたいから、単純に所有しているだけさ。」
The businessman said, “Nothing. I simply own them because I want to be rich.”
「なぜ裕福でいたいのですか?」星の王子さまが尋ねた。
“Why do you want to be rich?” asked the Little Prince.
「そして、誰かが発見してくれたら、もっと星を買うことができる。」
“So I can buy more stars if somebody discovers them.”
「そしてもっと多くの星をどうするんですか?」
“And what will you do with more stars?”
「数えては、もう一度数えるんだ。」
“I’ll count them and then count them again.”
「それで終わりですか?」
“Is that all?”
「それで十分だ!」
“That’s enough!”
広告
コメント
コメントを送信
単語帳を共有
Twitter
LINE
はてな
アプリ
QRコード
URLコピー
キャンセル
表示設定
文字の色
デフォルト
白
シルバー
グレー
黒
赤
オレンジ
黄
黄緑
緑
水
青
紫
ピンク
文字の太さ
デフォルト
太字
文字の大きさ
デフォルトの文字サイズに加算・減算します。
px
チェック済を非表示
暗記でチェックをつけたカードを非表示にします。
カードの一部を隠す
カードの一部を指定して隠します。
表の文字
表のヒント
表の画像
裏の文字
裏のヒント
裏の画像
設定を適用する
つくる
さがす
ホーム
リスト
メニュー
基本はF.S.の対訳を元にしていますが、一部校正しています。
11枚目:「だから、誰かが〜 →「[そして]、誰かが〜
#SR