surugamachi 2023年01月21日 カード103 いいね0

広告

単語カード

  • ここに1週間いようかと思っています

    I'm planning to stay here for a week

  • 飛べたらいいのに

    I wish I could fly

  • 僕は君を許さない。

    I will not forgive you.

  • 飛行機が遅れたらどうする?

    What if the flight is delayed?

  • 彼のアドバイスに従うだけで良い

    All you have to do is follow his advise

  • 滅多に実家に帰りません

    I rarely go back to my parents' house

  • 笑わずにはいられない

    I can't help laughing

  • この薬はどれくらいの頻度で飲めばいい?

    How often should I take this medicine?

  • 昨晩、夜更かししたんでしょ

    You must have stayed up late last night

  • パスワードの変更方法を知っていますか?

    Do you know how to change the password?

  • この本のせいで眠い。

    This book mekes me sleepy.

  • 生魚を食べたことがありますか?

    Have you ever eaten raw fish?

  • 鉛筆を借りてもいいですか?

    Can I borrow a pencil?

  • 彼女の気持ちを傷つけるつもりではなかった

    I didn't mean to hurt her feelings

  • 言葉の選択には気をつけてね

    Be careful in your choice of words

  • どこで申し込みができますか?

    Where can I sign up?

  • 新しい仕事にはまだ慣れていない

    I'm still not used to my new job

  • わがままですみませんでした。

    I'm sorry for being selfish.

  • どうしたらこれらのアプリのアンインストールができますか?

    How can I uninstall these applications?

  • どのくらい歯医者に診てもらっていますか?

    How often do you see a dentist?

  • 泣きたい

    I feel like crying

  • お役に立つことができなくてごめんなさい。

    I'm sorry for not being able to help you.

  • これは辛すぎて食べられないよ

    This is too hot to eat

  • すみませんここに座ってもいいですか?

    Excuse me ,but can I sit here?

  • 映画を見たいな

    I feel like watching a movie.

  • よくも!

    How dare you!

  • いつまでに返事をすればいい?

    By when should I reply?

  • 彼の言っていることを聞いた方がいいいよ

    You'd better listen to him

  • 一人で食事をするのは嫌じゃない

    I don't mind eating alone

  • 彼によるとそこに行かなきゃいけない

    According to him,I have to go there

  • 彼女のことどう思う?

    What do you think of her?

  • すみませんが、わかりません。それはどう言う意味ですか?

    Excuse me , but I don't understand, What does it mean?

  • だから彼は遅刻したんだね

    That's why he was late

  • もっと時間があったらいいのにな

    I wish I had more time

  • 京都に行ったことがある?

    Have you ever been to Kyoto?

  • それが私が考えていたことです

    That's what I was thinking

  • ごめんなさいと言いたいです。

    I'd like to say I'm sorry.

  • 彼女には滅多に会わない

    I rarely see her.

  • どちらかというとイタリアンが食べたい

    I'd rather eat Italian food

  • あなたは秘密を守らなければならない

    You are supposed to keep a secret

  • それはやらなくていい

    You don't have to do it.

  • 彼に謝らなければならない

    I must apologize to him

  • 出かける準備はできてる?

    Are you ready to go out?

  • 日本ではどんな音楽が人気ですか?

    What kind of musci is popular in Japan.

  • 診てもらった方がいいよ

    You'd better see a doctor

  • よくも両親の文句が言えたものだね

    How dare you complain about your parents!

  • それは本当なのかな

    I wonder if it's true

  • 残念ながらできません

    I'm afraid I can't

  • ぜひ喜んで、しかし他の予定があるのです

    I'd love to , but I have other plans

  • 英語で連絡してくれても問題ないですよ

    I don't mind if you contact me in

  • なぜだか気分が優れない

    For some reason I don't feel well

  • 何か問題はありますか?

    Is there any problem?

  • なんとかこっそり抜け出した

    I managed to sneak out

  • 7/4に出発するつもりです

    I'm planning to leave on the 4th of july

  • なぜだか彼女は泣き出した

    For some reason she started crying

  • 過去の過ちにこだわらないようにしよう。

    Let's not dwell on past mistakes.

  • もう2度と泣かない。

    I will never cry again.

  • 私はこの歌で幸せになれる。

    This song makes me happy.

  • ここに座ってもいいですか?

    Do you mind if I sit here?

  • 彼のメールに返信した方がいいかな?

    Should I reply to his e-mail?

  • あなたが帰るときに教えてね。

    Let me know when you leave.

  • くしゃみが止まらない

    I can't stop sneezing

  • 彼らとうまくやっていく方法がわからない。

    I don't know how to get along with them.

  • 散歩する気になれない

    I don't feel like going for a walk.

  • もし彼らが理解できないのであれば謝ります

    I apologize if they can't understand

  • よくもそんなことが言えるね

    How dare you say such a thing

  • いつまでこれを借りられる?

    Until when can I borrow this?

  • LAに行くのが楽しみ

    I'm looking forward to going to LA

  • 地震を経験したことはありますか?

    Have you ever experienced an earthquake?

  • なぜ海外で働きたいのですか?

    Why do you want to work abroad?

  • どんな御用件でしょうか?

    How can I help you?

  • ご迷惑をおかけしてすみません。

    I'm sorry for the inconvenience.

  • 野球の代わりにサッカーをしてもいいよ

    I don't mind if we play soccer instead of baseball

  • 来年パスポートを更新しないといけない

    I need to renew my passport next year

  • 最高の気分だ

    I've never felt better

  • 悲しまないで。

    Don't be sad.

  • いつまであなたを待てばいいですか?

    Until when should I wait for you?

  • おはようって言いたかっただけだよ

    I just wanted to say good morning

  • 私の知る限りでは彼はベジタリアンだ

    As far as I know, he is a vegetarian

  • いつ結果を得られますか?

    When can I get the result?

  • 明日サッカーをするつもり。

    I'm going to play soccer tomorrow.

  • これどうもう?

    What do you think of this?

  • 外食するつもりだ。

    I'm going to eat out.

  • 仕方がない

    I can't help it

  • これをちょっと食べてもよろしいですか?

    Do you mind if I eat some of this?

  • ビールを飲まずにはいられない

    I can't help drinking beer

  • どんなケーキが好き?

    What kind of cake do you like?

  • 本物であるはずがない

    It can't be real

  • どちらかといえば、ビールが飲みたいです。

    I'd rather drink beer

  • なんとか宿題を終えた

    I managed to finished my homework

  • これちょっと食べていい?

    Can I eat some of this?

  • 学ぶのに遅すぎるということは決してない

    One is never too old to learn

  • 明日は雨模様なのかな

    I wonder if it will rain tomorrow

  • どちらかというとイギリスに住みたいよ

    I'd rather live in the UK

  • スーツを着ることになっています。

    You are supposed to wear a suit

  • 遅れてごめん。

    I'm sorry for being late.

  • これもらってもいい?

    Can I have this?

  • だから彼女のことが好きなんだよね

    That's why I like her

  • 批判されることには慣れています

    I'm used to being criticized

  • だから彼女は君に怒ったんだよ

    That's why she got angry with you

  • アラームをセットするのを忘れた

    I forgot to set the alarm

  • すみませんが、それを聞き取れませんでした

    I'm afraid I didn't catch that

  • スーツを着ないといけない?

    Do I have to wear a suit?

広告

コメント