Yutaka 2021年07月13日 カード454 いいね0
広告

単語カード

  • ดิฉันจะไปเมืองไทยอาทิตย์หน้าค่ะ
    私は来週タイへ行きます。
  • ที่นี่ ไม่เคยมาครับ
    ここへ来たことがありません。
  • ช่วยถือกระเป๋าให้หน่อยค่ะ
    かばんを持ってください。
  • ยกไหวไหมครับ
    持ち上がりますか。
  • ทำอะไรอยู่คะ
    何をしていますか。
  • บนรถไฟฟ้า ต้องยืนตลอดครับ
    電車の中ではずっと立っていなければなりません。
  • อย่าเพิ่งลุกนะคะ
    まだ立ち上がらないでくださいね。
  • เชิญนั่งก่อนครับ
    まあどうぞおかけください。
  • เดินไปเร็วกว่าค่ะ
    歩いていった方が速いです。
  • รีบวิ่งมาครับ
    急いで走ってきました。
  • ยังไม่เข้าบ้านหรือคะ
    まだ家に入らないのですか。
  • เครื่องบินจะออกกี่โมงครับ
    飛行機は何時に出ますか。
  • หนังเรื่องนี้ อยากดูมากค่
    この映画はとても見たいです。
  • เคยเห็นหิมะตกไหมครับ
    雪が降るのを見たことはありますか。
  • ดิฉันชอบฟังวิทยุมากค่ะ
    私はラジオを聴くのがとても好きです。
  • ฮัลโหล ได้ยินไหมครับ
    もしもし聞こえますか。
  • เจอกันที่ไหนดีคะ
    どこで会いましょうか。
  • พูดอีกครั้งหนึ่งได้ไหมครับ
    もう一度言っていただけますか。
  • เข้าใจ ก็เลยพยักหน้าค่
    わかったのでうなずきました。
  • ผมชอบอ่านเรื่องสั้นครับ
    私は短編小説を読むのが好きです。
  • ว่าง ๆ เขียนจดหมายมานะคะ
    暇なときには手紙を書いてくださいね。
  • อันนี้ จะเล่นอย่างไรครับ
    これはどうやって遊びますか。
  • รอนานไหมคะ
    長いこと待ちましたか。
  • อย่าจับนะครับ
    さわらないでくださいね。
  • ผลักเข้าไปค่ะ
    押して入って行きます。
  • อย่าดึงสายครับ
    線を引っ張らないでください。
  • ที่นี่ห้ามทิ้งขยะค่ะ
    ここはゴミを捨ててはいけません。
  • มารับตั๋วครับ
    チケットを受け取りに来ました。
  • ช่วยหยิบหนังสือให้หน่อยค่ะ
    本を取ってください。
  • ตรงนี้ วางกระเป๋าได้ไหมครับ
    ここはかばんを置いてもいいですか。
  • อย่าชี้ค่ะ
    指ささないでください。
  • เคาะประตูก่อนดีกว่านะครับ
    先にノックしたほうがいいですよ。
  • กดปุ่มนี้ค่ะ
    このボタンを押します。
  • ผสมน้ำมากไหมครับ
    水はたくさん混ぜますか。
  • เติมเหล้าอีกหน่อยค่ะ
    もう少しお酒を足してください。
  • ใส่ในแฟ้มแล้วครับ
    もうファイルの中に入れました。
  • กระติกน้ำล้มค่ะ
    ポットが倒れました。
  • ถูกเหยียบเท้าครับ
    足を踏まれました。
  • เปิดหน้าต่างดีไหมคะ
    窓を開けるのはどうですか。
  • ปิดฝาให้ดี ๆ นะครับ
    ちゃんとふたを閉めてくださいね。
  • หนังสือเล่มนี้ พี่สาวให้ค่ะ
    この本は姉がくれました。
  • รถทัวร์เร็วกว่ารถไฟครับ
    長距離バスのほうが鉄道よりも速いです。
  • ดิฉันทานข้าวช้าค่ะ
    私は食事をするのが遅いです。
  • ดีใจมากครับ
    とてもうれしいです。
  • อย่าเสียใจไปเลยค่ะ
    悲しまないでください。
  • สนุกไหมครับ
    楽しいですか。
  • ไม่เคยตื่นเต้นขนาดนี้ค่ะ
    こんなに興奮したことはありません。
  • ประทับใจจริง ๆ ครับ
    本当に感動しました。
  • รักที่สุดเลยค่ะ
    とっても愛しています。
  • ไม่ต้องร้องไห้ครับ
    泣く必要はありません。
  • หัวเราะทำไมคะ
    なぜ笑うのですか。
  • ชอบไหมครับ
    好きですか。
  • ไม่ชอบหรือคะ
    嫌いなのですか。
  • อย่าเกลียดอย่างนั้นเลยครับ
    そんなに憎まないでください。
  • พอใจใช่ไหมคะ
    満足でしょう。
  • ยังไม่พอใจอีกหรือครับ
    まだ不満なのですか。
  • ไม่ควรโกรธเขานะคะ
    彼に対して怒るべきではありませんよ。
  • โมโหอะไรครับ
    何に腹を立てているのですか。
  • เป็นห่วงมากค่ะ
    とても心配です。
  • ไม่ต้องอายเลยครับ
    まったく恥ずかしがることはありません。
  • ตลกหรือคะ
    おかしいんですか。
  • เจ็บใจจริง ๆ ครับ
    本当に悔しいです。
  • น่าอิจฉาจังเลยค่ะ
    とてもうらやましいです。
  • ไม่เคยผิดหวังเท่าครั้งนี้ครับ
    今回ほど失望したことはありません。
  • ดิฉันเห็นใจคุณค่ะ
    私はあなたに同情します。
  • น่าสนใจไหมครับ
    興味深いでしょう。
  • อาหารไทยเผ็ดมากค่ะ
    タイ料理はとても辛いです。
  • ไม่ค่อยเค็มครับ
    あまり塩辛くありません。
  • หวานไปค่ะ
    甘すぎます。
  • เปรี้ยวไหมครับ
    酸っぱいですか。
  • ไม่ขมหรือคะ
    苦くないんですか。
  • ผมมีพี่สาว ๒ คนครับ
    私には姉が二人います。
  • คุณย่าอยู่บ้านค่ะ
    祖母(父方)は家にいます。
  • ห้องนี้ ไม่มีแอร์ครับ
    この部屋にはエアコンがありません。
  • วันนี้ อาจารย์ไม่อยู่ค่ะ
    今日は先生はいません。
  • เริ่มเรียนภาษาไทยแล้วครับ
    タイ語を勉強し始めました。
  • ละครเรื่องนี้ จะจบคืนนี้ค่ะ
    このドラマは今晩終わります。
  • เขียนรายงานเสร็จแล้วครับ
    レポートを書き終えました。
  • เลิกงานกี่โมงคะ
    仕事は何時に終わりますか。
  • น้องสาวเปลี่ยนงานบ่อยครับ
    妹はよく仕事を変えます。
  • ดวงจันทร์ไมใหญ่เท่าโลก
    月は地球ほど大きくない。
  • ตัวหนังสือ เล็กไปครับ
    文字は小さすぎます。
  • คนญี่ปุ่นที่ชอบเมืองไทย มีมากค่ะ
    タイを好きな日本人は多くいます。
  • ร้านอาหารไทยที่อร่อยจริง ๆ มีน้อยครับ
    本当においしいタイ料理レストランは少ないです。
  • สะพานนี้ ยาวมากนะคะ
    この橋はとても長いですね。
  • อยากจะตัดผมให้สั้นครับ
    髪を短く切りたいです。
  • ลูกสาวดิฉันสูงกว่าดิฉันค่ะ
    私の娘は私より背が高いです。
  • ดอกเบี้ยต่ำลงเรื่อย ๆ
    利息はどんどん低くなっている。
  • หนังสือเล่มนี้หนากว่าเล่มนั้นค่ะ
    この本はあの本より厚いです。
  • คอนแทคเลนส์แบบนี้ บางมากครับ
    このタイプのコンタクトレンズはとても薄いです。
  • อยากได้บ้านที่กว้างกว่านี้ค่ะ
    これよりも広い家が欲しいです。
  • ห้องนี้ แคบไปครับ
    この部屋は狭すぎます。
  • กระเป๋าคุฌ หนักจริง ๆ นะคะ
    あなたのかばんは本当に重いですね。
  • โทรศัพท์มือถือรุ่นนี้ เบาที่สุดครับ
    この機種の携帯電話は最も軽いです。
  • โลกมันกลม
    地球は丸い。世間は狭い。
  • ถนนสายนี้ ตรงตลอดครับ
    この道はずっとまっすぐです。
  • ช่วยอธิบายให้ละเอียดกว่านี้หน่อยค่ะ
    もっと詳しく説明してください。
  • ดีมากครับ
    とてもいいです。
  • การสูบบุหรีไม่ดีต่อสุขภาพ
    喫煙は健康に悪い。
  • คุฌทำถูกแล้วครับ
    あなたがしたことは正しいです。
  • คุฌคิดว่า ไม่ผิดหรือคะ
    あなたは間違っていないと思うのですか。
  • เพชรเป็นวัตถุที่แข็งที่สุด
    ダイヤモンドは最も硬い物質である。
  • เมื่อวานนี้ ลมพัดแรงมากค่ะ
    昨日は風がとても強く吹いていました。
  • แดดในฤดูหนาวอ่อนกว่าในฤดูร้อน
    冬の日差しは夏よりも弱い。
  • ถ้าเขาปกติ เขาคงไม่พูดอย่างนี้ค่ะ
    もし正常ならば彼女はこのように話さないでしょう。
  • ไม่มีอะไรผิดปกติครับ
    何も異常はありません。
  • ไปคนเดียวจะอันตรายไหมคะ
    一人で行くと危険ですか。
  • รัดเข็มขัดจะปลอดภัยกว่าครับ
    ベルトを締めたほうが安全です。
  • อัลบั้มชุดนี้ ใหม่ที่สุดค่ะ
    このアルバムはいちばん新しいです。
  • รถที่บาน เก่าแส้วครับ
    家の車はもう古くなりました。
  • หน้าตาของคุฌเหมือนคุฌพ่อจังเลยค่ะ
    あなたの顔はお父さんと同じです。
  • คนไทยกับคนญี่ปุ่นไมเหมือนกันครับ
    タイ人と日本人は違います。
  • โครงสร้างประโยคนี้ ชับช้อนนะคะ
    この文の構造は複雑ですね。
  • ตอนนี้ สับสนมากครับ
    今とても混乱しています。
  • ทะเลสาบนี้ ลึกที่สุดที่ญี่ปุ่นค่ะ
    この湖は日本でいちばん深いです。
  • ช่วงนี้ อากาศร้อนมากครับ
    この時期は気候がとても暑いです。
  • อากาศอุ่นขึ้นทุกวันค่ะ
    毎日気候が暖かくなっています。
  • อากาศขนาดนี้ เย็นสบายครับ
    このくらいの気候は涼しくて快適です。
  • ที่ญี่ปุ่น หนาวไหมคะ
    日本は寒いですか。
  • ท้องฟ้าเริ่มสว่างแล้วครับ
    空が明るくなり始めました。
  • มืด ก็เลยเปิดไฟค่ะ
    暗かったので電気をつけました。
  • เราควรจะพูดสุภาพกับผู้ใหญ่
    私たちは目上の人とは丁寧に話すべきだ。
  • เขาเป็นคนเรียบร้อยค่ะ
    彼はきちんとした人です。
  • คำนี้ สำคัญมากนะครับ
    この言葉はとても重要ですよ。
  • ไม่มีอะไรสะดวกเท่าคอมพิวเตอร์
    コンピューターほど便利なものはない。
  • ที่กรุงเทพฯ คึกคักจริง ๆ ครับ
    バンコクは本当に活気があります。
  • บ้านดิฉันอยู่ใกล้ที่นี่ค่ะ
    私の家はここの近くにあります。
  • เชียงใหม่ ไกลไหมครับ
    チェンマイは遠いですか。
  • ห่างจากที่นี่สักเท่าไรคะ
    ここからどれくらい離れていますか。
  • ผงชักฟอกจะหมดแล้วครับ
    洗濯用洗剤がもうなくなります。
  • เครื่องชักผ้าเครื่องนี้ เป็นแบบใหม่สุดค่ะ
    この洗濯機は最新式です。
  • ใช้เครื่องดูดฝุ่นดีกว่าครับ
    掃除機を使ったほうがいいです。
  • ระวังเข็มนะคะ
    針に注意してくださいね。
  • มีด้ายสีเขียวไหมครับ
    緑色の糸はありますか。
  • ขอใช้กรรไกรหน่อยค่ะ
    はさみを使わせてください。
  • กระดุมจะหลุดครับ
    ボタンがとれそうです。
  • ซิปนี้ เสียค่ะ
    このチャックは壊れています。
  • ใช้จักรเย็บผ้าเป็นไหมครับ
    ミシンは使えますか。
  • เตารีดยังร้อนอยู่นะคะ
    アイロンはまだ熱いですよ。
  • ร้านนี้ มาบ่อยครับ
    この店にはよく来ます。
  • ที่ตลาด มีของเยอะค่ะ
    市場にはものがいっぱいあります。
  • ที่นี่ รับแต่เงินสดครับ
    ここは現金しか使えません。
  • ลืมเอาบัตรเอทีเอ็มมาค่ะ
    キャッシュカードを持ってくるのを忘れました。
  • เงินทอน คิดผิดหรือเปล่าครับ
    おつりを間違えていませんか。
  • เมื่อเช้านี้ ตื่นกี่โมงคะ
    今朝何時に起きましたか。
  • จะลุกหรือยังครับ
    もう起き上がりませんか。
  • วันนี้ง่วงทั้งวันเลยค่ะ
    今日は一日中眠いです。
  • ไปเข้าห้องน้ำนะครับ
    トイレに行って来ますね。
  • ยังไม่ได้แปรงฟันค่ะ
    まだ歯を磨いていません。
  • อยากจะล้างหน้าครับ
    顔を洗いたいです。
  • ควรจะล้างมือก่อนนะคะ
    まず手を洗うべきですよ。
  • ขี้เกียจโกนหนวดครับ
    ひげをそるのがめんどくさいです。
  • แปรงผมบ้างซิคะ
    少しは髪にブラシを入れなさい。
  • ยังไม่ได้อ่านหนังสือพิมพ์ครับ
    まだ新聞を読んでいません。
  • คุณทำงานอยู่ที่ไหนคะ
    あなたはどこで仕事をしていますか。
  • ช่วงนี้ งานยุ่งมากครับ
    ここのところ仕事がとても忙しいです。
  • ขอพักสัก ๑๐ นาทีค่ะ
    10分ほど休ませてください。
  • เมื่อคืนฝันอะไรครับ
    昨夜は何の夢を見ましたか。
  • จะออกจากบ้านกี่โมงคะ
    何時に家を出ますか。
  • ไม่อยากกลับบ้านครับ
    家に帰りたくありません。
  • วันนี้ ไม่อาบน้ำได้ไหมคะ
    今日は水を浴びなくてもいいですか。
  • ไม่ต้องสระผมนะครับ
    髪は洗わなくていいですよ。
  • ดึกแล้ว นอนดีกว่าค่ะ
    もう夜遅いので寝たほうがいいです。
  • หลับฝันดีนะครับ
    眠っていい夢を見てくださいね。
  • ทำความสะอาดห้องไหมคะ
    部屋を掃除しましょうか。
  • ต้องกวาดทุกวันครับ
    毎日拭かなければなりません。
  • ช่วยเช็ดจานให้หน่อยค่ะ
    お皿をふいてください。
  • รองเท้า ไม่เคยขัดครับ
    靴は磨いたことがありません。
  • ล้างจาน ไม่ชอบเลยค่ะ
    食器を洗うのは嫌いです。
  • ต้องซักผ้าเองครับ
    自分で洗濯しなければなりません。
  • ตากผ้าข้างนอกใช่ไหมคะ
    外で洗濯物を干すんですよね。
  • ห้องของคุณ สะอาดนะครับ
    あなたの部屋は清潔ですね。
  • อย่าจับค่ะ สกปรก
    さわらないでください。汚いです。
  • รีดผ้าให้เอาไหมครับ
    アイロンをかけてあげましょうか。
  • ดิฉันเย็บผ้าไม่เป็นเลยค่ะ
    私は裁縫することはまったくできません。
  • วันนี้จะไปชื้อของที่เซ็นทรัลเวิลด์พลาซ่าครับ
    今日はセントラル・ワールド・プラザへ買い物しに行きます。
  • ไปจ่ายกับข้าวด้วยกันไหมคะ
    いっしょにおかずを買いに行きませんか。
  • นาฬิกาเรือนนี้ซื้อเท่าไรครับ
    この時計はいくらで買いましたか。
  • ที่นี่ มีพลาสเตอร์ขายไหมคะ
    ここは絆創膏は売っていますか。
  • ที่นี่ต่อราคาไม่ได้ครับ
    ここは値段の交渉はできません。
  • ลดราคาได้ไหมคะ
    値引きしてもらえませんか。
  • จ่ายเงินที่ไหนครับ
    どこでお金を払うのですか。
  • อันนี้ ฟรีหรือคะ
    これは無料なんですか。
  • ไม่แพงไปหรือครับ
    高すぎませんか。
  • อาหารที่เมืองไทยถูกจริง ๆ ครับ
    タイの料理は本当に安いです。
  • ต้องประหยัดมาก ๆ ครับ
    とても節約しなければなりません。
  • ซื้อของที่ไม่จำเป็น จะสิ้นเปลืองค่ะ
    必要でない物を買うと浪費することになります。
  • คอมพิวเตอร์นี้ ซื้อผ่อนครับ
    このコンピュータはローンで払います。
  • อันนี้ เขาแถมให้ค่ะ
    これはおまけにつけてくれました。
  • ช่วยทำอาหารเช้าให้หน่อยค่ะ
    朝食を作ってください。
  • อาหารกลางวัน จะไปทานที่ไหนดีครับ
    昼食はどこに食べに行きましょうか。
  • จะไปทานอาหารเย็นด้วยกันไหมคะ
    いっしょに夕食をとりに行きませんか。
  • ผมไม่ทานอาหารว่างครับ
    私は間食はとりません。
  • ห้องอาหารแถวนี้ มีชื่อเสียงมากค่ะ
    この辺りの食堂はとても有名です。
  • แผงลอยเจ้านี้ อร่อยมากครับ
    この屋台はとてもおいしいです。
  • กุ๊กร้านนี้ ฝีมือดีค่ะ
    この店のコックは腕前がいいです。
  • ที่นี่ อาหารเช้าเป็นแบบบุฟเฟ่ต์ครับ
    ここは朝食はビュッフェスタイルです。
  • คนอีสานจะทานข้าวเหนียวเป็นอาหารหลักค่ะ
    東北の人はもち米を主食として食べます。
  • ช่วยเติมม้ำส้มสายชูให้หน่อยครับ
    お酢を足してください。
  • ดิฉันชอบเนื้อหมูค่ะ
    私は豚肉が好きです。
  • ที่เมืองไทย มีเต้าหู้ไหมครับ
    タイには豆腐はありますか。
  • ขอน้ำเย็นสักแก้วค่ะ
    水を一杯ください。
  • น้ำชาช่วยละลายไขมันได้
    お茶は脂肪を溶かすことができる。
  • คุณทานกาแฟเป็นไหมคะ
    あなたはコーヒーを飲めますか。
  • ผมทานนมสดทุกเช้าครับ
    私は毎朝牛乳を飲みます。
  • ที่นี่มีเบียร์สิงห์ไหมคะ
    ここにはスィンハ・ビールはありますか。
  • วิสกี้ ผมชอบผสมน้ำครับ
    ウイスキーは私は水で割るのが好きです。
  • แฟนดิฉันคอไวน์ค่ะ
    私の恋人はワイン党です。
  • คุณเคยทานเหล้าสาเกไหมครับ
    あなたは日本酒を飲んだことがありますか。
  • ที่กรุงเทพฯ ก็มีเหล้าขาวขายค่ะ
    バンコクでもラオ・カーオを売っています。
  • วิสกี้น้ำ ใส่วิสกี้นิดเดียวนะครับ
    水割りは水割りをちょっぴりだけ入れてください。
  • กับแกล้มจะรับอะไรคะ
    おつまみは何にしますか。
  • แม่โขง ไม่เคยรู้สึกว่าอร่อยครับ
    メコン・ウイスキーはおいしいと感じたことがありません。
  • ผู้หญิงญี่ปุ่นชอบทานไวน์คูเลอร์ค่ะ
    日本の女性はワインクーラーを飲むのが好きです。
  • ของหวานขอไอศครีมครับ
    デザートはアイスクリームをいただきます。
  • ไม่ต้องใส่น้ำแข็งค่ะ
    氷は入れなくていいです。
  • อาหารไทย ทานได้ทุกอย่างครับ
    タイ料理は何でも食べられます。
  • ทานข้าวแล้วหรือยังคะ
    もう食事をしましたか。
  • ดื่มอะไรดีครับ
    何を飲みますか。
  • ร้อน อยากทานน้ำค่ะ
    暑いので水を飲みたいです。
  • หิวข้าวไหมครับ
    お腹がすきましたか。
  • ร้อน ก็เลยหิวน้ำค่ะ
    暑いのでのどが渇きました。
  • อิ่มแล้วครับ
    もうお腹いっぱいです。
  • อาหารไทยอร่อยกว่าอาหารญี่ปุ่นค่ะ
    タイ料理は日本料理よりもおいしいです。
  • อาหารร้านนี้ไม่อร่อยเลยครับ
    この店の料理はまったくおいしくありません。
  • อาหารที่คุณทำ น่าทานจังเลยค่ะ
    あなたが作った料理はとてもおいしそうです。
  • เนื้อนี้ เคี้ยวไม่ลงเลยครับ
    この肉はぜんぜんかみ切れません。
  • เคี้ยวดี ๆ นะคะ อย่าเพิ่งกลืนเข้าไป
    よくかんでくださいね。飲み込まないように。
  • ภรรยาของคุณทำอาหารเก่งมากครับ
    あなたの奥さんは食事を作るのがとても上手です。
  • หุงข้าวหรือยังคะ
    もうご飯は炊きましたか。
  • กุ้งนี้ จะทอดให้ทานครับ
    このエビは揚げて食べさせてあげましょう。
  • หอยนี้ ใช้ผัดอร่อยไหมคะ
    この貝は炒めるとおいしいですか。
  • ปิ้งขนมปังให้หน่อยครับ
    パンを焼いてください。
  • ปลานี้ ย่างแล้วอร่อยค่ะ
    この魚はあぶり焼くとおいしいです。
  • อาหารกลางวันนึ่งข้าวเหนียวจะดีไหมครับ
    昼食はもち米を蒸すのはどうですか。
  • กำลังต้มน้ำอยู่ค่ะ
    今お湯を沸かしているところです。
  • หอมนี้ หั่นบาง ๆ นะครับ
    このタマネギは薄く切ってください。
  • ตักข้าวให้หน่อยค่ะ
    ご飯をよそってください。
  • ปลาตัวนี้ เน่าหรือยังครับ
    この魚はもう腐っていますか。
  • ทานเหล้าแล้วเหม็นเหล้าค่ะ
    お酒を飲むと酒臭いです。
  • ผักพวกนี้ จะลวกใช่ไหมครับ
    これらの野菜はさっとゆでるんですよね。
  • เนื้อนี้ ยังดิบอยู่ค่ะ
    この肉はまだ生です。
  • อาหารญี่ปุ่นส่วนใหญ่ รสจืด
    大部分の肉料理は味が薄い。
  • ต้มยำนี้ น้ำข้นดีนะคะ
    このトムヤムはスープが濃くていいですね。
  • อาหารนี้ หอมจังเลยครับ
    この料理はとってもいいにおいがします。
  • ขอชิมหน่อยค่ะ
    ちょっと味見させてください。
  • สั่งอะไรเพิ่มอีกไหมครับ
    何か追加して注文しましょうか。
  • เมาหรือยังคะ
    もう酔いましたか。
  • เสื้อผ้าส่วนใหญ่ ผมซื้อที่เมืองไทยครับ
    衣類の大部分は私はタイで買います。
  • ผู้ชายที่ใส่เสื้อสีเขียวเป็นอาจารย์ค่ะ
    緑色のシャツを着ている男性は先生です。
  • คนไทยส่วนใหญ่ไม่ค่อยใส่เสื้อนอกกัน
    大部分のタイ人はあまり上着を着ない。
  • แผนกชุดชั้นในอยู่ชั้นอะไรคะ
    下着売り場は何階ですか。
  • กางเกงใน ไม่ควรตากข้างนอกครับ
    パンツは外に干すべきではありません。
  • เมื่อวันก่อน ดิฉันซื้อสายเดี่ยวค่ะ
    私はこの前キャミソールを買いました。
  • แสบตา ก็เลยใส่แว่นกันแดดครับ
    まぶしかったのでサングラスをかけました。
  • ดิฉันใส่คอนแทคเลนส์ค่ะ
    私はコンタクトレンズをしています。
  • ลืมเอาผ้าเช็ดหน้ามาครับ
    ハンカチを持って来るのを忘れました。
  • ว่าจะซื้อน้ำหอมบนเครื่องบินค่ะ
    飛行機の中で香水を買うつもりです。
  • แฟนผมเห็นเครื่องสำอางไม่ได้เลยครับ
    私の恋人は化粧品に目がないです。
  • แป้ง ทาบาง ๆ ดีกว่าค่ะ
    白粉は薄く塗るほうがいいです。
  • ลิปสติกสีอ่อนกว่านี้ มีไหมครับ
    これよりも薄い色の口紅はありますか。
  • ที่นี่มีกรรไกรตัดเล็บขายไหมคะ
    ここには爪切りは売っていますか。
  • ผมขาดไม้แคะหูไม่ได้เลยครับ
    私は耳かきを欠かすことができません。
  • เสื้อตัวนี้เป็นผ้าไหมใช่ไหมคะ
    この服はシルクですよね。
  • ผ้าฝ้ายจะแห้งยากกว่าผ้าอื่น ๆ
    綿は他の生地より乾きにくい。
  • ที่เมืองไทย ไม่ค่อยใส่เสื้อหนังกันค่ะ
    タイではあまり皮の服を着ません。
  • ลายนี้ สวยจังเลยครับ
    この柄はとてもきれいです。
  • แดดแรง ใส่หมวกดีกว่านะคะ
    日差しが強いので帽子をかぶったほうがいいですよ。
  • ที่นี่ต้องถอดรองเท้านะครับ
    ここは靴を脱がなければなりませんよ。
  • ขอตัวไปเปลี่ยนเสื้อก่อนนะคะ
    失礼して着替えてきますね。
  • กางเกงตัวนี้ คับแล้วครับ
    このズボンはもうきついです。
  • เสื้อตัวนี้ รู้สึกหลวมไปหน่อยค่ะ
    この服はちょっとゆるい感じがします。
  • ซักแล้วจะหดหรือเปล่าครับ
    洗濯すると縮みますか。
  • ช่วยวัดเอวให้หน่อยได้ไหมคะ
    ウエストを測っていただけますか。
  • ผ้าพันคอผืนนี้ เย็บดีมากนะครับ
    このスカーフはとてもよく縫ってありますね。
  • ระวังจะยับนะคะ
    しわにならないように気をつけなさいよ。
  • รีดเสร็จแล้วไม่ต้องพับนะครับ
    アイロンをかけ終わったらたたむ必要はありませんよ。
  • ผู้ชายต้องเสียเวลาผูกเน็คไททุกเช้า
    男性は毎朝ネクタイを締めるのに時間をかけなければならない。
  • แต่งตัวเสร็จหรือยังครับ
    身支度し終わりましたか。
  • คุณไม่ต้องแต่งหน้าก็สวยค่ะ
    あなたは化粧をしなくてもきれいです。
  • เขาทาปากสีชมพูครับ
    彼女はピンクの口紅を塗っています。
  • ดิฉันชอบทาเล็บสีฟ้าค่ะ
    私は水色のマニキュアを塗るのが好きです。
  • เราควรจะสระผมทุกวัน
    私たちは毎日髪を洗うべきです。
  • เพิ่งไปตัดผมมาเมือวานนี้เองค่ะ
    つい昨日髪を切って来たばかりです。
  • บางคนดัดผมแล้วดูแก่
    パーマをかけると老けて見える人もいる。
  • หวีผมเสียหน่อยเถอะค่ะ
    ちょっと髪にくしを入れなさい。
  • ผู้หญิงในโลกนี้ สวยทุกคน
    この世の中の女性はすべて美しい。
  • รองเท้าคู่นี้ น่ารักจังเลยนะคะ
    この靴はとてもかわいいですね。
  • แต่งตัวอย่างนั้น น่าเกลียดมากครับ
    そのような服装はとてもみっともないです。
  • สีนี้ ไม่ฉูดฉาดไปหรือคะ
    この色は派手過ぎはしませんか。
  • แฟนผมชอบแต่งตัวเรียบ ๆ ครับ
    私の恋人は地味な服装をするのが好きです。
  • เน็คไทของคุณ เชยมากนะคะ
    あなたのネクタイはとても古くさいですね。
  • ต้องรีบเช่าอพาร์ตเมนต์ค่ะ
    急いでマンションを借りなければなりません。
  • คุณพ่อเพิ่งซื้อคอนโดมิเนียมที่กรุงเทพฯ ครับ
    父はバンコクのコンドミニアムを買ったところです。
  • ที่กรุงเทพฯ มีตึกสูง ๆ เยอะแยะค่ะ
    バンコクには高いビルがいっぱいあります。
  • เก็บไว้ในห้องเก็บของดีกว่านะครับ
    物置部屋にしまっておいたほうがいいですね。
  • ขึ้นบันไดไปไหมคะ
    階段を上がりましょうか。
  • ผมชอบเดินดูเฟอร์นิเจอร์ครับ
    私は家具を見て歩くのが好きです。
  • คุณแม่อยู่ในห้องครัวค่ะ
    母は台所にいます。
  • เบียร์อยู่ในตู้เย็นครับ
    ビールは冷蔵庫の中にあります。
  • เตาแก๊สเป็นสิ่งจำเป็นในการทำอาหาร
    ガスレンジは調理に必須のものである。
  • อันนี้จะอุ่นเตาอบไมโครเวฟครับ
    これは電子レンジで温めます。
  • งานอดิเรกคือ ฟังวิทยุค่ะ
    趣味はラジオを聴くことです。
  • ช่วยเปิดพัดลมหน่อยได้ไหมครับ
    扇風機をつけてもらえますか。
  • ปลั๊กหลุดค่ะ
    コンセントが抜けました。
  • สวิตช์นี้ กดยากครับ
    このスイッチは押しにくいです。
  • หลอดไฟหน้าบ้านขาดแล้วค่ะ
    家の前の電球が切れました。
  • อย่าเหยียบสายไฟนะครับ
    電線を踏まないでくださいね。
  • ถ่านหมดแล้วค่ะ
    電池がなくなりました。
  • สมัยนี้ ไม่มีไฟฟ้าอยู่ไม่ได้
    現代は電気がなければ生きられない。
  • แก๊สรั่วหรือเปล่าคะ เหม็น
    ガスが漏れていますか。臭いです。
  • อยากได้แจกันใบนี้ครับ
    この花瓶が欲しいです。
  • กุญแจรถอยู่ที่ไหนคะ
    車の鍵はどこですか。
  • บ้านนี้ ไม่มีใครอาศัยอยู่ครับ
    この家には誰も住んでいません。
  • ตึกนี้ สร้างมา ๒๐ ปีแล้วค่ะ
    このビルは建って20年になります。
  • อยากจะเช่าห้องครับ
    部屋を借りたいです。
  • อันนี้ ซ่อมได้ไหมคะ
    これは修理できますか。
  • เดือนหน้าจะย้ายบ้านไปอยู่ชานเมืองครับ
    来月郊外へ引っ越します。
  • ที่ดีกว่านี้ คงหาไม่ได้ค่ะ
    ここよりもいいところを見つけることはできないでしょう。
  • แถวบ้านคุณ เงียบดีนะครับ
    あなたの家の辺りは静かでいいですね。
  • ห้องนี้ สบายค่ะ
    この部屋は快適です。
  • เด็ก ๆ เล่นอยู่ในทุ่งค่ะ
    子供たちは野原で遊んでいます。
  • ลูกชายโตเป็นผู้ใหญ่แล้วครับ
    息子は成長して大人になりました。
  • อาจารย์อยู่ไหมคะ
    先生はいらっしゃいますか。
  • เราควรจะเคารพผู้สูงอายุ
    私たちはお年寄りを敬うべきだ。
  • วัยรุ่นชอบแต่งตัวเท่
    若者はかっこいい服装をするのが好きだ。
  • ขอแนะนำให้รู้จักกับคู่หมั้นนะครับ
    婚約者を紹介させてください。
  • หัวหน้าสั่งให้ทำโอทีค่ะ
    上司が残業させました。
  • รถเมล์คันนี้ สำหรับผู้หญิงโดยเฉพาะ
    このバスは女性専用だ。
  • ผู้ชายก็น่าจะทำงานบ้านได้นะคะ
    男性も家事ができるべきですよ。
  • วันนี้เป็นวันเกิดของลูกสาวครับ
    今日は娘の誕生日です。
  • คุณจะจัดงานแต่งงานเมื่อไรคะ
    あなたはいつ結婚披露宴をしますか。
  • มีปัญหาอะไรไหมครับ
    何か問題がありますか。
  • ดิฉันเกิดปี ๐๑ ค่ะ
    私は01年に生まれました。
  • ลูก ๆ กำลังเติบโตอย่างไม่มีปัญหาครับ
    子供たちは問題なく成長しています。
  • พี่ชายยังเป็นโสดค่ะ
    兄はまだ独身です。
  • เราแต่งงานมา ๑๐ปีแล้วครับ
    私たちは結婚して10年になります。
  • ทานเหล้าฉลองวันเกิดคุณกันเถอะค่ะ
    お酒を飲んであなたの誕生日を祝いましょう。
  • ภรรยาเพิ่งคลอดลูกเมื่อวานนี้ครับ
    家内は昨日子供を産んだばかりです。
  • คุณพ่อกับคุณแม่หย่ากันแล้วค่ะ
    父と母は離婚しました。
  • มีความรู้สึกว่า แก่ลงทุกวันครับ
    毎日老いていくように感じます。
  • คุณตาเสียนานแล้วค่ะ
    祖父(母方)はずいぶん前に亡くなりました。
  • ลำบากไหมครับ
    たいへんですか。
  • อย่าทะเลาะกันซิคะ
    けんかをしないでください。
  • อยากจะทำงานที่มั่นคงครับ
    安定した仕事をしたいです。
  • เราจน แต่ก็มีความสุขค่ะ
    私たちは貧しいですが、それでも幸せです。
  • พี่สาวเป็นคนอ่อนหวานครับ
    姉は優しい人です。
  • คนไทยใจดี
    タイ人は親切である。
  • คุณจะเอาแต่ใจตัวไม่ได้นะครับ
    あなたはわがままを言うことはできませんよ。
  • ไม่รู้เลยว่า คุณเห็นแก่ตัวอย่างน้
    あなたがこんなに自分勝手だとは知らなかった。
  • อาจารย์คนนี้ เข้มงวดมากครับ
    この先生はとても厳しいです。
  • เด็กสมัยนี้ ฉลาดมากค่ะ
    現代の子供はとても賢いです。
  • ถ้าอยากมีแฟน ก็ต้องกล้านะครับ
    もし恋人が欲しければ積極的でなければなりませんよ。
  • เขานิสัยดีมากค่ะ
    彼女はとても性格がいいです。
  • อย่าขี้เหนียวอย่างนั้นซิครับ
    そんなにケチらないでください。
  • ถ้าใจร้อน ไม่ได้อะไรเลยค่ะ
    気が短いと何も得ることはできません。
  • ใจเย็น ๆ นะครับ
    落ち着いてくださいね。
  • ทำอย่างนี้ได้อย่างไร หน้าด้าน
    どうしてこんなことができるの厚かましい。
  • พนักงานที่นี่ หยิ่งเหลือเกินนะครับ
    ここの従業員はとても高慢ですね。
  • ทำไมโง่อย่างนั้นล่ะ
    どうしてそんなに愚かなの。
  • สมัยนี้ คนซื่อสัตย์ หายากครับ
    現代は誠実な人はまれです。
  • เวลาทำงาน ทุกคนต้องขยัน
    仕事をするときはみんな勤勉でなければならない。
  • ถ้าอยากประสบความสำเร็จ ขี้เกียจไม่ได้ครับ
    成功したければ怠けてはいけません。
  • คนไทยยิ้มแย้มทุกคนค่ะ
    タイ人は誰もがニコニコしています。
  • ผมสนิทกับคนนี้มากครับ
    私はこの人ととても親しいです。
  • หน้าหนาว ผิวหนังจะแห้งง่าย
    冬は皮膚が乾燥しやすい。
  • เคยเห็นหน้าค่ะ
    顔を見かけたことがあります。
  • คนไทยไม่ค่อยมีหนวดครับ
    タイ人はあまり口ひげがありません。
  • จดเบอร์โทรศัพท์ไว้บนฝ่ามือค่ะ
    手のひらに電話番号を書き留めておきました。
  • เล็บยาวแล้วครับ
    爪が伸びました。
  • แมงกะพรุนไม่มีกระดูก
    くらげに骨はない。
  • อยากให้ขาอ่อนผอมกว่านี้ครับ
    もう少しももを細くしたいです。
  • หน้าแข้ง โดนของแล้วเจ็บมากค่ะ
    すねはものに当たるととても痛いです。
  • ถุงเท้า เปียกตรงส้นเท้าครับ
    靴下はかかとのところが濡れています。
  • คันฝ่าเท้ามากค่ะ
    足の裏がとてもかゆいです。
  • เห็นสะดือนะครับ
    おへそが見えますよ。
  • หัวใจเต้นแรงค่ะ
    心臓が強く鼓動しています。
  • ปวดกระเพาะอาหารนิดหน่อยครับ
    胃が少し痛みます。
  • ทานเหล้ามาก ตับจะไม่ดีนะคะ
    お酒をたくさん飲むと肝臓が悪くなりますよ。
  • นักร้องคนนี้ หน้าตาดีนะครับ
    この歌手は顔立ちがいいですね。
  • อย่าบีบสิวค่ะ
    にきびをつぶさないでください。
  • แฟนผมมีใฝอยู่ตรงหน้าผากครับ
    私の恋人は額にほくろがあります。
  • เอาผ้าเช็ดหน้าเช็ดน้ำตาค่ะ
    ハンカチで涙をふきました。
  • น่าทานมากจนน้ำลายไหลครับ
    とてもおいしそうでよだれが出ます。
  • เช็ดน้ำมูกซิคะ
    鼻水を拭きなさい。
  • ไอไม่หยุดครับ
    せきが止まりません。
  • ง่วง ก็เลยหาวบ่อยค่ะ
    眠くて頻繁にあくびが出ます。
  • ที่นี่หายใจลำบากครับ
    ここは呼吸するのが困難です。
  • ปวดท้องฉี่ค่ะ
    お腹が痛くておしっこします。
  • ระวังสุขภาพให้ดี ๆ นะครับ
    健康によく注意してくださいね。
  • ช่วงนี้ รู้สึกว่ามีผมหงอกเพิ่มขึ้นค่ะ
    このところ白髪が増えたように感じます。
  • คุณตาหัวล้านครับ
    母方の祖父は頭がはげています。
  • แถวนี้ มีโรงพยาบาลไหมคะ
    この辺りに病院はありますか。
  • คุณหมอสั่งให้ทานยาครับ
    医者は薬を飲むように命じました。
  • จะถามนางพยาบาลดูนะคะ
    看護師さんに聞いてみますね。
  • ช่วยเรียกรถพยาบาลให้ด้วยครับ
    救急車を呼んでください。
  • มาเยี่ยมคนไข้ค่ะ
    病人を見舞いに来ました。
  • มีอาการอย่างไรบ้างครับ
    どのような症状がありますか。
  • ปรอทอยู่ที่ไหนคะ
    体温計はどこですか。
  • ความดันโลหิตเป็นสิ่งที่ควบคุมยาก
    血圧はコントロールすることが難しいものだ。
  • ยานี้ ทานหลังอาหารนะคะ
    この薬は食後に飲んでくださいね。
  • ไข้สูงไหมครับ
    熱は高いですか。
  • สงสัยฟันผุแล้วค่ะ
    どうやら虫歯になったようです。
  • ยังไม่เคยเป็นไส้ติ่งอักเลบครับ
    まだ盲腸炎になったことはありません。
  • อาหารเป็นพิษหรือเปล่าคะ
    食中毒ですか。
  • มะเร็งเป็นโรคที่ทุกคนกลัวกัน
    ガンは誰もが恐れる病気だ。
  • ไข้หวัดใหญ่กำลังระบาดค่ะ
    インフルエンザがはやっています。
  • เวลาเข้าไปในป่า ต้องระวังไข้มาลาเรียครับ
    森に入るときはマラリアに注意しなければなりません。
  • กลัวจะเป็นอหิวาต์ค่ะ
    コレラにならないか心配です。
  • คนที่เป็นโรคเบาหวานกำลังเพิ่มขึ้นครับ
    糖尿病にかかっている人は増えています。
  • โรคติดต่อ มีอะไรบ้างคะ
    伝染病にはどんなものがありますか。
  • ความเครียดทำให้เป็นโรคจิตได้
    ストレスから精神病になることもある。
  • หวังว่า โรคเอดส์คงจะหมดไปจากโลกนี้เร็ว ๆ ค่ะ
    エイズがこの世界から早くなくなることを願います。
  • แฟนของคุณขายาวนะครับ
    あなたの恋人は脚が長いですね。
  • อยากให้ลูกสมองดีค่ะ
    子供には頭がよくなって欲しいです。
  • อ้าปากดูซิครับ
    口を開けてごらんなさい。
  • ค่อย ๆ ลืมตานะคะ
    ゆっくり目を開けてください。
  • ทุกคน หลับตาครับ
    みなさん目を閉じてください。
  • บางคนกะพริบตาบ่อย ๆ ค่ะ
    頻繫に瞬きをする人もいます。
  • ขอสั่งน้ำมูกนะครับ
    鼻をかませてくださいね。
  • ดิฉันชอบแสกผมตรงกลางค่ะ
    私は真ん中で髪を分けるのが好きです。
  • ปวดอย่างกับกระดูกหักครับ
    骨折したかのように痛みます。
  • คุณไว้หนวดแล้วดูเป็นผู้ใหญ่ขึ้นค่ะ
    あなたはひげを生やすとより大人に見えます。
  • อากาศร้อน เหงื่อออกเยอะครับ
    気候が暑いので汗がたくさん出ます。
  • เจ็บมากไหมคะ
    とても痛みますか。
  • ยังปวดอยู่ครับ
    まだ痛みます。
  • คุณย่าอายุมากแล้ว แต่ยังแข็งแรงอยู่ค่ะ
    父方の祖母はもう年ですがまだ丈夫です。
  • อายุมากแล้ว ร่างกายย่อมอ่อนแอลง
    年をとると身体は当然弱くなる。
  • ทุกคนสุขภาพดีใช่ไหมคะ
    みなさん健康ですよね。
  • พุงใหญ่ทำให้ดูแก่
    お腹が出ていると年とって見える。
  • เด็กสมัยนี้ ตัวสูงขึ้นกว่าสมัยก่อน
    現代の子供は昔よりも背が高くなっている。
  • ผมตัวเตี้ยกว่าคุณครับ
    私はあなたよりも背が低いです。
  • ไม่อยากให้อ้วนค่ะ
    太って欲しくありません。
  • ไม่ผอมไปหรือครับ
    やせすぎていませんか。
  • เลือดออกนิดหน่อยค่ะ
    少し出血しました。
  • ไม่สบายหรือเปล่า หน้าซีดนะครับ
    具合が悪いですか。顔色が青いですよ。
  • เหนื่อยไหมคะ
    疲れましたか。
  • คุณพ่อเข้าโรงพยาบาลแล้วครับ
    父は入院しました。
  • ยังออกจากโรงพยาบาลไม่ได้หรือคะ
    まだ退院できないんですか。
  • ผมบริจาคเลือดทุกเดือนครับ
    私は毎月献血しています。
  • ไม่ชอบฉีดยาค่ะ
    注射するのは嫌いです。
  • ไม่ต้องผ่าตัดใช่ไหมครับ
    手術する必要はないですね。
  • เป็นหวัดหรือคะ
    風邪をひいたのですか。
  • ไม่รู้เป็นอะไร เวียนหัวครับ
    どうしたのかわかりませんがめまいがします。
  • ทานเหล้าแล้วปวดหัวค่ะ
    お酒を飲むと頭が痛くなります。
  • ปวดท้องตั้งแต่เมื่อคืนครับ
    昨日からお腹が痛みます。
  • ไอแล้วเจ็บคอค่ะ
    せきをするとのどが痛みます。
  • ท้องเสียมากครับ
    ひどく下痢をしています。
  • ท้องผูกมา ๓ วันแล้วค่ะ
    便秘して三日になります。
  • อยากอาเจียนครับ
    吐きたいです。
  • แผลนี้ ยังอักเสบอยู่ค่ะ
    この傷はまだ炎症を起こしています。
  • เหยียบแก้วแล้วบาดครับ
    ガラスを踏んでけがをしました。
  • คันไม่รู้จะคันย่างไรค่ะ
    どうしようもないほどかゆいです。
  • ตอนนี้ หายดีแล้วครับ
    今はもうすっかり治りました。
広告

コメント