やま1048 2024年12月06日 カード42 いいね0

A social or verbal mistake, especially one that causes embarrassment or offends someone. It is often unintentional.
社会的または口頭での間違い。特に、恥ずかしい思いをさせたり、誰かを怒らせたりする間違い。意図的ではないことが多い。

広告

単語カード

  • 彼女は彼の給料について尋ねるという社交上の失態を犯した。
    She committed a social gaffe by asking about his salary.
  • 彼の発言は、今後数年後悔することになる失言だった。
    His comment was a gaffe that he will regret for years to come.
  • 新入社員は会社のパーティーで失態を犯した。The new employee made a gaffe at the company party.
    新入社員は会社のパーティーで失態を犯した。The new employee made a gaffe at the company party.
  • 初対面で彼女の名前を忘れるのは失態だった。
    It was a gaffe to forget her name on their first meeting.
  • 彼の失言が原因で彼は仕事を失った。
    His gaffe cost him his job.
  • 彼女は失態から立ち直ろうとしたが、すでに事態は悪化していた。
    She tried to recover from her gaffe, but the damage was already done.
  • そのコメディアンの失言は、観客全体を笑わせた。
    The comedian's gaffe had the whole audience laughing.
  • そのような失言は、あなたの評判を傷つける可能性がある。
    A gaffe like that can damage your reputation.
  • 彼は失言を笑い飛ばそうとしたが、明らかに恥ずかしかった。
    He tried to laugh off his gaffe, but it was clear he was embarrassed.
  • 政治家のインタビューでの失言が世間の反感を買った。
    The politician’s gaffe during the interview caused a public uproar.
  • 政治家のインタビュー中の失態がメディアの騒ぎを引き起こした。
    The politician's gaffe during the interview caused a media frenzy.
  • その政治家は外国の要人を侮辱するという重大な失言を犯した。
    The politician made a major gaffe when he insulted a foreign dignitary.
  • 彼は彼女の名前を間違えて呼んでしまう失態を犯した。
    He made a gaffe by calling her the wrong name.
  • その政治家の失言がニュースで大きく取り上げられた。
    The politician’s gaffe was all over the news.
  • 彼女がパーティーでやった気まずい失態がみんなを笑わせた。
    Her awkward gaffe at the party made everyone laugh.
  • 自分の失敗を修正しようとしたけど、もっと悪化しただけだった。
    I tried to fix my gaffe, but it only got worse.
  • 会議中の彼のミスは結構恥ずかしかった。
    His gaffe during the meeting was pretty embarrassing.
  • 彼女はインタビューでの失態を謝罪した。
    She apologized for her gaffe in the interview.
  • その俳優の生放送での失言は無視できないものだった。
    The actor’s gaffe on live TV was hard to ignore.
  • 彼女の誕生日を忘れるという失態を犯してしまった。
    I made a gaffe by forgetting her birthday.
  • 会社の方針に関する彼の失言はみんなを驚かせた。
    His gaffe about the company’s policies surprised everyone.
  • コメディアンの失言は観客にウケなかった。
    The comedian’s gaffe didn’t go over well with the audience.
  • 彼は上司の名前を間違えて呼んでしまい、大失敗してしまった。
    He made a huge gaffe by calling his boss by the wrong name.
  • 彼女のプレゼンテーション中の失態にみんながひやっとした。
    Her gaffe during the presentation made everyone cringe.
  • その政治家の失言が選挙で彼を落選させた。The politician's gaffe cost him the election.
    その政治家の失言が選挙で彼を落選させた。The politician's gaffe cost him the election.
  • 友達の誕生日を忘れてしまって、完全に失敗した。
    I made a total gaffe by forgetting my friend's birthday.
  • ディナーパーティーでの彼女の失態はとても恥ずかしかった。
    Her gaffe at the dinner party was so embarrassing.
  • 彼は失態を隠そうとしたが、もう遅すぎた。
    He tried to cover up his gaffe, but it was too late.
  • そのコメディアンの失言に観客全員が笑った。
    The comedian's gaffe had the whole audience laughing.
  • 彼女はいつも失敗ばかりしているけど、それが彼女らしい。
    She's always making gaffes, it's kind of her thing.
  • 恥ずかしい、好きな人の前で大失敗してしまった。
    I'm so embarrassed, I made a huge gaffe in front of my crush.
  • 面接では失敗しないように気をつけよう。
    Try to avoid making gaffes in job interviews.
  • 彼は妻の誕生日を忘れるという失態を犯した。
    He made a gaffe by forgetting his wife’s birthday.
  • その政治家の失態がニュースで大々的に報道された。
    The politician’s gaffe was all over the news.
  • 彼女はすぐに自分の失態に気づいて謝罪した。
    She realized her gaffe immediately and apologized.
  • 彼の会議での失態がみんなを笑わせた。
    His gaffe at the meeting made everyone laugh.
  • その俳優の生放送での失態は恥ずかしいものだった。
    The actor’s gaffe on live TV was embarrassing.
  • 彼は自分の失態を隠そうとしたが、もう手遅れだった。
    He tried to cover up his gaffe but it was too late.
  • 彼女は上司を間違った名前で呼ぶという失態を犯した。
    She made a gaffe by calling her boss by the wrong name.
  • 彼の失態がサプライズパーティーを台無しにした。
    His gaffe ruined the surprise party.
  • プレゼンテーション中の失態は気まずかった。
    The gaffe during the presentation was awkward.
  • 彼は自分の失態を笑い飛ばしたが、明らかに恥ずかしがっていた。
    He laughed off his gaffe, but it was clear he was embarrassed.
広告

コメント